Английский - русский
Перевод слова Cartoon

Перевод cartoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультфильм (примеров 70)
The stamps received support from many in Mexico who contended the cartoon was culturally acceptable and not viewed as racially offensive. Марки получили поддержку со стороны многих жителей Мексики, которые утверждали, что этот мультфильм культурно приемлем и не считается оскорбительным в расовом отношении.
It was the final cartoon short by Fleischer Studios. В результате получился самый совершенный мультфильм из всех, что выпускались Fleischer Studios.
You ever see the cartoon where the wolf is staring at the lamb, but what he really sees is lamb chops? Тебе приходилось видеть мультфильм, где волк смотрит на овечку, а на самом деле видит котлеты из баранины?
You do have your own Saturday morning cartoon, though, right? Но у тебя же есть свой собственный мультфильм выходящий в субботу утром, правильно?
Yellow cartoon sponge man, sports news, mouthwash advert, Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта,
Больше примеров...
Карикатура (примеров 41)
The cartoon, the editorial under the name of Garrison. Карикатура, редакционная статья за подписью Гаррисона.
Like, this cartoon would puzzle many people. Например, эта карикатура озадачит многих людей.
He is the only one who can corroborate the cartoon was his idea, not yours. Он единственный, кто может подтвердить, что карикатура была его идеей, а не твоей.
The cartoon is entitled "What's a Family Man to Do?" Другая карикатура под заголовком «Что делать семейному человеку?»
The cartoon was widely discussed and is probably the most famous cartoon ever published in Estonia. Карикатура часто обсуждалась и стала как минимум одной из самых известных, когда-либо публиковавшихся в Эстонии.
Больше примеров...
Мультик (примеров 54)
I bet he got gout, and that's why they canceled the cartoon. Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили.
We have a cartoon in America about a coyote who chases after a roadrunner. В Америке есть мультик где койот гоняется за страусом.
I remember once when I was six years old I was watching my favourite cartoon on American Forces Network - Помню, как однажды, в 6 лет, я смотрел по американскому военному каналу любимый мультик
What do you mean, don't think of it as a cartoon? Что ты имеешь в виду - это всё-таки не мультик?
First off, the word "cartoon" Во-первых, слово "мультик"
Больше примеров...
Мультяшный (примеров 19)
And she makes, like, this perfect little cartoon suckling sound. И она издает эти звуки, как будто, маленький мультяшный грудничок.
A fat cartoon cat gets to play catch with his dead father. Толстый мультяшный кот начинает играть в мяч со своим мёртвым отцом.
It's too soon, and my dad's not a cartoon bear. Это слишком рано, и мой отец не мультяшный мишка.
There better be a cartoon baby dressed like Al Capone in that thing. Лучше бы там был мультяшный ребенок, одетый как Аль Капоне.
I'm taking a cartoon break and eating a banana! Я взял мультяшный перерыв и ем банан!
Больше примеров...
Комикс (примеров 16)
The whole cartoon ends with the parents saying... Комикс заканчивается репликой родителей:
A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис.
The cartoon studio? Yes. Да. Им очень интересен его комикс.
In their hands the comic immediately diverged from the cartoon series into unique new story arcs, often incorporating social, environmentalist, and animal-rights themes. В их руках комикс отклонился от сюжетной линии мультфильма в уникальную новую историю, часто включающую в себя темы общества, прав животных и защиты окружающей среды.
There were initial plans for a line of merchandise including action figures, T-shirts, a comic book series, and even a television cartoon based on the characters (an advertisement for Cheetahmen action figures, displaying prototype sketches, was included in the aforementioned comic book). Изначально Active Enterprises планировали наладить выпуск линии товаров, в том числе фигурок, футболок, серии комиксов и даже телевизионного мультфильма, основанного на персонажах (реклама фигурок гепардов (героев игры) включающая эскизы прототипов, была включена в вышеупомянутый комикс).
Больше примеров...
Рисунок (примеров 13)
It's a cartoon, it's not a real plate. Это рисунок, а не настоящая тарелка.
The cartoon marks a notable moment in the history of the Internet. Рисунок отмечает важный момент в истории Интернета.
It's got a little cartoon on the packets. На упаковке небольшой рисунок.
The video merged a Japanese pop song with an animated cartoon cat with the body of a Pop-Tart, flying through space, and leaving a rainbow trail behind it. В видеоролике соединены японская поп-мелодия и движущийся рисунок кошки с телом из печенья Поп-тартс, летящей в космосе и оставляющей за собой шлейф из радуги.
I thought we eat with 3 persons You surely sent him one of your cartoon copies. Я подумал, что он тоже получил этот рисунок.
Больше примеров...
Из мультика (примеров 20)
Seriously, I sound like a cartoon character being murdered. Серьезно, мой голос как голос персонажа из мультика, которого убивают.
It can't be a cartoon character... Может быть это персонаж из мультика?
But we want a backup plan, just in case she isn't a cartoon! Но нам нужен запасной план, на случай, если она не из мультика.
You laugh like a cartoon woodpecker. Ты смеешься как Вуди Вудпикер из мультика.
You're like the old guy from that cartoon. Эи, эи ты, ты невероятно похож на этого старичка из мультика...
Больше примеров...
Мультяшная (примеров 8)
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
It looked like a cartoon version of the Gorton's Fisherman. Он выглядел как мультяшная версия «Гортонского рыбака».
Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна...
[cartoon music continues] (мультяшная музыка все еще играет)
It was a little cartoon tuba. Это была мультяшная туба.
Больше примеров...
Мультсериал (примеров 11)
All they are are people who like a cartoon show. Все они люди, которым лишь нравится мультсериал.
On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий.
In 1948, the year of the 20th anniversary of the Believe it or Not! cartoon series, the Believe it or Not! radio show drew to a close and was replaced with a Believe it or Not! television series. В 1948 году, в год 20-летия «Believe it or not!» был выпущен мультсериал «Believe it or not!», радиошоу близилось к завершению и в планах была замена его на телешоу.
The series is produced by the MoonScoop division of Taffy Entertainment in collaboration with M6 and Cartoon Network Europe. Мультсериал разрабатывался подразделением MoonScoop, Taffy Entertainment, в сотрудничестве с M6 и Cartoon Network Europe.
Super Science Friends is an animated series created by Brett Jubinville and broadcast worldwide on YouTube and on Cartoon Hangover's VRV Channel in the United States. Друзья Супер-Учёные (англ. Super Science Friends) - комедийный мультсериал, созданный Бреттом Юбинвиллем и транслировавшийся по всему миру на YouTube и на VRV-канале Cartoon Hangover в США.
Больше примеров...
Мультсериала (примеров 12)
In fact, the oldest citation anybody sent in was from a cartoon from the Stone Age. Кстати, самая старая цитата, которую мне присылали, взята из мультсериала о каменном веке.
In 1928, Lantz was hired by Charles B. Mintz as director on the Oswald the Lucky Rabbit cartoon series for Universal Pictures. В 1928 году Ланц был нанят Чарльзом Б. Минцем (Charles B. Mintz) в качестве режиссёра мультсериала «Кролик Освальд» («Oswald the Lucky Rabbit») для студии «Universal».
Teen Titans premiered on Cartoon Network on July 19, 2003, and also premiered on Kids' WB! Премьера мультсериала состоялась на канале Cartoon Network 19 июля 2003 года, а также позднее в эфире Kids' WB.
During 2002, the Cartoon Network broadcast an episode of the Justice League animated TV series titled "Legends", an homage to Fox's Justice Society and his annual Silver Age Justice Society/Justice League crossovers. В 2002 году студия Cartoon Network запустила в эфир эпизод мультсериала Лига Справедливости, названный «Легенды», как дань уважения созданному Фоксом Обществу Справедливости Америки и регулярным кроссоверам с персонажами Общества Справедливости Америки и Лиги Справедливости.
They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные.
Больше примеров...
Шарж (примеров 3)
A really humorous cartoon about being laid-off. реально юмористический шарж о Быть polojennym-.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
It's a cartoon, Abby. Это шарж, Эбби.
Больше примеров...
Рисовать карикатуры (примеров 3)
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени.
Want to own you and cartoon you Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры.
Больше примеров...
Cartoon (примеров 76)
On October 12, 2010, it was announced that Cartoon Network had acquired worldwide broadcast rights to a weekly animated series based on the movie. 12 октября 2010 года было объявлено, что Cartoon Network приобрела права на всемирное вещание еженедельной анимационной серии, основанную на фильме.
During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми).
At the end of May 2014, DreamWorks Animation announced that in spring 2015 the series would move to Netflix instead of premiering on Cartoon Network. В конце мая 2014 года DreamWorks Animation объявил, что весной 2015 года сериал переместится на Netflix вместо премьеры на Cartoon Network.
They pitched it to Cartoon Network, but the network declined to pick up the concept on the grounds that it was too similar to the existing property Aqua Teen Hunger Force. Они отправили его в Cartoon Network, но студия отказалась взять идею на том основании, что она слишком похожа на уже существующий мультфильм Aqua Teen Hunger Force.
During later stages of development, the game became influenced by Walt Disney World and soon evolved into an adventure game called Wild Cartoon Kingdom, with which Nintendo had no involvement. На дальнейших этапах разработки на игру повлияло вдохновение от «Диснейуорлда», и она эволюционировала в приключенческую игру под названием Wild Cartoon Kingdom, на которую Nintendo не имела влияния.
Больше примеров...
Мультипликационных (примеров 9)
NOMOC Publishing Company brings to market exclusive content - cartoon character "SM;)E" and "Octopus". Компания NOMOC Publishing выводит на рынок эксклюзивный контент - мультипликационных персонажей "SM;)E" и "Octopus".
Order No. 496/96 of 18 September calls for the development and production of documentary films, while Order No. 496/96 relates to cartoon films. Постановление 496/96 от 18 сентября предусматривает развитие производства документальных фильмов, а постановление 497/96 от 19 сентября касается мультипликационных фильмов.
He starred in dozens of Soviet films and provided the voice for many cartoon characters. Он играл главную роль во многих советских фильмов и озвучивал многих мультипликационных героев.
The film also inspired Chilean cartoonist René Ríos Boettiger to create Condorito, one of Latin America's most ubiquitous cartoon characters. Фильм также вдохновил чилийского художника René Ríos Boettiger на создание Кондорито, ставшего одним из самых известных мультипликационных персонажей Латинской Америки.
And now, the thrilling conclusion of... Cartoon Wars. А сейчас ужасающий финал Мультипликационных Войн мы вам не покажем!
Больше примеров...