Английский - русский
Перевод слова Cartoon

Перевод cartoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультфильм (примеров 70)
The cartoon is distinguished by a deep level of romance and moral purity. Мультфильм отличает глубокая степень романтики и нравственной чистоты.
On November 1, 2005, Frederator launched what it called "the first cartoon podcast." 1 ноября 2005 года Фредератор запустил так называемый «первый мультфильм подкаст».
Many episodes of the program have been transferred to the cartoon, for example, the text of the ending of the episode Franky-show. Многие эпизоды из передачи были перенесены в мультфильм - например, текст концовки выпуска «Фрэнки-шоу.
(c) Replicate best practices such as the cartoon movie "Return of Ahmed", which has been produced by UNICEF. с) использовать наилучшую практику, например снятый ЮНИСЕФ мультфильм "Возвращение Ахмеда".
We Got This Covered awarded it four out of five stars, saying, Turbo Kid is a magical can't-miss experience that's like a Saturday morning cartoon turned into an apocalyptic 80s fever-dream. Сайт Шё Got This Covered поставил фильму четыре звезды из пяти, заметив что «"Турбо пацан" - волшебный опыт, который нельзя пропустить, это как мультфильм в субботу утром, превратившийся в апокалипсический лихорадочный сон из восьмидесятых.
Больше примеров...
Карикатура (примеров 41)
But the next week, this was the first cartoon. Но на следующей неделе появилась первая карикатура.
So you're telling us this cartoon is proof of life? Итак, вы говорите, что эта карикатура доказывает, что он жив?
The cartoon is entitled "What's a Family Man to Do?" Другая карикатура под заголовком «Что делать семейному человеку?»
The cartoon was widely discussed and is probably the most famous cartoon ever published in Estonia. Карикатура часто обсуждалась и стала как минимум одной из самых известных, когда-либо публиковавшихся в Эстонии.
The exact thing the cartoon was against. Такой, против которого карикатура.
Больше примеров...
Мультик (примеров 54)
I don't care if it's a cartoon. Мне всё равно, если это будет мультик.
I remember once when I was six years old I was watching my favourite cartoon on American Forces Network - Помню, как однажды, в 6 лет, я смотрел по американскому военному каналу любимый мультик
ManSe's favorite cartoon? Любимый мультик Ман Сэ?
I learned what's anime not too long ago - after watching the legendary Cat Soup cartoon. Что такое аниме, я узнал сравнительно недавно - посмотрев мультик "Кошачий суп".
Kind of like that cartoon, you know, like the Country Mouse, the City Mouse, I don't know. Напоминало мультик, помните, про городскую мышку и деревенскую, я не знаю.
Больше примеров...
Мультяшный (примеров 19)
Okay, now you look like an angry cartoon character. А теперь вы выглядите как злой мультяшный герой.
There better be a cartoon baby dressed like Al Capone in that thing. Лучше бы там был мультяшный ребенок, одетый как Аль Капоне.
or laughs like a cartoon dog. или смеётся, как мультяшный пес.
I'm taking a cartoon break and eating a banana! Я взял мультяшный перерыв и ем банан!
Look out there, there's a cartoon cat. Это же мультяшный кот.
Больше примеров...
Комикс (примеров 16)
The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма.
You're reading the cartoon as I'm talking. Я говорю, а вы читаете комикс.
This Family Circus cartoon might as well be in Greek. Этот комикс с тем же успехом мог бы быть на греческом.
The whole cartoon ends with the parents saying... Комикс заканчивается репликой родителей:
The cartoon studio? Yes. Да. Им очень интересен его комикс.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 13)
Well, Mrs. Sanborn, did your husband help Mr. Clay choose the cartoon for publication in the paper? Миссис Сэнборн, ваш муж помогал мистеру Клэю выбрать рисунок для публикации в газете?
In fact, it was the last cartoon seen in that episode. По существу, это был тот же рисунок, что и приведённый здесь.
Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. Тэд, дети в этом фильме попадают в рисунок и 15 минут бегают за мультяшной лисой.
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма?
According to Bob Mankoff, then The New Yorker's cartoon editor, "The cartoon resonated with our wariness about the facile façade that could be thrown up by anyone with a rudimentary knowledge of html." Согласно Бобу Манкову (англ.)русск., художнику-редактору The New Yorker, «рисунок нашёл отклик у нашей осторожности перед facile façade, который может подбросить любой знакомый с языком HTML».
Больше примеров...
Из мультика (примеров 20)
I saw a woman looking at her like she was a cartoon pork chop. Там на неё одна тётка так пялилась, будто она свиная отбивная из мультика.
It can't be a cartoon character... Может быть это персонаж из мультика?
He's thinking the cartoon. Он думает, это из мультика.
It's from a Hanna-Barbera cartoon I liked when I was a kid. Это из мультика Ханна-Барбера, который мне нравился, когда я был маленьким.
So when I thought about compassion, my mind immediately went to one of the cartoon strips, where he's lying there and he says, I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. Поэтому когда я думаю о сострадании, я сразу мысленно вспоминаю отрывок из мультика, где он лежит и говорит: Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя.
Больше примеров...
Мультяшная (примеров 8)
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году.
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
It looked like a cartoon version of the Gorton's Fisherman. Он выглядел как мультяшная версия «Гортонского рыбака».
[cartoon music continues] (мультяшная музыка все еще играет)
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league? Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
Больше примеров...
Мультсериал (примеров 11)
All they are are people who like a cartoon show. Все они люди, которым лишь нравится мультсериал.
I must point out The Simpsons is a cartoon show-not 60 Minutes. И, кстати, "Симпсоны" - всего лишь мультсериал, а не журнал "60 Minutes".
On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий.
In 1948, the year of the 20th anniversary of the Believe it or Not! cartoon series, the Believe it or Not! radio show drew to a close and was replaced with a Believe it or Not! television series. В 1948 году, в год 20-летия «Believe it or not!» был выпущен мультсериал «Believe it or not!», радиошоу близилось к завершению и в планах была замена его на телешоу.
The series is produced by the MoonScoop division of Taffy Entertainment in collaboration with M6 and Cartoon Network Europe. Мультсериал разрабатывался подразделением MoonScoop, Taffy Entertainment, в сотрудничестве с M6 и Cartoon Network Europe.
Больше примеров...
Мультсериала (примеров 12)
Additionally, Evil Jim, Earthworm Jim's evil twin from the cartoon series, was reportedly a part of the game. Кроме того, Злой Джим, злобный двойник Червяка Джима из мультсериала, как сообщалось, был частью игры.
In each level, players face enemies from both the 1987 cartoon and the feature film Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze, including Foot Soldier and Stone Warriors. В каждом уровне черепашки сражаются с врагами как из мультсериала 1987 года, так и из фильма Черепашки-ниндзя II: Секрет канистры, включая солдатов клана Фут, каменных солдат, а также Току и Разара в качестве босса одного из уровней.
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса.
The Simpsons Cartoon Studio is a design program for creating cartoons using characters, sounds, music, and locations from the American animated television series The Simpsons. The Simpsons: Cartoon Studio является программой для создания мультфильмов с использованием персонажей, звуков, музыки и мест из американского мультсериала Симпсоны.
During 2002, the Cartoon Network broadcast an episode of the Justice League animated TV series titled "Legends", an homage to Fox's Justice Society and his annual Silver Age Justice Society/Justice League crossovers. В 2002 году студия Cartoon Network запустила в эфир эпизод мультсериала Лига Справедливости, названный «Легенды», как дань уважения созданному Фоксом Обществу Справедливости Америки и регулярным кроссоверам с персонажами Общества Справедливости Америки и Лиги Справедливости.
Больше примеров...
Шарж (примеров 3)
A really humorous cartoon about being laid-off. реально юмористический шарж о Быть polojennym-.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
It's a cartoon, Abby. Это шарж, Эбби.
Больше примеров...
Рисовать карикатуры (примеров 3)
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени.
Want to own you and cartoon you Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры.
Больше примеров...
Cartoon (примеров 76)
On October 12, 2010, it was announced that Cartoon Network had acquired worldwide broadcast rights to a weekly animated series based on the movie. 12 октября 2010 года было объявлено, что Cartoon Network приобрела права на всемирное вещание еженедельной анимационной серии, основанную на фильме.
During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми).
It was also the last season for Jones as writer/storyboard artist, leaving the show to become supervising director for shorts from the Cartoon Network game "OK KO!". Кроме того, этот сезон является последним для Джонса, как автора/художника, он оставляет шоу для того чтобы стать руководителем короткометражки из игры Cartoon Network "OK KO!".
Two episodes of a Cartoon Monsoon contest entry feature Zatanna as a teenage hero who is a cross between Sabrina, the Teenage Witch and Buffy the Vampire Slayer. Два эпизода Cartoon Monsoon описывают Затанну как подросткового персонажа, смесь Баффи, истребительницы вампиров и Сабрины, маленькой ведьмы.
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
Больше примеров...
Мультипликационных (примеров 9)
Order No. 496/96 of 18 September calls for the development and production of documentary films, while Order No. 496/96 relates to cartoon films. Постановление 496/96 от 18 сентября предусматривает развитие производства документальных фильмов, а постановление 497/96 от 19 сентября касается мультипликационных фильмов.
He starred in dozens of Soviet films and provided the voice for many cartoon characters. Он играл главную роль во многих советских фильмов и озвучивал многих мультипликационных героев.
The film also inspired Chilean cartoonist René Ríos Boettiger to create Condorito, one of Latin America's most ubiquitous cartoon characters. Фильм также вдохновил чилийского художника René Ríos Boettiger на создание Кондорито, ставшего одним из самых известных мультипликационных персонажей Латинской Америки.
He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4.
Other initiatives currently being developed are focusing on multimedia educational material on specific World Heritage Sites, such as cartoon series and posters done "by the young for the young". В настоящее время разрабатываются другие инициативы, основной упор в которых делается на просветительские материалы для использования различными средствами массовой информации по конкретным объектам всемирного наследия, такие, как выпуск мультипликационных фильмов и плакатов, сделанных «молодежью для молодежи».
Больше примеров...