| We lost him, Cara. | Мы потеряли его, Кара. |
| You taking notes, Cara? | Ты записываешь, Кара? |
| Respect or obey, Cara? | Уважать или подчиняться, Кара? |
| Cara kicked me out, remember? | Кара выгнала меня, помнишь? |
| Cara, go with her. | Кара, иди с ней. |
| Cara, it's me. | Кара, это я! |
| Welcome home, Cara. | С возвращением домой, Кара. |
| I know you, Cara. | Я знаю тебя, Кара. |
| Cara always saw him. | Кара всегда встречается с ним. |
| Cara Gutierrez, you remember her? | Кара Гитиеррез, помнишь ее? |
| I'm Cara Hetzel. | Я - Кара Хетцель. |
| (Signed) Jean-Yves de Cara | (Подпись) Жан-Ив де Кара |
| Cara, just hear him out. | Кара, просто выслушай его. |
| Cara, we should talk. | Кара, нам надо поговорить. |
| Which is it, Cara? | Так что, Кара? |
| And Cara's here? | И Кара тоже здесь? |
| I'm joking, Cara. | Я шучу, Кара. |
| I think about you, Cara. | Я думаю о тебе, Кара |
| You tell me, Cara. | Скажи мне, Кара. |
| Cara, protect Horace. | Кара, защищай Горация. |
| Cara's with us now. | Кара ведь на нашей стороне. |
| Cara helped me defeat rahl. | Кара помогла мне победить Рала. |
| Cara has taken possession of the only other suitable room. | Вторую просторную комнату взяла себе Кара. |
| He described the collaboration similar to what he did with Alessia Cara for his previous single "Stay". | Он описал сотрудничество с Лиамом Пейном как что-то похожее на то, что он делал с Алессией Кара в своём предыдущем сингле «Stay». |
| Cara Pifko as Paige Novick, senior legal counsel for Mesa Verde Bank and Trust and a friend of Kim. | Кара Пифко - Пэйдж Новик, старший юрисконсульт из Mesa Verde Credit Union и друг Ким. |