We lost him, Cara. |
Мы потеряли его, Кара. |
You taking notes, Cara? |
Ты записываешь, Кара? |
Respect or obey, Cara? |
Уважать или подчиняться, Кара? |
Cara kicked me out, remember? |
Кара выгнала меня, помнишь? |
Cara, go with her. |
Кара, иди с ней. |
Cara, it's me. |
Кара, это я! |
Welcome home, Cara. |
С возвращением домой, Кара. |
I know you, Cara. |
Я знаю тебя, Кара. |
Cara always saw him. |
Кара всегда встречается с ним. |
Cara Gutierrez, you remember her? |
Кара Гитиеррез, помнишь ее? |
I'm Cara Hetzel. |
Я - Кара Хетцель. |
(Signed) Jean-Yves de Cara |
(Подпись) Жан-Ив де Кара |
Cara, just hear him out. |
Кара, просто выслушай его. |
Cara, we should talk. |
Кара, нам надо поговорить. |
Which is it, Cara? |
Так что, Кара? |
And Cara's here? |
И Кара тоже здесь? |
I'm joking, Cara. |
Я шучу, Кара. |
I think about you, Cara. |
Я думаю о тебе, Кара |
You tell me, Cara. |
Скажи мне, Кара. |
Cara, protect Horace. |
Кара, защищай Горация. |
Cara's with us now. |
Кара ведь на нашей стороне. |
Cara helped me defeat rahl. |
Кара помогла мне победить Рала. |
Cara has taken possession of the only other suitable room. |
Вторую просторную комнату взяла себе Кара. |
He described the collaboration similar to what he did with Alessia Cara for his previous single "Stay". |
Он описал сотрудничество с Лиамом Пейном как что-то похожее на то, что он делал с Алессией Кара в своём предыдущем сингле «Stay». |
Cara Pifko as Paige Novick, senior legal counsel for Mesa Verde Bank and Trust and a friend of Kim. |
Кара Пифко - Пэйдж Новик, старший юрисконсульт из Mesa Verde Credit Union и друг Ким. |