Well, we love having cara lynn with us. |
Что ж, мы рады что Кара Линн с нами. |
Do you think maybe cara pities you? |
Вы не думали, что Кара жалеет вас? |
I'm so sorry, aunt cara. |
Мне так жаль, тетя Кара. |
What would cara think if she saw you? |
Что Кара подумала бы, если бы увидела вас? |
I can see why cara would be embarrassed. |
Я понимаю, почему Кара была смущена. |
You can't take my son, cara. |
Ты не можешь забрать моего сына, Кара. |
But cara mia, you make a big mistake. |
Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку. |
But where are they now when cara's sick and frail? |
И где они сейчас, когда Кара больна и беспомощна? |
Cara, think about what happens if Julian finds someone like Charlotte. |
Кара, подумай о том, что произойдет, если Джулиан найдет кого-то вроде Шарлотты. |
Cara lynn, get in the car. |
Кара Линн, иди в машину. |
Cara, they deserve to know who I really am. |
Кара, они заслужили право знать, кто же я на самом деле. |
I don't need you to defend me, Cara. |
Не нужно защищать меня, Кара. |
You know, one day, Cara's going to order me to kill you. |
Знаешь, однажды Кара прикажет мне убить тебя. |
Just that Cara used Errol as a pawn in a greater plan. |
Что Кара использовала Эррола как пешку в большой игре. |
Look, Cara, there's no coming back. |
Смотри, Кара, не возвращайся назад. |
I already gave up one life, Cara. |
Я уже отдал одну жизнь, Кара. |
But you and Cara are leaders now. |
Но ты и Кара являются лидерами сейчас. |
Cara, do try to stay on your toes. |
Кара, надо танцевать стоя на носочках. |
First it's Madison and then Ruby and now Cara. |
Сперва Мэдисон, потом Руби, а теперь Кара. |
Cara, come on, answer me. |
Кара, ну же, ответь мне. |
Went missing two weeks ago, coinciding with Cara's first sensing of him. |
Пропал две недели назад, как раз, когда Кара впервые почувствовала его. |
Cara, you were captured by Ultra, almost got a psychic lobotomy last week. |
Кара, ты была поймана Ультрой, чудом избежала психическую лоботомию на прошлой неделе. |
Cara Evans sustained cracked ribs, a punctured lung, and whiplash. |
Пострадавшая - Кара Эванс. Переломы ребер, прокол легкого и травма позвоночника. |
Sebastian had gone to play tennis with his father, and Cara at last admitted to fatigue. |
Себастьян поехал с отцом играть в теннис, а Кара наконец призналась, что устала до изнеможения. |
Really, Cara, you do ask the most embarrassing questions. |
Право, Кара, вы задаёте совершенно невозможные вопросы. |