| Then if I can prove to them that Cara's not the monster they think she is, will you spare her life? | Что ж, если я докажу им, что Кара не монстр каким они ее считают, ты сохранишь ей жизнь? |
| That's what I'm afraid of, Cara. | Вот чего я боюсь, Кара |
| The guy's a leader, Cara. | Парень лидер, Кара. |
| Cara helped me defeat rahl. | Кара помогла мне победить Рала. |
| He described the collaboration similar to what he did with Alessia Cara for his previous single "Stay". | Он описал сотрудничество с Лиамом Пейном как что-то похожее на то, что он делал с Алессией Кара в своём предыдущем сингле «Stay». |
| But he was doing late night trial prep With his attorneys when cara raleigh was attacked. | Но он готовился к судебному заседанию со своим адвокатом, когда напали на Кару Рейли. |
| He made sure he found cara so his prints Would be accounted for in the raleigh apartment. | Он устроил так, чтобы обнаружить Кару, что делает естественным наличие его отпечатков в ее квартире. |
| Ask Cara about the little sister she left behind. | Спроси Кару, о младшей сестренке, которую ей пришлось бросить. |
| We forced Cara to believe a lie. | Мы вынудили Кару поверить в ложь. |
| Pick up Cara from ballet at 4:00, okay? | Забери Кару из балетной школы в 4. |
| Margene with her business, nicki with cara lynn, Your father with his campaign. | Марджин со своим бизнесом, Ники с Карой Линн, твой отец со своей кампанией. |
| Don't you want Cara back again? | Разве ты не хочешь быть с Карой снова? |
| What happened to Cara? | Что случилось с Карой? |
| She has worked with brands such as Calvin Klein and American Eagle and was chosen to attend the Women In The World Summit alongside Nicole Kidman and Cara Delevingne. | Сотрудничала с такими брендами как Calvin Klein и American Eagle и была выбрана для участия в саммите Women in the World вместе с Николь Кидман и Карой Делевинь. |
| Rhodes reformed his alliance with Ted DiBiase on the May 20 SmackDown, and the duo went on to feud with Sin Cara and Daniel Bryan. | Роудс вновь объединяется с Тэдом Дибиаси 20 мая на SmackDown и вместе они вступают во фьюд с Син Карой и Дэниелом Брайаном. |
| But whenever cara needed something, she got it. | Но когда Каре что-то было нужно, она доставала это. |
| Tell Cara that her poem was good. | Скажи Каре, что её поэма гениальная. |
| Now, you're free to go back to Cara and Richard and help them find the Stone of Tears. | Теперь ты можешь вернуться к Каре и Ричарду и помочь им искать Камень Слёз. |
| I never should've brought you to Cara. | Я не должна была приводить вас к Каре. |
| Now you can go back and tell Cara and everyone else the truth. | Теперь ты можешь вернуться и сказать правду Каре и всем остальным |
| Same guy Cara Nolan was with. | Тот парень, с которым была Кэра Нолан. |
| Except Cara was with Pete Corday, so Clark had to get rid of him first. | Кроме того Кэра была с Питом Кордэем, поэтому Кларк избавляется от него в первую очередь. |
| And by the time he was done with Pete, Cara was with Lexi, so he had to take them both. | А к тому времени, как он покончил с Питом, Кэра была уже с Лекси, поэтому он решил забрать их обоих. |
| Cara... what the hell's wrong with her? | Кэра... да что с ней не так? |
| OK, Cara. Next? | Хорошо, Кэра, следующий? |
| And now he's taken her and Cara! | А теперь он забрал её и Кэру! |
| Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby. | Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку. |
| Kieran goes to the mall, sees Cara looking very much like Jennifer, and he decides to grab her. | Киран идёт в торговый центр, видит Кэру, очень похожую на Дженнифер, и решает захватить её. |
| You didn't find Cara. | Вы не нашли Кэру. |
| Before we get Cara back. | Когда мы вернём Кэру. |
| Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
| Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
| Well, cara's nurses should be able to corroborate This fairy tale. | Ну, медсестры Кары должны быть в состоянии подтвердить эту сказку. |
| Sam, Cara had hyacinth flowers. | Сэм, у Кары стоят гиацинты. |
| Me taking away Cara's powers. | Это я, когда отобрал силу у Кары. |
| That's Jonathan Fillmore, the husband of Cara Fillmore. | Это Джонатан Филмор, муж Кары Филмор. |
| Or one of Cara's rats who got lost on their way home? | Или одна из крыс Кары, потерявшаяся по пути домой. |