| Cara, you led the charge at Pallus Ridge. | Кара, ты руководила наступлением в Паллус Ридж. |
| It's no wonder Cara's gone soft, with such weak companions as you and your friends. | Это хреново Кара становится мягкой с такими слабыми спутниками как вы и ваши друзья. |
| Cara, a boy is dead. | Кара, парень мертв. |
| I think about you, Cara. | Я думаю о тебе, Кара |
| Well, you can't confess me, you know my soul is immune to Confession, and if you thought Cara could break me, you would have had her torture me by now. | Ну, ты не можешь исповедовать меня, Ты знаешь, моя душа не может быть исповедована, и если бы ты думал, что Кара может меня сломить, то к этому времени она бы меня уже пытала. |
| See if there's anything that can help us find Kahlan and Cara. | Найди хоть что-нибудь, что поможет вытащить Кару и Кэлен. |
| Nina brought Cara here about six months ago. | Нина привела Кару сюда около 6 месяцев назад. |
| Not now. I'm taking Cara to her room. | Не сейчас, я отведу Кару в её комнату. |
| I'll love Cara like a sister, and - | Я люблю Кару, как сестру и... |
| You mean your new friend, Cara? | Имеешь в виду свою новую подружку, Кару? |
| With Cara, I just meant... | С Карой, я имел в виду... |
| She brought me here with Lena, Cara, | Она показала мне это место с Леной, Карой, |
| Hardy, can you share your room with Cara Mae? | Харди, будешь спать с Карой Мэй. |
| Zedd, you go on with Cara and Flynn. | Зедд, ты с Карой и Флинном отправитесь дальше |
| So, Cara's the person I need to be speaking to? | Так мне надо поговорить с Карой? |
| Well, if richard trusts cara, I suppose we'll have to learn to as well. | Хорошо, если Ричард доверяет Каре полагаю, нам следует тоже научиться этому. |
| And furthermore, you're compromised by your feelings for Cara. | И кроме того, тобой управляют чувства к Каре. |
| I never should've brought you to Cara. | Я не должна была приводить вас к Каре. |
| No, it's not my job to tell Cara you lied. | Нет, это не моя работа сказать Каре, что ты соврал. |
| Now you can go back and tell Cara and everyone else the truth. | Теперь ты можешь вернуться и сказать правду Каре и всем остальным |
| Cara and Lexi left through the west doors, but they were alone. | Кэра и Лекси вышли через западные двери, но они были одни. |
| Cara's been missing for 24 hours, and that lunatic already killed Lexi. | Кэра пропала больше 24 часов назад, а этот лунатик уже убил Лекси. |
| Cara, you said you'd give me a ride. | Кэра, ты обещала, что подвезешь меня. |
| Well, Cara, her poem was probably much better than yours. | Возможно дело в том Кэра, что твоя поэма намного хуже, чем её стишок. |
| Cara... your boyfriend is outside. | Кэра... Твой приятель снаружи. |
| We haven't identified her yet, but she looks just like Cara. | Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. |
| And now he's taken her and Cara! | А теперь он забрал её и Кэру! |
| Kieran goes to the mall, sees Cara looking very much like Jennifer, and he decides to grab her. | Киран идёт в торговый центр, видит Кэру, очень похожую на Дженнифер, и решает захватить её. |
| You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? | Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось? |
| Before we get Cara back. | Когда мы вернём Кэру. |
| Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
| Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
| A print on cara raleigh's adult diaper Says different. | Отпечаток на подгузнике Кары Рейли говорит другое. |
| And Zedd and Cara aren't here. | Ни Зедда, ни Кары здесь нет. |
| This must be the Wandering Dust Cormac used to abduct Kahlan and Cara. | Блуждаюшая пыль, использованная Кормаком для похишения Келин и Кары |
| Cara's sister said that you have the key To the raleigh home? | Сестра Кары сказала, что у вас есть ключ от дома Рейли? |
| I was Cara's school teacher. | Я была школьной учительницей Кары. |