| [thinking] sorry, Cara. | Прости, Кара, все кончено. |
| Cara Coburn, do you know her? | Кара Коберн, ты ее знаешь? |
| STEPHEN: Cara, I have her alone, are you ready in the lair? | Отлично, мы наедине, Кара, у вас все готово? |
| Look, Cara, I know our kind can't kill, but what if he just chops off our hands and leaves us out here to starve or freeze to death? | Слушай, Кара, я знаю что наш вид не может убивать, но что, если он отрубит наши руки и оставит нас здесь умирать с голоду? |
| And then cara even pays more. | Кара заплатит еще больше. |
| They said you hit aunt cara. | Они сказали, ты ударила тетю Кару. |
| Nina brought Cara here about six months ago. | Нина привела Кару сюда около 6 месяцев назад. |
| Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara. | Не пейте воду на пятом этаже, если не хотите вкусить Кару. |
| Listen, who beside Tucker knew about Cara? | Слушайте, кто кроме Такера, знал про Кару? |
| If we can find this symbol, we can find Kahlan and Cara. | Если мы найдём этот символ, мы сможем найти Кейлен и Кару |
| Not after what I did to Cara. | Не после того, что я сделал с Карой. |
| Jenny raised us with Patty Pravo and Raffaella Cara. | Дженни растила нас с Патти Право и Рафаеллой Карой. |
| Hardy, can you share your room with Cara Mae? | Харди, будешь спать с Карой Мэй. |
| The problem is, I'm about to fight Cara now because you already have her, everyone down here, thinking that we can just live in the human world. | Проблема в том, что я сейчас буду драться с Карой, потому что ты убедит ее и всех остальных, что мы можем просто жить на поверхности. |
| Rhodes reformed his alliance with Ted DiBiase on the May 20 SmackDown, and the duo went on to feud with Sin Cara and Daniel Bryan. | Роудс вновь объединяется с Тэдом Дибиаси 20 мая на SmackDown и вместе они вступают во фьюд с Син Карой и Дэниелом Брайаном. |
| But whenever cara needed something, she got it. | Но когда Каре что-то было нужно, она доставала это. |
| And furthermore, you're compromised by your feelings for Cara. | И кроме того, тобой управляют чувства к Каре. |
| I gave Cara my house keys back and told her to budgie off. | Я вернул Каре ключи от квартиры и сказал, чтобы отвалила нафиг. |
| Cara got cut off from the rest of us, and we haven't seen her since. | Каре удалось остановить их, после этого мы ее не видели. |
| Cara's moved him in now. | Он уже переехал к Каре. |
| Same guy Cara Nolan was with. | Тот парень, с которым была Кэра Нолан. |
| Except Cara was with Pete Corday, so Clark had to get rid of him first. | Кроме того Кэра была с Питом Кордэем, поэтому Кларк избавляется от него в первую очередь. |
| He took my two girls because Cara reminded him of someone? | Он забрал 2 девочек, потому что Кэра напомнила ему кого-то? |
| And by the time he was done with Pete, Cara was with Lexi, so he had to take them both. | А к тому времени, как он покончил с Питом, Кэра была уже с Лекси, поэтому он решил забрать их обоих. |
| That's not Cara Nolan. | Это не Кэра Нолан. |
| We haven't identified her yet, but she looks just like Cara. | Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. |
| And now he's taken her and Cara! | А теперь он забрал её и Кэру! |
| Now, we know that when Lexi ran she didn't get very far, so Clark's got to be holding Cara somewhere nearby. | Теперь мы знаем, что Лекси не могла убежать далеко, значит, Кларк удерживает Кэру где-то неподалеку. |
| You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? | Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось? |
| You didn't find Cara. | Вы не нашли Кэру. |
| Actually, I'm here for Cara. | Вообще-то, я пришел к Кэре. |
| Well, Cara needs me. | Ну, я нужен Кэре. |
| You hear Cara's voice in your head, that's telepathy. | Ты слышишь голос Кары в своей голове, это телепатия. |
| Which is why I made sure not to put Cara's name in the system. | Потому я удостоверился, что имени Кары нет в системе. |
| The album omits the vocals of actors David Morse, Cara Seymour and Vladica Kostic. | На альбоме отсутствует вокал актёров Дэвида Морса, Кары Сеймур и Владицы Костича. |
| Cara Fillmore suffered permanent kidney damage from the drug she tested. | У Кары Филмор болезнь почек из-за лекарств. |
| This Agiel can't hurt anyone... but Cara. | Этот эйджил не приченит вреда никому кроме Кары |