Примеры в контексте "Cara - Кара"

Все варианты переводов "Cara":
Примеры: Cara - Кара
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Would you like it, Cara? Может быть, ты, Кара?
Cara didn't know the first thing it was about and may or may not have believed it. Кара понятия ни о чём этом не имела и то ли верит, то ли нет, неизвестно.
Cara, what do you think? Кара, а вы что думаете?
That's interesting, because when Cara and her little gang kidnapped me her powers seemed to be working just fine. Это интересно, потому что когда Кара и ее маленькая банда похитили меня. Ее способности казалась работают просто отлично
I may not have my powers, but I have eyes, Cara. Может у меня и нет моих сил, но у меня есть глаза, Кара.
In 2017, Cara collaborated with DJ and producer Zedd to create the single "Stay", and with rapper Logic to feature in his song "1-800-273-8255". В 2017 году Кара совместно с диджеем и продюсером Zedd создали сингл «Stay» и с рэппером Logic, который представлен в его песне «1-800-273-8255».
STEPHEN: Cara, I have her alone, are you ready in the lair? Отлично, мы наедине, Кара, у вас все готово?
Then if I can prove to them that Cara's not the monster they think she is, will you spare her life? Что ж, если я докажу им, что Кара не монстр каким они ее считают, ты сохранишь ей жизнь?
I'm Russell, and you're the one that Cara can't stop talking about? Я Рассел а ты один из тех, о ком Кара не может перестать говорить?
Let me see, it was Cara Grossman and she wants to know if she should should get her eyebrows waxed first or if you should. Дай подумать, это была Кара Гроссман и она хотела узнать, должна ли она выщипывать брови или сначала это сделаешь ты.
Look, Cara, I know our kind can't kill, but what if he just chops off our hands and leaves us out here to starve or freeze to death? Слушай, Кара, я знаю что наш вид не может убивать, но что, если он отрубит наши руки и оставит нас здесь умирать с голоду?
Okay, she... she gave me one name of a girl that she brought to you, Cara Gutierrez? Хорошо, она дала имя девушки, которую привела к вам, Кара Гутиеррез.
What do you need, cara? Чего тебе надо, Кара?
Cara, Cara, listen to me, I need to know, OK? Кара, Кара, послушай меня, мне нужно это узнать, понятно?
And cara is his aunt. А Кара его тетя.
And then cara even pays more. Кара заплатит еще больше.
My name is cara Morgan. Меня зовут Кара Морган.
How are you doing, cara? Как ты, Кара?
It was good to see you, cara. Рад был повидаться, Кара.
So did Cara Gutierrez. Так же как и Кара Гутиеррез.
Cara was with me every step of the way. Кара меня всюду сопровождала.
You're still the same old Cara. Ты всё та же Кара.
Thank you so much, Cara. Спасибо огромное, Кара!
RUSSELL: Cara is searching everyone's minds. Кара проверяет у всех память.