| Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed? | Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну? |
| Would you like it, Cara? | Может быть, ты, Кара? |
| Cara didn't know the first thing it was about and may or may not have believed it. | Кара понятия ни о чём этом не имела и то ли верит, то ли нет, неизвестно. |
| Cara, what do you think? | Кара, а вы что думаете? |
| That's interesting, because when Cara and her little gang kidnapped me her powers seemed to be working just fine. | Это интересно, потому что когда Кара и ее маленькая банда похитили меня. Ее способности казалась работают просто отлично |
| I may not have my powers, but I have eyes, Cara. | Может у меня и нет моих сил, но у меня есть глаза, Кара. |
| In 2017, Cara collaborated with DJ and producer Zedd to create the single "Stay", and with rapper Logic to feature in his song "1-800-273-8255". | В 2017 году Кара совместно с диджеем и продюсером Zedd создали сингл «Stay» и с рэппером Logic, который представлен в его песне «1-800-273-8255». |
| STEPHEN: Cara, I have her alone, are you ready in the lair? | Отлично, мы наедине, Кара, у вас все готово? |
| Then if I can prove to them that Cara's not the monster they think she is, will you spare her life? | Что ж, если я докажу им, что Кара не монстр каким они ее считают, ты сохранишь ей жизнь? |
| I'm Russell, and you're the one that Cara can't stop talking about? | Я Рассел а ты один из тех, о ком Кара не может перестать говорить? |
| Let me see, it was Cara Grossman and she wants to know if she should should get her eyebrows waxed first or if you should. | Дай подумать, это была Кара Гроссман и она хотела узнать, должна ли она выщипывать брови или сначала это сделаешь ты. |
| Look, Cara, I know our kind can't kill, but what if he just chops off our hands and leaves us out here to starve or freeze to death? | Слушай, Кара, я знаю что наш вид не может убивать, но что, если он отрубит наши руки и оставит нас здесь умирать с голоду? |
| Okay, she... she gave me one name of a girl that she brought to you, Cara Gutierrez? | Хорошо, она дала имя девушки, которую привела к вам, Кара Гутиеррез. |
| What do you need, cara? | Чего тебе надо, Кара? |
| Cara, Cara, listen to me, I need to know, OK? | Кара, Кара, послушай меня, мне нужно это узнать, понятно? |
| And cara is his aunt. | А Кара его тетя. |
| And then cara even pays more. | Кара заплатит еще больше. |
| My name is cara Morgan. | Меня зовут Кара Морган. |
| How are you doing, cara? | Как ты, Кара? |
| It was good to see you, cara. | Рад был повидаться, Кара. |
| So did Cara Gutierrez. | Так же как и Кара Гутиеррез. |
| Cara was with me every step of the way. | Кара меня всюду сопровождала. |
| You're still the same old Cara. | Ты всё та же Кара. |
| Thank you so much, Cara. | Спасибо огромное, Кара! |
| RUSSELL: Cara is searching everyone's minds. | Кара проверяет у всех память. |