Cara, I spent time in a Mord-Sith temple. |
Кара, я провел время в храме Морд-Сит. |
Every one of them starts out as an innocent little girl and Cara was no different. |
Все они были сначала маленькими невинными девочками, и Кара не исключение. |
NATHAIR: You don't have to suffer these little beasts any longer, Cara. |
Тебе не обязательно страдать от этих мелких тварей и дальше, Кара. |
We're your true family now, Cara. |
Теперь мы твоя настоящая семья, Кара. |
You were always my favorite, Cara. |
Ты всегда была моей любимицей, Кара. |
Cara lynn talks so much about you, barbara. |
Кара много рассказывала о теб, Барбара. |
Cara's never going to let me come back. |
Кара никогда не позволит мне вернуться. |
You're wasting your time, Cara. |
Ты тратишь свое время, Кара. |
Cara. I almost lost you once today. |
Кара, я уже чуть не потерял тебя сегодня. |
I know what you're doing, Cara. |
Я знаю что ты сделаешь, Кара. |
Then we can force him to tell us where Kahlan and Cara are. |
Тогда мы сможем заставить его сказать где находятся Кэйлен и Кара. |
Cara raleigh just gave your client the finger. |
Кара Рейли указала на вашего клиента пальцем. |
Cara, we're not going to execute him. |
Кара, мы не собирались казнить его. |
Cara and I will go with you. |
Кара и я пойдём с тобой. |
I'm not sure love makes a person weak, Cara. |
Я не уверена, что любовь делает человека слабым, Кара. |
No, I love the name Cara. |
Нет, мне нравится имя Кара. |
Cara can bring me back with the breath of life. |
Кара вернет меня назад Дыханием Жизни. |
Good to see you too, Cara. |
Я тоже рад тебя видеть, Кара. |
I know you're leader now, Cara. |
Я знаю, что ты теперь лидер, Кара. |
Let me save you the suspense, Cara. |
Давай я сэкономлю тебе время, Кара. |
I'm not here to arrest you, Cara. |
Я здесь не для того, чтобы забрать тебя, Кара. |
Cara, her light is getting weaker. |
Кара, её свет становится слабее. |
Cara, you led the charge at Pallus Ridge. |
Кара, ты руководила наступлением в Паллус Ридж. |
Don't keep me waiting, Cara. |
Не заставляй меня ждать, Кара. |
Then Cara and I will just have to take care of the sorcerer ourselves. |
Тогда, Кара и я позаботимся о волшебнике. |