| Cara, I spent time in a Mord-Sith temple. | Кара, я провел время в храме Морд-Сит. |
| Every one of them starts out as an innocent little girl and Cara was no different. | Все они были сначала маленькими невинными девочками, и Кара не исключение. |
| NATHAIR: You don't have to suffer these little beasts any longer, Cara. | Тебе не обязательно страдать от этих мелких тварей и дальше, Кара. |
| We're your true family now, Cara. | Теперь мы твоя настоящая семья, Кара. |
| You were always my favorite, Cara. | Ты всегда была моей любимицей, Кара. |
| Cara lynn talks so much about you, barbara. | Кара много рассказывала о теб, Барбара. |
| Cara's never going to let me come back. | Кара никогда не позволит мне вернуться. |
| You're wasting your time, Cara. | Ты тратишь свое время, Кара. |
| Cara. I almost lost you once today. | Кара, я уже чуть не потерял тебя сегодня. |
| I know what you're doing, Cara. | Я знаю что ты сделаешь, Кара. |
| Then we can force him to tell us where Kahlan and Cara are. | Тогда мы сможем заставить его сказать где находятся Кэйлен и Кара. |
| Cara raleigh just gave your client the finger. | Кара Рейли указала на вашего клиента пальцем. |
| Cara, we're not going to execute him. | Кара, мы не собирались казнить его. |
| Cara and I will go with you. | Кара и я пойдём с тобой. |
| I'm not sure love makes a person weak, Cara. | Я не уверена, что любовь делает человека слабым, Кара. |
| No, I love the name Cara. | Нет, мне нравится имя Кара. |
| Cara can bring me back with the breath of life. | Кара вернет меня назад Дыханием Жизни. |
| Good to see you too, Cara. | Я тоже рад тебя видеть, Кара. |
| I know you're leader now, Cara. | Я знаю, что ты теперь лидер, Кара. |
| Let me save you the suspense, Cara. | Давай я сэкономлю тебе время, Кара. |
| I'm not here to arrest you, Cara. | Я здесь не для того, чтобы забрать тебя, Кара. |
| Cara, her light is getting weaker. | Кара, её свет становится слабее. |
| Cara, you led the charge at Pallus Ridge. | Кара, ты руководила наступлением в Паллус Ридж. |
| Don't keep me waiting, Cara. | Не заставляй меня ждать, Кара. |
| Then Cara and I will just have to take care of the sorcerer ourselves. | Тогда, Кара и я позаботимся о волшебнике. |