Pinnawala has the largest herd of captive elephants in the world. |
В Пиннавеле содержится самое большое количество в мире слонов в неволе. |
By the turn of the 20th century, the last known captive passenger pigeons were divided in three groups; one in Milwaukee, one in Chicago, and one in Cincinnati. |
На рубеже ХХ века последние известные в неволе голуби были разделены на три группы: милуокскую, чикагскую и в Цинциннати. |
The wild population of Schomburgk's deer is thought to have died out because of overhunting in 1932, with the last captive individual being killed in 1938. |
Считается, что популяция диких оленей Шомбургка исчезла из-за чрезмерного промысла в 1932 году, а последний живший в неволе олень этого вида был убит в 1938 году. |
But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals. |
Но если мы упрекнем «Морской мир» в том, что он делает для находящихся в неволе животных, мы должны будем более широко смотреть на способы содержания животных, выступающих в различных шоу. |
Probably the most famous captive was a 2.4 m (7.9 ft) female named Sandy, which in August 1980 became the only great white to be housed at the California Academy of Sciences' Steinhart Aquarium in San Francisco, California. |
Вероятно, самой известной среди белых акул, содержащихся в неволе, была самка по имени Сэнди, которая в августе 1980 года содержалась в аквариуме Калифорнийской академии наук, Сан-Франциско. |
All captive budgerigars are divided into two basic series of colours; namely, white-based (blue, grey and white) and yellow-based (green, grey-green and yellow). |
Все находящиеся в неволе волнистые попугайчики делятся на две основные серии цвета, а именно, на белой основе (например, синие, серые и белые волнистые попугайчики) и (или) жёлтой основе (например, зелёные, жёлтые, серо-зелёные волнистые попугайчики). |
He further noted that a captive iora that he kept drank water only from dew and spray picked up from plant leaves suggesting that it may have been the basis for the idea that the "chatak" only drank raindrops. |
Он также отметил, что в неволе чернокрылые йоры пили воду только в виде росы и брызг, собранных с листьев растений, что наводит на мысль, что это могло послужить основанием для идеи, что «чатака» пьет только капли дождя. |
The first thing that got me interested in the sounds of these underwater animals, whose world was so foreign to me, was evidence from captive dolphins that captive dolphins could imitate human sounds. |
Я впервые заинтересовался звуками этих подводных животных, которые были так далеки от меня, когда я узнал, что дельфины в неволе могут имитировать звуки, которые издаёт человек. |
No other witch in the world holds a harpy captive, and none ever will. |
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию! |
Captive breeding will be a major part of bringing back these species. |
Возрождение видов будет во многом осуществляться путём размножения в неволе. |
The first thing that got me interested in the sounds of these underwater animals, whose world was so foreign to me, was evidence from captive dolphins that captive dolphins could imitate human sounds. |
Я впервые заинтересовался звуками этих подводных животных, которые были так далеки от меня, когда я узнал, что дельфины в неволе могут имитировать звуки, которые издаёт человек. |