Furthermore, during the war the Canton took in several thousands displaced persons from other parts of BiH, ensuring the accommodation and social care for them. |
Кроме того, во время войны кантон принял несколько тысяч перемещенных лиц из других районов БиГ, обеспечив их жильем и социальной помощью. |
Is it true that Canton, Ohio has been chosen for |
Это правда, что Кантон в Огайо бы выбран для... |
Canton 10 (Livno) is now the only authority not to have formed a new government following the October 2010 elections. |
Кантон 10 (Ливно) является сейчас единственным органом власти, в котором после выборов, состоявшихся в октябре 2010 года, не было сформировано новое правительство. |
The Canton of Zurich has introduced in compulsory schooling a class on "Culture and Religion" which is non-denominational in nature and provides children and adolescents with basic knowledge about the world's major religions. |
Кантон Цюрих ввел в обязательную школьную программу курс "Культура и религия", который не носит конфессиональный характер и дает детям и взрослым базовые знания о наиболее распространенных мировых религиях. |
Canton 7 (Mostar) has taken concrete steps to unify at least its Ministry of Interior by moving its Croat staff into the official ministry offices. |
Кантон 7 (Мостар) предпринял конкретные шаги для объединения по крайней мере своего министерства внутренних дел путем перевода хорватских сотрудников в официальные помещения министерства. |
In certain cantons, freelance artists do not have social and health protection, while the Sarajevo Canton has adopted the Law on Freelance Artists and has fully defined their status since January 2001. |
В некоторых кантонах нештатные творческие работники не пользуются социальным обеспечением и услугами системы здравоохранения, тогда как кантон Сараево в январе 2001 года принял Закон о нештатных творческих работниках и полностью определил их статус. |
Fernão Pires de Andrade visited Canton in 1517 and opened up trade with China, where, in 1557, the Portuguese were permitted to occupy Macau. |
Фернан Пиреш де Андраде посетил Кантон в 1517 г. и открыл торговые отношения с Китаем, где в 1557 г. Португальцам было разрешено оккупировать Макао. |
Uqi Uqini is located in the Arica and Parinacota Region of Chile and in the Oruro Department of Bolivia, in the Sajama Province, Turku Municipality, Chachakumani Canton. |
Уки-Укини расположен в регионе Арика-и-Паринакота в Чили и в департаменте Оруро в Боливии, в провинции Сахама, муниципалитет Турку, кантон Чачакумани. |
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. |
Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов. |
The configuration of the Territory's economic specialization is, at the same time, influenced by the interdependence between Macau and the neighbouring territories of Hong Kong and the Province of Canton. |
В то же время на структуру экономической специализации территории оказывает воздействие взаимозависимость между Макао и соседними территориями - Гонконгом и провинцией Кантон. |
He then sailed from Australia to China, charting previously unknown islands (mainly some of Gilbert Islands and Marshall Islands), as well as a new trade route to Canton (now Guangzhou). |
Из Австралии он пошёл в Китай, по пути нанеся на карты неизвестные ранее острова и новый торговый путь в Кантон (сейчас Гуанчжоу). |
He spent several weeks on study tours in Indonesia (Yogyakarta, 1989), China Beijing, 1993; Guangzhou (Canton), 1995] and the Czech Republic (Brno, 1996). |
Провел многие недели в научных командировках в Индонезии (Джакарта, 1989), Китае (Пекин 1993, Гуанчжоу (Кантон) 1995), Чехия (Брно (1996). |
It has recently held an exhibition on contemporary maritime training and certification, and in terms of international cooperation it has signed an agreement with the Nautical School of the province of Canton. |
Недавно она организовала выставку, посвященную современным методам подготовки и сертификации в области морского дела, а в области международного сотрудничества она подписала соглашение с Навигационной школой провинции Кантон. |
Mr. Canton pointed out that IACHR considered that the purpose of regulating the right to peaceful assembly could not be to create the basis for prohibiting the meeting or the demonstration. |
Г-н Кантон указал на то, что, по мнению МАКПЧ, регулирование права на мирные собрания не означает создание почвы для запрета митингов или демонстраций. |
Michael White was born on June 18, 1999, in Canton, Ohio. |
Майкл Уайт родился 18 июня 1999 года в городе Кантон, штат Огайо. |
Such fines are in many cases disproportionate, and have a chilling effect on the enjoyment of the rights to freedom of peaceful assembly and of expression, as in the legislations of Azerbaijan, Russian Federation and (Canton of Geneva) Switzerland. |
Во многих случаях такие штрафы являются чрезмерно высокими и оказывают сдерживающее влияние на осуществление прав на свободу мирных собраний и свободу выражения мнений, как в случае законодательства Азербайджана, Российской Федерации и Швейцарии (кантон Женева). |
When in his hometown, Canton, Ohio, he often walked to church or the business district without protection, and in Washington went on drives with his wife without any guard in the carriage. |
В родном городе (Кантон в штате Огайо), он часто ходил в церковь или по различным делам без защиты, так же и в Вашингтоне часто ездил с женой без сопровождения охраны. |
The Canton Bulldogs won two straight championships from 1922 to 1923, and the Green Bay Packers won three in a row from 1929 to 1931. |
Два года подряд, с 1922 по 1923 год, чемпионом становился клуб «Кантон Бульдогс», а «Грин-Бей Пэкерс» становились чемпионами три года подряд с 1929 по 1931 год. |
The Gilbert Islands were named in 1820 by a Russian Admiral, Baron Johann von Krusenstern, after a British captain, Thomas Gilbert, who encountered the archipelago in 1788 while exploring an Outer Passage route from Port Jackson to Canton. |
Острова Гилберта получили свое название в 1820 году русским адмиралом бароном Иваном фон Крузенштерном в честь британского капитана Томаса Гилберта, который столкнулся с архипелагом в 1788 году, исследуя маршрут Внешнего прохода из Порт-Джэксона в Кантон. |
1976-1977 Training (at a court and a law firm) for the bar exam (Canton of Schwyz) |
Стажировка (в суде и на юридической фирме) для сдачи экзамена в адвокатуру (кантон Швиц) |
Bern (canton and city) |
Берн (кантон и город) |
Zurich (canton and city) |
Цюрих (кантон и город) |
In the canton of Bern the supervising authority was the Indictment Division. |
Если опять взять в качестве примера кантон Берн, то здесь контрольным органом является Обвинительная палата. |
The canton of St. Gall is addressing the subject in the framework of the cross-border project LänderGender, in cooperation with Liechtenstein and the Voralberg region. |
Кантон Санкт-Галлен рассматривает этот вопрос в рамках трансграничного проекта Территория гендерного равенства во взаимодействии с Лихтенштейном и регионом Воралберг. |
In contrast to centrally organised states, in the federally constituted Switzerland each canton is completely free to decide its own internal organisation. |
В отличие от унитарных государств в федеральной Швейцарии каждый кантон имеет свою внутренную организацию. |