Английский - русский
Перевод слова Canton

Перевод canton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кантон (примеров 220)
The canton of Fribourg is well connected to other areas of Switzerland with motorways A1, A12 and fast rail links. Кантон Фрибург хорошо связан с другими областями Швейцарии автострадами A1, A12, а также быстрым железнодорожным сообщением.
Persons holding an establishment permit were free to change their place of employment, occupation and canton. Лица, имеющие разрешение на постоянное проживание, могут свободно менять место работы, профессию и кантон.
It should also be pointed out that each canton has its own constitution and laws. Кроме того, следует напомнить, что каждый кантон имеет свои собственные конституцию и законодательство.
The canton's financial participation amounts to 20%, Кантон обязуется принимать участие в финансировании этих структур в размере 20 процентов.
Canton Zurich also issued a stamp in 1850, known to collectors as the Winterthur issue, depicting the Swiss federal cross and a posthorn, which served as a transitional issue until the stamps of the Swiss federal government made their appearance later that same year. Кантон Цюрих также эмитировал в 1850 году почтовую марку, известную среди коллекционеров как Винтертурский выпуск, с изображением швейцарского федерального креста и почтового рожка, выступавший в роли переходного выпуска до появления почтовых марок федерального правительства Швейцарии позднее в том же году.
Больше примеров...
Кэнтон (примеров 17)
January 17 - John Canton reads a paper before the Royal Society on a method of making artificial magnets. 17 января - Джон Кэнтон читает доклад перед Королевским обществом по методу изготовления искусственных магнитов.
BURL: Were you just joking, Mr. Canton? Вы просто пошутили, мистер Кэнтон?
But Mr. Canton says he delivered you a second album... didn't he? Но мистер Кэнтон утверждает, что предоставил вам второй альбом... разве нет?
Mr. Canton, do you mind if I ask, how long did it take you to write the eight songs for your second album? Мистер Кэнтон, не возражаете, если я спрошу, сколько времени вам потребовалось, чтобы написать 8 песен для вашего второго альбома?
Mr. Canton was joking with that answer. Мистер Кэнтон пошутил своим ответом.
Больше примеров...
Кантонской (примеров 13)
Case 15 - There are about 540 refugees crowded in No. 83 and 85 on Canton Road... «Случай 15 - Около 540 беженцев собрались по адресу #83 и 85 по Кантонской Дороге... Более 30 женщин и девочек изнасилованы.
The price increases were announced at Canton Fair, China's largest export trade fair, held from April 15 in Guangzhou City. О повышении цен было объявлено на Кантонской Выставке, самой большой экспортной торговой выставке Китая, которая началась 15 Апреля в городе Гуаньчжоу.
It was transferred to the control of the China Expeditionary Army on September 23, 1939 and assigned the primary role in the Canton Operation (the invasion of Guangdong Province in southern China), together with the Imperial Japanese Navy's 5th Fleet. 23 сентября 1939 года передана в состав Экспедиционной армии в Китае в связи с предстоящим участием в Кантонской операции (вторжение в провинцию Гуандун на юге Китая), в которой главные роли отводились ей и 5-му флоту.
The journey takes approximately 35 minutes *During the Canton Trade Fair, a free 1-way transfer from hotel to airport will be provided at 14:00 for the following dates: October 17 - 20, October 25 - 28 and November 2 - 5. Поездка занимает примерно 35 минут. Во время проведения Кантонской торговой ярмарки бесплатный трансфер от отеля до аэропорта (в одну сторону) будет представлен в 14:00 в следующие даты: 17-20 октября, 25-28 октября и 2-5 ноября.
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов.
Больше примеров...
Крыже (примеров 6)
In February 1861, Louisiana officially adopted a flag with a single yellow star in a red canton, with thirteen red, white and blue stripes. В феврале 1861 года, штат Луизиана официально принял флаг с тринадцатью красными, белыми и синими горизонтальными полосами и с одной жёлтой звездой в красном крыже.
Nevertheless, in the late 19th Century or early 20th Century an unofficial version of the flag was used with the tricolor canton. Тем не менее, в конце XIX - начале XX века использовалась неофициальная версия флага с триколором в крыже.
Indeed, certain EIC designs in use since 1707 (when the canton was changed from the flag of England to that of the Kingdom of Great Britain) were nearly identical, but the number of stripes varied from 9 to 15. И действительно, флаг БОИК, используемый с 1707 года (когда в его крыже флаг Англии был заменен на флаг Великобритании), были идентичен, за исключением количества полос, которое варьировалось от 9 до 15.
Parishes in the Episcopal Church frequently fly the Episcopal flag, a Cross of St. George with the upper-left canton containing a Cross of St. Andrew formed by nine cross-crosslets (representing the nine original dioceses) on a blue background. Приходы Епископальной Церкви часто поднимают Епископальный флаг - крест Святого Георгия в верхнем левом крыже, содержащий крест Святого Андрея, образованный из креста, перекрещенных девятью крестиками (представляющих девять оригинальных епархий) на синем фоне.
However, according to an article in the Flag Bulletin publishing in Fall 2000, for a short period of time during the French protectorate, the flag of France was placed in the canton (upper left) of the Tunisian flag. Однако, согласно статье во «Flag Bulletin», опубликованной осенью 2000 года, на протяжении некоторого непродолжительного времени в крыже флага Туниса помещался флаг Франции.
Больше примеров...
Гуанчжоу (примеров 11)
He was also familiar with the Philippines and Canton, China. Он также был знаком с Филиппинами и Гуанчжоу (Китай).
As such, Macau enjoyed a brief period of economic prosperity as the only neutral port in South China, after the Japanese had occupied Guangzhou (Canton) and Hong Kong. Макао испытывал короткий период экономического процветания во время Второй мировой войны, как единственный нейтральный порт в Южном Китае, после Японской Гуанчжоу (Кантона) и Гонконга.
Guangzhou (Canton) City, the provincial capital of Guangdong and the center of Cantonese culture, has long been a trading hub and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Гуанчжоу (Кантон), столица провинции Гуандун, издавна является торговым портом, и в кантонской кухне используется большое количество импортных продуктов и ингредиентов.
He spent several weeks on study tours in Indonesia (Yogyakarta, 1989), China Beijing, 1993; Guangzhou (Canton), 1995] and the Czech Republic (Brno, 1996). Провел многие недели в научных командировках в Индонезии (Джакарта, 1989), Китае (Пекин 1993, Гуанчжоу (Кантон) 1995), Чехия (Брно (1996).
The complete railway between Kowloon in Hong Kong and the Chinese city of Canton (Guangzhou) was opened on 5 October 1911. Окончательно железнодорожное движение между Коулуном в Гонконге, тогда британской колонией, и китайским городом Кантон (ныне Гуанчжоу) было открыто 5 октября 1911.
Больше примеров...
Canton (примеров 9)
Following the Praya reclamation of 1890-1904, a building was constructed and opened in 1905, that served as offices of Canadian Pacific Ocean Services (G/F) and Hong Kong, Canton & Macao Steamboat Company (1/F). После насыпных работ 1890-1904 годов в 1905 году на отвоёванной у моря территории было построено здание Mansions Building, в котором располагались офисы компаний Canadian Pacific Ocean Services и Hong Kong, Canton & Macao Steamboat Company.
In 1912 Several Chinese residents of the US, including members of the Fok (Huo) family (P.T. Huo), founded the Bank of Canton (BoC), which became the first wholly Chinese-owned bank in China. В 1912 году несколько американцев китайского происхождения, включая членов семьи Фок (Хуо), основали Bank of Canton (廣東銀行).
Being affected by SARS, Canton (Guangdong) Fair held in April incurred a sharp drop in the number of visitors from abroad, compared to usual years. Вследствие эпидемии атипичной пневмонии (SARS), очередная выставка Canton Fair проводимая в апреле в провинции Китая, Гуандун, столкнулась с проблемой недостатка иностранных посетителей, по сравнению с прошлыми годами.
This building was acquired in 1921, and used as its headquarters by the Union Insurance Society of Canton Ltd., and then became known as Union Building (於仁行). В 1921 году здание стало главным офисом страховой компании Union Insurance Society of Canton и было переименовано в Union Building.
We would like to use the following pages to welcome you to our world.Find out what Canton type you are and which loudspeaker is best suited to your needs. Разрешите сердечно поприветствовать Вас на следующих страницах. Определите, к какому типу Canton Вы относитесь и какие громкоговорители подходят Вам лучше всего.
Больше примеров...
Кэнтона (примеров 10)
So what's this about a hero of Canton? Так что там такое об этом герое Кэнтона?
Because you just love the clean Canton air? Потому что ты так любишь свежий воздух Кэнтона?
So you're saying that Rowby Canton's new album didn't have most of these hallmarks? То есть вы хотите сказать, что новый альбом Роуби Кэнтона не имел большинства из этих признаков?
Well, except the hero of Canton. Ну, кроме героя Кэнтона
Mr. Canton's contract said В контракте мистера Кэнтона сказано:
Больше примеров...
Герцеговина-неретва (примеров 23)
My staff has worked with UNHCR as well to extend the Central Bosnia return initiative to the Neretva-Herzegovina Canton. Мои сотрудники тесно сотрудничали также с УВКБ, с тем чтобы распространить инициативу по возвращению беженцев в Центральную Боснию на кантон Герцеговина-Неретва.
Meanwhile, the government of Herzegovina-Neretva Canton, based in Mostar, remained deadlocked through most of the summer over two issues: the financing of the long-suffering Croat-dominated Herzegovina Radio-Television, and the appointment of a Bosniak candidate as Police Commissioner. Между тем работа правительства кантона Герцеговина-Неретва, находящегося в Мостаре, оставалась блокированной на протяжении большей части лета по двум вопросам: финансирование испытывающего давние трудности Радиотелевидения Герцеговины, где доминируют хорваты, и назначение кандидата-боснийца на должность комиссара полиции.
This important ongoing programme requires urgent donor support to facilitate housing reconstruction for returning minority officers. 32. I particularly commend the recent breakthrough in the Herzegovina-Neretva canton which, for the first time since the war, allows Bosniacs to work in Croat-dominated west Mostar. Я особенно высоко оцениваю прогресс, достигнутый в последнее время в кантоне Герцеговина-Неретва, где впервые с начала войны боснийцы получили разрешение работать в западной части Мостара, большинство населения в которой составляют хорваты.
Since 2000, dozens of school buildings in the Zenica Doboj Canton, Central Bosnia Canton and Herzegovina-Neretva Canton have been literally divided into two schools. После 2000 года десятки школьных зданий в кантонах Зеница Добой, Центральная Босния и Герцеговина-Неретва были буквально разделены на две школы.
This happens in Middle Bosnia Canton and Herzegovina Neretva Canton. Они существуют в кантонах Средняя Босния и в Герцеговина-Неретва.
Больше примеров...
Кантональных (примеров 16)
Human rights policies are disseminated to canton authorities. Информация о политике в области прав человека распространяется среди кантональных властей.
Several cantons are carrying out similar studies for networks at the canton and commune level. В ряде кантонов проводятся аналогичные исследования на уровне кантональных и коммунальных дорожных сетей.
Kids can't run for election, even at the canton level. Дети не имеют права баллотироваться на выборах, даже кантональных.
The commissioners of all canton ministries of interior have been acquainted with the preliminary observations in order to take measures and actions to eliminate the observed defects and in order to prevent torture and inhuman or degrading treatment and punishment. Специальные уполномоченные всех кантональных Министерств внутренних дел были ознакомлены с предварительными замечаниями для принятия мер по ликвидации отмеченных недостатков и в целях недопущения применения пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания.
Ms. Mascetta (Switzerland), in answer to the question on the Swiss tax system, said that there was one federal tax regime and 26 canton tax regimes. Г-жа Масетта (Швейцария), отвечая на вопрос о налоговой системе Швейцарии, говорит, что существует один федеральный и 26 кантональных налоговых режимов.
Больше примеров...
Кантональном (примеров 16)
In addition, cantons may grant the right of foreigners to vote and stand for election at canton and/or communal level. Кроме того, кантоны могут наделять иностранцев правом голоса и правом избираться на кантональном и/или общинном уровне.
Finally, the Swiss Conference on Gender Equality Delegates was composed of all official services and offices for the promotion of equality at the federal, canton and municipal levels. Наконец, в состав Швейцарской конференции по вопросам равенства между мужчинами и женщинами входят все официальные службы и управления по вопросам поощрения равенства на федеральном, кантональном и муниципальном уровнях.
Since each canton has its own constitution, lists of fundamental freedoms also exist at the cantonal level. Поскольку в каждом кантоне имеется собственная конституция, перечни основных прав существуют и на кантональном уровне.
The canton of Ticino is therefore called on to perform a linguistic and cultural mission at the cantonal level and simultaneously at the national level. Таким образом, кантону Тичино приходится выполнять языковую и культурную миссию одновременно как в кантональном, так и в национальном масштабе.
In 1969, she was elected to the district council (Gemeinderat) of Zumikon and, from 1972, she served on the education council (Erziehungsrat) of the canton of Zürich. В 1969 году она была избрана в муниципальный совет Цумикона, а с 1972 года работала в кантональном совете по образованию Цюриха.
Больше примеров...