Английский - русский
Перевод слова Cancel
Вариант перевода Аннулировать

Примеры в контексте "Cancel - Аннулировать"

Примеры: Cancel - Аннулировать
To tackle poverty, those problems must be solved through concrete actions: it was essential to quite simply cancel the debt of African countries and of the poorest countries if current policies were to create genuinely productive employment. Для борьбы с нищетой проблемы должны решаться с помощью конкретных мер: необходимо полностью и безоговорочно аннулировать задолженность стран Африки и наиболее бедных стран, для того чтобы предпринимаемые ими в настоящее время усилия на практике завершились созданием рабочих мест в сфере производства.
The reduction in official development assistance compelled many countries to postpone or cancel their social programmes, thereby damaging the most vulnerable groups' prospects of escaping from poverty. Сокращение официальной помощи в целях развития вынуждает ряд стран откладывать или просто аннулировать свои социальные программы, закрывая для наиболее уязвимых слоев населения любую возможность избежать нищеты.
Section 43 (1) provides that the Registrar may close the registry of a Brunei Darussalam ship and cancel its certificate of registry for any contravention of any of the provisions of this Order or any international convention applicable to Brunei Darussalam. Статья 43(1) указа о торговом судоходстве устанавливает, что секретарь морского регистра может исключить из регистра брунейское судно и аннулировать действие его регистрационного сертификата за любое нарушение положений настоящего указа или положений любой международной конвенции, применимых к Брунею-Даруссаламу.
The Registrar may close the registry of a Brunei Darussalam ship and cancel its certificate of registry if the Registrar is satisfied that it is not in the public interest for the ship to continue to be registered as a Brunei Darussalam ship. Секретарь морского регистра может исключить из регистра брунейское судно и аннулировать действие его регистрационного сертификата, если, по его мнению, дальнейшее сохранение регистрации этого судна в качестве судна Брунея-Даруссалама не отвечает государственным интересам страны.
The Customer using the reservation system may change or cancel his order. Покупатель, используя систему бронирования, имеет право изменить ранее направленный Компании заказ или аннулировать его.
Payment obligations were not reviewed thoroughly at the end of the year, when there is a need to either reobligate or cancel them. Платежные обязательства не получали тщательной проверки в конце года, когда необходимо либо снова выделять под них средства, либо аннулировать их.
How do I cancel or change my reservation? Как можно аннулировать заказ или внести в него изменения?
The Chinese Government had decided to write off or otherwise cancel, in the coming years, all interest-free or low-interest government loans which those poor and heavily-indebted countries having diplomatic relations with China had failed to repay on time by the end of 2004. Китайское правитель-ство решило списать или иным образом аннулировать в ближайшие годы все беспроцентные и низкопро-центные государственные ссуды, которые бедные обремененные долгами страны, имеющие дипломати-ческие отношения с Китаем, не смогли вовремя погасить к концу 2004 года.
Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. Пожалуйста, обратите внимание, что после совершения бронирования Вы сможете просмотреть, распечатать, аннулировать или внести изменения в заказ, кликнув на закладку Мои заказы, расположенную в верхнем правом углу страницы. Для этого Вам потребуется ввести номер брони и пин-код.
The unique combination of your book number and PIN code will allow access to view, change or cancel your reservation on My Booking and as such please keep your PIN code confidential. Уникальная комбинация номера Вашего бронирования и ПИН-кода позволит Вам зайти в раздел Мои заказы и посмотреть, изменить или аннулировать Ваше бронирование, поэтому важно хранить Ваш ПИН-код в надёжном месте.
Till when can I cancel my booking & will I pay a cancellation fee? До какого срока возможно аннулировать бронирование? Взимается ли при этом штраф за аннуляцию?
The COmpanies may cancel, delete and/or block the data when these data are not correct, are incomplete or are no longer useful for the purposes they have been provided, in accordance with the regulations on data protection. Таким же образом, предприятия вправе аннулировать, и/или заблокировать данные, которые окажутся неточными, неполными или перестанут быть необходимыми или соответствующими для их целей, согласно предусмотренной законодательством защиты сведений.
If you don't, you may find that your insurer may refuse to pay any claim in the future, or even cancel your policy. If you are not sure whether or not to mention something, it is best to do so. Если предоставленная информация не будет соответствовать действительности, либо будет предоставлена не в полном объеме, страховщик может отказать в выплате того или иного страхового случая, а в ряде случаев даже аннулировать договор.
Privileged agencies also have full access to all booking of all agencies, being able to edit these bookings, change categories of cabins, number of places and even cancel booking or ticket. Привилегированные агентуры также имеют полный доступ ко всем заказам всех агентур, имея возможность корректировать заказ, менять категории и количество мест и даже аннулировать заказ.
China, which has a diverse portfolio of cooperation projects with other developing countries, decided in 2000 that over a two-year period, it would reduce or cancel some $1.2 billion in debt owed mostly by African least developed countries. Китай, располагающий диверсифицированным портфелем проектов сотрудничества с другими развивающимися странами, принял в 2000 году решение в течение двухлетнего периода сократить или аннулировать примерно 1,2 млрд. долл. США из суммы задолженности, причитающейся ему в основном наименее развитыми странами Африки.
That is why Italy has already cancelled $1 billion of debt and will soon cancel another $4 billion, until the complete write-off of all its credits. В этой связи Италия уже аннулировала задолженность на сумму 1 млрд. долл. США и в скором будущем намерена аннулировать задолженность на сумму в 4 млрд. долл. США вплоть до полного списания всех своих кредитов.
When a provisional warrant of arrest is issued by the Police, the Court issuing the warrant must notify forthwith the Minister of Justice and Public Order who may, by order, cancel the warrant and if the person was arrested discharge him/her from custody. Когда предварительный ордер на арест выдается полицией, суд, выдающий ордер, должен сразу же уведомить министра юстиции и общественного порядка, которым своим распоряжением может аннулировать ордер и, в случае ареста соответствующего лица, выпустить его на свободу.
Provide the Minister of Immigration with the power to refuse, cancel or deprive persons of citizenship (ss 6,15 and 17 Citizenship Act); предоставить министру по вопросам иммиграции право отказывать в предоставлении гражданства, аннулировать решение о предоставлении гражданства или лишать гражданства (разделы 6, 15 и 17 Закона о гражданстве);
Q.: How do I cancel or change my reservation? З. В.: Как можно внести изменения в заказ или аннулировать его?
Please note: Once you have a reservation, you can view, print, cancel or request a change by clicking on My Booking at the top right corner of our website and entering your book and pin number. Далее, кликните на "изменить" для изменения типа номера или на "аннулировать" для аннулирования брони. Отель может взять с Вас штраф за аннуляцию.
Any negative decision by the CGRA could be subject to a full jurisdiction appeal to the Aliens Litigation Council, which could confirm, cancel or amend its decision, in which case the case would be returned to the CGRA. Отрицательное решение ГКБА может быть обжаловано в судебном порядке в ССИ, который правомочен подтвердить, изменить или аннулировать решение ГКБА; в последнем случае дело возвращается к нему для пересмотра.
If you cancel the order before the date specified in the letter received when booking the hotel, the cancellation is free. You generally can cancel the order less then 48 hours before moving into the hotel. если вы забронировали гостиницу в рамках стандартаного тарифа (НЕ СПЕЦИЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ), вы сможете аннулировать бронь бесплатно.
Cancellation fee is also charged if you cancel the order after the date set by the hotel. О.: Ваш ПИН-код - это 4-значное, уникальное, произвольно сгенерированное число. ПИН-код позволит Вам зайти в раздел Мои Заказы и посмотреть, изменить или аннулировать Ваше бронирование.