Английский - русский
Перевод слова Canberra
Вариант перевода Канберре

Примеры в контексте "Canberra - Канберре"

Примеры: Canberra - Канберре
It also has worked with the UNHCR regional office in Canberra in its cooperation with Australian NGOs, including by assisting in the planning of annual consultations held each October (2009-2012). Совместно с другими австралийскими неправительственными организациями он взаимодействует также с региональным отделением УВКБ в Канберре, в том числе путем содействия планированию ежегодных консультаций, которые в период 2009 - 2012 годов проводились ежегодно в октябре.
The Committee noted with satisfaction that the United Nations/Australia Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue had been held in Canberra, A.C.T., from 14 to 18 March 2005. Комитет с удовлетворением отметил, что с 14 по 18 марта 2005 года в Канберре, Австралийская столичная территория, были проведены Учебные курсы Организации Объединенных Наций/Австралии по спутниковой системе поиска и спасания.
Australian National University in Canberra also provides a probabilistic interest-rate-setting project for the Australian economy, which is compiled by shadow board members from the ANU academic staff. Австралийский национальный университет в Канберре поддерживает проект прогнозирования процентной ставки для Австралийской экономики, которая вычисляется по статистическим данным так называемыми «теневыми» членами преподавательского состава АНУ.
Honeysuckle Creek Tracking Station, completed in December 1966, was a communications relay station for Project Apollo, Skylab and interplanetary spacecraft from 1967 until 1981, when its 26 m (85.3 ft) antenna was moved to the Canberra Deep Space Communication Complex. Строительство станции слежения Ханисакл-Крик было закончено декабре 1966 г. Она служила в качестве ретранслятора для программы Аполлон, Скайлэб и межпланетных космических кораблей с 1967 по 1981 год, после которого её антенна, размерами 26 м, была передана комплексу дальней космической связи в Канберре.
The Canberra Deep Space Communication Complex was officially opened on 19 March 1965 by Prime Minister Menzies, and is the only station still in operation in the ACT, communicating with interplanetary spacecraft. Комплекс дальней космической связи в Канберре был официально открыт премьер-министром Мензисом 19 марта 1965 года, который на сегодняшний день является единственным эксплуатируемым комплексом в Австралийской столичной территории, имеющим радиосвязь с межпланетными космическими аппаратами.
The ACTION bus service which provides public transport throughout Canberra is the only form of regularly scheduled public transport in Belconnen. Автобусы компании Экшион, предоставляющей услуги общественного транспорта по всей Канберре, являются единственным регулярным видом общественного транспорта.
Building on this successful cooperation, UNITAR, jointly with OECD and the Australian Environmental Protection Agency (EPA), organized a workshop on PRTRs for the Asia-Pacific region, which was held in Canberra, Australia, in June 1996. С учетом этого успешного сотрудничества ЮНИТАР совместно с ОЭСР и Австралийским агентством по охране окружающей среды (ААООС) организовал практикум по вопросам составления РВПЗ для стран азиатско-тихоокеанского региона, который был проведен в июне 1996 года в Канберре, Австралия.
Distress signals are detected and relayed back to the Rescue Coordination Centre in Canberra through ground receiver stations located at Albany, Western Australia; Bundaberg, Queensland; and Wellington, New Zealand. Прием сигналов бедствия и их ретрансляция в координационный центр системы в Канберре осуществляется с помощью наземных приемных станций, расположенных в Албани, Западная Австралия; Бандаберге, Квинсленд; и Веллингтоне, Новая Зеландия.
Activities have included a personal meeting between the Cook Islands Police Commissioner and the FBI Legal Attaché, based in Canberra, Australia, during the above SPCPC Conference in October and the exchange of much useful, confidential information. К числу проведенных мероприятий относится личная встреча Комиссара полиции Островов Кука и атташе ФБР по правовым вопросам, базирующимся в Канберре, Австралия, во время состоявшейся в октябре вышеупомянутой Южнотихоокеанской конференции начальников полиции и обмен большим объемом полезной конфиденциальной информации.
An open TMWG day will be held in conjunction with the EWG Canberra meeting to introduce the work of TMWG. В связи с совещанием РГЭ, которое будет проведено в Канберре, будет организован день "открытых дверей" РГММ, целью которого будет являться ознакомление участников с работой РГММ.
BusinessACT provides support and assistance to Canberra businesses, including women in business, and is committed to helping business grow locally, nationally and internationally. Союз предпринимателей АСТ оказывает помощь и поддержку действующим в Канберре предприятиям, в том числе женским предприятиям, и содействует развитию предпринимательства на местном, национальном и международном уровне.
In Australia, partnering with the Make Poverty History Campaign, UNIC Canberra organized a public event on the lawns of the Australian Parliament in which members of the Australian Federal Parliament participated. В Австралии в партнерстве с кампанией под названием «Пусть нищета уйдет в прошлое» информационный центр Организации Объединенных Наций в Канберре организовал общественную акцию на лужайке перед австралийским парламентом, в которой участвовали члены Федерального парламента Австралии.
The first school in the future Canberra opened on the Duntroon Estate, next door to St John's Church in what would become the suburb of Reid in the 20th century. Первая школа в будущей Канберре была открыта в Дантруне (пригороде Канберры), рядом с церковью Святого Джона, вскоре после чего Дантрун станет районом Рид в 20 веке.
They are present in 13 countries, based in New Delhi, Kathmandu, Geneva, New York, Tokyo, London, Paris, Moscow, Brussels, Canberra, Pretoria, Taipei and Budapest. Эти офисы функционируют в Нью-Дели, Женеве, Нью-Йорке, Токио, Лондоне, Катманду, Будапеште, Москве, Париже, Канберре, Претории и Тайбэе.
The Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters carried out an initial needs-assessment mission in August and an electoral pre-planning session in Canberra in September, in cooperation with the Australian Electoral Commission. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций осуществил в августе первоначальную миссию по оценке потребностей, а в сентябре провел в Канберре в сотрудничестве с Австралийской избирательной комиссией сессию по вопросам предварительного планирования к выборам.
On one isolated occasion, six protesters broke into the grounds of the French Embassy in Canberra, some gaining access to the roof of the Chancery and displaying anti-nuclear banners, while others chained themselves at the entrance to the Chancery. В одном отдельном случае на территорию посольства Франции в Канберре проникли шесть участников акции протеста; из них несколько человек забрались на крышу канцелярии, где они развернули плакаты с протестами против ядерных испытаний, тогда как остальные приковали себя цепями на входе в канцелярию.
On 17-21 May 2010, the Australian Safeguards and Non-Proliferation Office, in conjunction with Geoscience Australia and the Provisional Technical Secretariat to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, conducted a workshop in Canberra focusing on the establishment of National Data Centres and Treaty universalization. 17 - 21 мая 2010 года Австралийское управление по вопросам гарантий и нераспространения совместно с Геофизическим бюро Австралии и Временным техническим секретариатом Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний провело в Канберре рабочее совещание по созданию национальных центров данных и приданию Договору универсального характера.
ISSA Training Seminar on Organisational change in Asia and the Pacific from 7.5.2001 to 11.5.2001 held at Canberra, Australia. Учебный семинар МАСО по вопросам организационных изменений в Азиатско-Тихоокеанском регионе, с 7 по 11 мая 2001 года в Канберре, Австралия;
Interviews were arranged with indigenous representatives for the radio service of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea Radio and Radio Corrientes, as well as for Radio Adelaide and the Australian Financial Review at the request of the United Nations Information Centre in Canberra. Были организованы интервью с представителями коренных народов для радиослужбы Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее и Радио «Коррьентес», а также для Радио Аделаиды и издания «Острэлиан файнэншл ревью» по просьбе Информационного центра Организации Объединенных Наций в Канберре.
In May 1927 he formally opened the first meeting of the Australian Parliament in the newly built Parliament House in Canberra, and the Governor-General was at last given a permanent residence, Government House, Canberra, commonly known by the previous name of the house, Yarralumla. В мае 1927 года Бэрд официально открыл первое заседание австралийского парламента в недавно построенном здании парламента в Канберре, и генерал-губернатор обрёл наконец постоянное место жительства - Дом правительства в Канберре.
In its first year of minting, 30 million were struck at the British Royal Mint (then in London), in addition to 45.4 million at the Royal Australian Mint in Canberra. В первый год чеканки(1966), 30.000.000 монет, были выпущены на Королевском монетном дворе Великобритании (в Лондоне) в дополнение к 45.400.000 монет выпущенных на Королевском монетном дворе Австралии в Канберре.
August 1981-March 1984: Minister and Deputy High Commissioner for Nigeria in Canberra, Australia (also New Zealand, etc.) (promoted to ambassadorial grade, External Affairs Office grade 1 in November, 1983) З) Август 1981 года - март 1984 года: министр и заместитель Верховного комиссара Нигерии в Канберре, Австралия (а также Новой Зеландии и т.д.)