| The results for Inner Canberra were published in 1988. | Данные по Южной Канберре были опубликованы в 1988 году. |
| The median weekly rent paid by Canberra residents is higher than rents in all other states and territories. | Средняя еженедельная арендная плата в Канберре выше, чем в любом другом штате или территории Австралии. |
| The position was located in the new national capital of Canberra, and the Whitlam family moved there. | Рабочее место располагалось в новой столице Австралии - Канберре, и семья Уитлэм переехала туда. |
| Later that morning, unaware of the events in Brisbane, Fraser in Canberra called a snap election for 5 March. | Позже утром, не зная о событиях в Брисбене, Фрейзер в Канберре назначил досрочные выборы на 5 марта. |
| The National Multicultural Festival is a free community festival held annually each February in Canberra. | Национальный мультикультурный фестиваль - это открытый для всех фестиваль, который проводится каждый февраль в Канберре. |
| In addition to local sporting leagues, Canberra has a number of sporting teams that compete in national and international competitions. | Помимо местных спортивных лиг в Канберре также есть спортивные команды, участвующие в национальных и международных лигах. |
| The water catchment area of the park supplies approximately 85% of Canberra's water. | Площадь водосбора парка обеспечивает примерно 85 % потребления воды в Канберре. |
| In 1989 he was a Visiting Fellow at the Centre for International Economics, a consultancy firm in Canberra. | С 1989 года - научный сотрудник в Центре международной экономики, консалтинговой фирмы в Канберре. |
| In 2008 he was a researcher at the Center for Research on Plant Biodiversity at the Australian National Botanic Gardens in Canberra. | В 2008 году он работал в качестве исследователя в «Центре по исследованию биоразнообразия растений» Национального ботанического сада в Канберре. |
| It is shaped like a semicircle, and is associated with the Aboriginal use of the area prior to European settlement in Canberra. | Имеет форму полукруга и ассоциируется с использованием данной территории аборигенами до появления в Канберре европейских поселенцев. |
| In 1958 Florey opened the John Curtin School of Medical Research at ANU in Canberra. | В 1958 году Флори открыл школу медицинских исследований Джона Кертина в АНУ в Канберре. |
| Decisions made by the Supreme Court may be heard on appeal to the High Court of Australia in Canberra. | Решения, принятые Верховным судом, могут быть заслушаны по апелляции в Высоком суде Австралии в Канберре. |
| Gibson grew up in Canberra, Australia. | Бишоп вырос в Канберре, Австралия. |
| This course was also open to other officers in the Department and to the staff of diplomatic missions based at Canberra. | Этот курс могут также посещать другие должностные лица министерства и сотрудники дипломатических миссий в Канберре. |
| The report of Australia outlined the naming process used within the Australian Capital Territory, particularly as applied to Canberra. | В докладе Австралии была представлена общая информация о процессе присвоения наименований в Австралийской столичной территории, и в частности в Канберре. |
| In addition, similar dialogue between Indonesia and Australia at the senior officials level has recently been conducted in Denpasar and Canberra. | Помимо этого в Денпасаре и Канберре недавно состоялись встречи в рамках аналогичного диалога между Индонезией и Австралией на уровне старших должностных лиц. |
| These are all relevant topics for the international donor conference that Australia will be hosting in Canberra in mid-June. | Все это важные темы для международной донорской конференции, которую Австралия будет принимать в Канберре в середине июня. |
| The training course involved a visit to the Rescue Coordination Centre in Canberra. | В ходе учебных курсов было организовано посещение спасательно-координационного центра в Канберре. |
| Regional parliamentary meetings were also held in Canberra, Kuala Lumpur and Bangkok. | Региональные совещания парламентариев были также проведены в Канберре, Куала-Лумпуре и Бангкоке. |
| The 6th meeting of the Oslo Group in Canberra from 2 to 5 May 2011 was dedicated to the preparation of the manual. | Состоявшееся 2 - 5 мая 2011 года в Канберре шестое совещание Ословской группы было посвящено подготовке руководства. |
| The United Nations information centres in Canberra and Pretoria also conducted targeted media outreach for the report. | Информационные центры Организации Объединенных Наций в Канберре и Южной Африке также проводили целенаправленную работу со СМИ в связи с этим докладом. |
| Fiji works in close cooperation with the Regional UNHCR office in Canberra in terms of capacity building and technical assistance. | Фиджи тесно сотрудничает с региональным представительством УВКБ в Канберре в вопросах наращивания потенциала и получения технической помощи. |
| The next meeting of the London Group is scheduled to take place in Canberra in the last week of April 2009. | Следующая сессия Лондонской группы запланирована на последнюю неделю апреля 2009 года и должна пройти в Канберре. |
| The Australian Government has allocated funding for separated children's artwork at Reconciliation Place in Canberra. | Австралийское правительство выделило средства для проведения выставки рисунков разлученных детей на Площади примирения в Канберре. |
| Over the years East Block housed various government departments and served as Canberra's first post office and telephone exchange. | На протяжении многих лет в Восточном блоке были размещены различные государственные ведомства, он служил в качестве первого почтового отделения и телефонной станции в Канберре. |