Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Записи

Примеры в контексте "Camera - Записи"

Примеры: Camera - Записи
We got camera footage from the tollbooth Мы получили записи с дорожной камеры,
We should go over the security- camera records for a period of three hours after the bombings. Мы должны проверить записи, сделанные камерами наблюдения в период 2-3 часов после взрыва.
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds. Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер.
Best we can tell from the dashboard camera footage is he was ambushed. Как следует из записи с камеры на приборной панели его машины на него внезапно напали.
Video camera, cassette record and edit Видеокамера, для записи и монтажа изображений
Each use was monitored through a tiny camera embedded in the taser, and a federal technical committee analysed the recordings on a regular basis. Каждый случай использования электрошокеров записывается на встроенную в них миниатюрную видеокамеру, и федеральный технический комитет анализирует эти записи на регулярной основе.
I'll take every camera I can get. Я собираю записи всех доступных видеокамер.
The camera, the tapes, all the stuff from the therapy sessions. Видеокамера, записи, все вещи, которые нужны были для терапии.
So, I just found traffic camera footage from the corner of Grand and Wilshire at the time of the shooting. Я нашла записи дорожных камер на углу Гранд и Уилшир в момент стрельбы.
You go to the clinic and pick up the records, then go home and collect the tape camera. Сходи в больницу и возьми записи, потом отправляйся домой и захвати камеру.
We've got an RF warning on the camera, which means that the signal's not actually getting onto the tape. У нас "Ошибка записи" на камере, и это означает, что сигнал не записывается на плёнку.
Well - well, see, that - that's the problem, because security downloads all the camera footage into flash drives. В этом вся и проблема, потому что охрана загружает все записи с камер на сменные носители.
So how come we didn't see her coming back ~ on that camera footage? Так почему же на записи с камеры мы не видели, как она возвращается?
You need to check every building that has a camera facing the street, Мне нужны записи со всех камер, выходящих на улицу.
Each audio-visual course could be prepared by inviting well-known professors to lecture on camera, or, in cooperation with their respective universities, they could be videotaped as they teach their usual courses. Каждый аудиовизуальный курс может быть подготовлен либо путем приглашения известных преподавателей для чтения лекций перед камерой, либо, в сотрудничестве с их соответствующими университетами, путем записи на ленту их обычных курсов.
The microscope comprises an optical system for visualising and projecting a sample image to a video camera, a computer for recording and processing images, a sample holder arranged in front of an object lens and a fluorescent radiation exciting source. Микроскоп содержит: оптическую систему для визуального наблюдения и проецирования изображения образца на видеокамеру, компьютер для записи и обработки изображений, держатель образца, расположенный напротив объектива, источник возбуждения флуоресцентного излучения.
Are you actually asking me to let you march a forensic team back to Philadelphia City Hall, again in secret, as well as to mandate a Masonic Temple, arguably protected by first amendment religious freedoms, to turn over all its internal camera footage? Вы действительно просите позволить вашим криминалистам вернуться в Ратушу, снова тайком, а для Масонского храма, который, возможно, защищен Первой поправкой о свободе вероисповедания, полномочия просмотреть записи с их внутренних камер?
Camera's storage drive was stolen. Все записи с камеры были украдены.
In 1990, Jones was featured on Aztec Camera's song "Good Morning Britain", with Roddy Frame. В 1990 году Джонс участвовал в записи «Good Morning Britain» группы «Aztec Camera».
We're checking what's on the surveillance camera. Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения.
Collect the CCTV from the camera there. Соберите записи с камер наблюдения.
You got a camera feed? У вас есть записи с камер?
We need access points and footage from every camera. Нужны записи со всех камер.
Check the camera roll. Проверьте записи с камеры.
Surveillance from the bank camera. Записи из камер в банке.