We got camera footage from the tollbooth |
Мы получили записи с дорожной камеры, |
We should go over the security- camera records for a period of three hours after the bombings. |
Мы должны проверить записи, сделанные камерами наблюдения в период 2-3 часов после взрыва. |
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds. |
Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер. |
Best we can tell from the dashboard camera footage is he was ambushed. |
Как следует из записи с камеры на приборной панели его машины на него внезапно напали. |
Video camera, cassette record and edit |
Видеокамера, для записи и монтажа изображений |
Each use was monitored through a tiny camera embedded in the taser, and a federal technical committee analysed the recordings on a regular basis. |
Каждый случай использования электрошокеров записывается на встроенную в них миниатюрную видеокамеру, и федеральный технический комитет анализирует эти записи на регулярной основе. |
I'll take every camera I can get. |
Я собираю записи всех доступных видеокамер. |
The camera, the tapes, all the stuff from the therapy sessions. |
Видеокамера, записи, все вещи, которые нужны были для терапии. |
So, I just found traffic camera footage from the corner of Grand and Wilshire at the time of the shooting. |
Я нашла записи дорожных камер на углу Гранд и Уилшир в момент стрельбы. |
You go to the clinic and pick up the records, then go home and collect the tape camera. |
Сходи в больницу и возьми записи, потом отправляйся домой и захвати камеру. |
We've got an RF warning on the camera, which means that the signal's not actually getting onto the tape. |
У нас "Ошибка записи" на камере, и это означает, что сигнал не записывается на плёнку. |
Well - well, see, that - that's the problem, because security downloads all the camera footage into flash drives. |
В этом вся и проблема, потому что охрана загружает все записи с камер на сменные носители. |
So how come we didn't see her coming back ~ on that camera footage? |
Так почему же на записи с камеры мы не видели, как она возвращается? |
You need to check every building that has a camera facing the street, |
Мне нужны записи со всех камер, выходящих на улицу. |
Each audio-visual course could be prepared by inviting well-known professors to lecture on camera, or, in cooperation with their respective universities, they could be videotaped as they teach their usual courses. |
Каждый аудиовизуальный курс может быть подготовлен либо путем приглашения известных преподавателей для чтения лекций перед камерой, либо, в сотрудничестве с их соответствующими университетами, путем записи на ленту их обычных курсов. |
The microscope comprises an optical system for visualising and projecting a sample image to a video camera, a computer for recording and processing images, a sample holder arranged in front of an object lens and a fluorescent radiation exciting source. |
Микроскоп содержит: оптическую систему для визуального наблюдения и проецирования изображения образца на видеокамеру, компьютер для записи и обработки изображений, держатель образца, расположенный напротив объектива, источник возбуждения флуоресцентного излучения. |
Are you actually asking me to let you march a forensic team back to Philadelphia City Hall, again in secret, as well as to mandate a Masonic Temple, arguably protected by first amendment religious freedoms, to turn over all its internal camera footage? |
Вы действительно просите позволить вашим криминалистам вернуться в Ратушу, снова тайком, а для Масонского храма, который, возможно, защищен Первой поправкой о свободе вероисповедания, полномочия просмотреть записи с их внутренних камер? |
Camera's storage drive was stolen. |
Все записи с камеры были украдены. |
In 1990, Jones was featured on Aztec Camera's song "Good Morning Britain", with Roddy Frame. |
В 1990 году Джонс участвовал в записи «Good Morning Britain» группы «Aztec Camera». |
We're checking what's on the surveillance camera. |
Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения. |
Collect the CCTV from the camera there. |
Соберите записи с камер наблюдения. |
You got a camera feed? |
У вас есть записи с камер? |
We need access points and footage from every camera. |
Нужны записи со всех камер. |
Check the camera roll. |
Проверьте записи с камеры. |
Surveillance from the bank camera. |
Записи из камер в банке. |