Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Записи

Примеры в контексте "Camera - Записи"

Примеры: Camera - Записи
Every camera in this place from October first through to the moment we walked in the doors. Записи каждой камеры в этом месте с первого октября до момента, когда мы вошли в двери.
And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area. И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса.
Hotel camera feeds, the reservations database. Записи с камер, база данных на ресепшене.
We should send the camera footage back to the office so Hotch can review it. Нам нужно отправить записи с камеры в участок, чтобы Хотч их просмотрел.
Requisition the camera footage from that night and the next morning. Запроси записи с камер наблюдения за ночь пятницы и утро субботы.
I'm looking at the surveillance camera images in Västerköping... from that Friday... Я просматриваю записи с камер наблюдения в Вестерчёпинге... за пятницу...
There was a camera left recording at the bar. На баре оставили камеру в режиме записи.
I've been looking at traffic camera footage from that night. Я просмотрела записи с камер видеонаблюдения дорожной службы в ту ночь.
This is a screen grab from the ATM surveillance camera's feed. Это скриншот из записи, сделанной камерой банкомата.
Look, I told you they were able to get the surveillance camera. Слушай, я говорил тебе, что они проверяли записи с камер.
I've been combing through footage from every camera on the grid. Я просматриваю записи с видеокамер энергосистемы.
She's handing over inventory logs and camera footage. Она передаёт нам все записи с камер.
We got every camera, public and private, in the neighborhood. И получили все записи с камер поблизости, общественных и частных.
When we pumped up the contrast in the video, we saw a shadow on the wall from someone behind the camera. Когда мы усилили контрастность записи, то на стене увидели тень от человека за камерой.
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя.
We picked up Josh on a traffic camera and this guy was following him. Мы обнаружили Джоша на записи с камеры и этого парня, шедшего за ним.
Best we can tell from the dashboard camera footage is he was ambushed. Судя по записи с камеры из машины, это была засада.
I pulled all the camera footage from the station last night. Мы просмотрели все вчерашние записи с камер наблюдения на автостанции.
The thief tapped into the camera lines and rigged a prerecorded loop. Вор подключился к камере и зациклил повтор записи.
We already got you on camera. У нас уже есть записи с камеры.
At the end of this one, the camera tilts up and catches just a piece of window. В конце этой записи камера наклоняется вверх и захватывает часть окна.
We went through every frame of footage from every surveillance camera in the area again. Мы снова просмотрели каждый кадр записи со всех камер в районе.
Lisa, I need every feed of every camera for 20 blocks concentrically out from the federal plaza. Лиза, мне нужны записи со всех камер в пределах 20 кварталов от "Федерал Плаза".
Check the bank that faces the Nativity, see if we can pull last night's camera feed. Проверь банк напротив вертепа, найдём, если вытащим вчерашние записи с камер.
Someone sabotaged the security system and erased all the camera footage today. кто-то вывел из строя систему безопасности и стер все сегодняшние записи видеонаблюдения.