Английский - русский
Перевод слова Camelot
Вариант перевода Камелот

Примеры в контексте "Camelot - Камелот"

Все варианты переводов "Camelot":
Примеры: Camelot - Камелот
We shall escort you to Camelot... Мы проводим вас в Камелот.
Camelot isn't about history. Камелот - это не история.
How was your trip to Camelot? Каким было путешествие в Камелот?
Very nice castle, Camelot. Камелот - прекрасный замок.
I thought the same thing when I first went to Camelot, until you showed me around. Я думал то же самое, когда попал в Камелот до тех пор, пока ты не показала мне все вокруг.
The odds and payouts are as follows: On Saturday 7 February 2004 the lottery operator Camelot launched a pan-European lottery: EuroMillions. В субботу 7 февраля 2004 года группа Камелот запустила новую общеевропейскую лотерею - Евромиллионы.
The Grove of Brineved is in the kingdom of Camelot, subject to its laws, its decrees. Роща Бриневеда находится в королевстве Камелот, и здесь действуют наши законы.
On that note, we'd like to start our interview with restauranteur Sergey Korolev, one of the owners of Camelot restaurant. Вот таков начальный аккорд к нашему разговору с ресторатором Сергеем Королевым, одним из владельцев ресторана Камелот.
Camelot will never fall to the tyranny of Malagant! Камелот никогда не сдастся деспоту Малаганту.
For even as Camelot flowers, so the seeds of her destruction are being sown. Ведь хотя Камелот процветает, закладываются семена его погибели.
The National Lottery is franchised to a private operator; the Camelot Group was awarded the franchise on 25 May 1994. Британская национальная лотерея управляется частной организацией, Камелот Групп получила в своё управление лотерею 25 мая 1994 года.
Under unspecified circumstances, Freya was captured by the bounty hunter Halig and taken to Camelot, only to be freed by Merlin. При неуказанных обстоятельствах Фрея была схвачена охотником за головами Хэлигом и привезена в Камелот, где её освободил Мерлин.
The night before she and Aulfric came to Camelot, Ночью, перед тем, как она с Олфриком приехала в Камелот, у Морганы был сон.
I'd like to remind our listeners that Camelot Restaurant is located in St. Petersburg at 22 Nevsky Prospekt. Enter from 14 Bolshaya Koniushennaya. Я напоминаю, что ресторан "Камелот" находится в Петербурге на Невском проспекте, 22, вход с Большой Конюшенной, 14.
On the trip, Gawain is seriously wounded, and the large panel where Val finally gets him back to Camelot is Foster's first genuine visual show-stopper in the strip. Во время путешествия Гавейн оказывается серьёзно ранен, и крупный рисунок, на котором принц наконец привозит его в Камелот, становится первым из «фирменных» финалов Фостера.
Not many know that Camelot was the name of a democratic state in the 5th and 6th centuries. Я тут расспрашивала своих коллег: говорят, что Камелот - название демократического государства в V-VI веке.
Lacon said it was his Hampshire Camelot. Лейкон называет это "мой Хемпширский Камелот".
With the Cup, Camelot would soon be at our mercy. Владея этой Чашей мы поставим Камелот на колени.
From the Camelot Collection, printed by the British Royal Mail in 1973 and sold as a pair. Из серии Камелот, выпущенной британской королевской почтой в 1973-м, блоком из двух марок.
Now I've brought this war upon Camelot myself. Я сам вовлёк Камелот в войну.
In Robert L. Forward's science fiction novel Camelot 30K, oxygen difluoride was used as a biochemical solvent by fictional life forms living in the solar system's Kuiper belt. В фантастической новелле Роберта Л. Форварда «Камелот 30К», дифторид кислорода был использован как биохимический растворитель для живых форм Солнечной системы.
Sergey, you are so steeped in chivalric history. I guess there was no question in 1998 when you founded Camelot restaurant that it would be a knightly place. Сергей, Вы так подкованы в рыцарской истории - я так понимаю, что для Вас в 1998 году, когда был задуман "Камелот", уже не было никаких сомнений: Вы были уверены, что это будет ресторан в рыцарском стиле?
Recalling her time working with Eckert and Mauchly on these projects, she described their close group of computer engineers as a "technical Camelot." Когда она вспоминала свою работу над этими проектами с Экертом и Мокли, то описывала их команду как «технический Камелот» - тесно связанную группу людей, которая расширяет границы вычислений.