| Camelot is no longer the broken kingdom! | Камелот больше не Разрушенное Королевство. |
| We ride for Camelot. | Мы едем в Камелот. |
| Camelot was almost destroyed by sorcery. | Камелот был бы уничтожен колдовством. |
| You must protect Camelot. | Ты должен защитить Камелот. |
| Camelot is now under our control. | Камелот полностью под нашим контролем. |
| They're planning to attack Camelot. | Они планируют напасть на Камелот. |
| Camelot lies west of here. | Камелот к западу отсюда. |
| I ride for Camelot tonight. | Я отправляюсь в Камелот. |
| Have him take word to Camelot. | Пусть сообщит вести в Камелот. |
| How is it like Camelot? | И почему это как Камелот? |
| At the end of Camelot - | Незадолго до того, как Камелот... |
| They help them save Camelot. | Его Миссия - спасти Камелот. |
| Sometimes I dream of leaving Camelot... | Иногда я мечтаю покинуть Камелот... |
| Very nice castle, Camelot. | Очень симпатичный замок, Камелот. |
| Camelot is nothing without its king. | Камелот ничто без своего короля. |
| Camelot was almost destroyed by sorcery. | Камелот был почти уничтожен магией. |
| Camelot is your home now. | Теперь Камелот - это твой дом. |
| Send word to Camelot. | Вышлите гонца в Камелот. |
| She means to take Camelot. | Она собирается взять Камелот. |
| How will you get back to Camelot? | Как ты вернёшься в Камелот? |
| What brings you to Camelot? | Что привело вас в Камелот? |
| We must travel back towards Camelot. | Мы должны вернуться в Камелот. |
| The fall of Camelot itself. | Ж: И сам Камелот падет. |
| Beyond the forest lies Camelot. | За лесами нас ждет Камелот. |
| That's Camelot right there. | Это же дорога в Камелот. |