| We weren't completely honest with you on the way to camelot. | Мы не совсем были честны с тобой там, в Камелоте. | 
| What the hell happened in camelot? | Что, черт возьми, случилось в Камелоте? | 
| Someone used magic in camelot and didn't pay up. | Кто-то использовал магию в Камелоте и не уплатил за нее цену. | 
| What I should have done in camelot! | То, что должна была сделать в Камелоте! | 
| Are you afraid henry will learn the truth About what happened in camelot? | Боишься, Генри узнает правду о том, что случилось в Камелоте? | 
| Your first duty is to Camelot. | В первую очередь ты обязан думать о Камелоте. | 
| The Druid was only in Camelot to collect supplies. | Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы. | 
| Let every citizen see that the law rules in Camelot. | Я хочу, чтобы каждый гражданин увидел, что в Камелоте правит закон. | 
| Arthur's safe as long as he remains in Camelot. | Артур будет цел, пока находится в Камелоте. | 
| Hiding. It's not like he's welcome in Camelot. | В Камелоте он едва ли желанный гость. | 
| The King doesn't have to know about every accident that happens in Camelot. | Король не обязан знать обо всём происходящем в Камелоте. | 
| It is my pleasure to welcome you all to Camelot. | Мне очень приятно приветствовать всех вас в Камелоте. | 
| And the best seamstress in Camelot, I promise. | И лучшая швея в Камелоте, гарантирую. | 
| That won't be necessary... as a new case has arisen here in Camelot. | В этом нет необходимости... очередной случай возник здесь, в Камелоте. | 
| He suspects that magic is at work in Camelot. | Он подозревает что в Камелоте используется магия. | 
| There can be no place for magic in Camelot. | В Камелоте нет места для магии. | 
| You are the one who did not pay the price of magic in Camelot. | Это ты не заплатила цену магии в Камелоте. | 
| Then, he'll be in Camelot by now. | Значит, он уже в Камелоте. | 
| Every guard in Camelot will be looking for YOU. | Каждый стражник в Камелоте будет тебя искать. | 
| Everyone knows it's in Camelot. | Все знают, что он в Камелоте. | 
| Powerful magic, here, in Camelot. | Могущественная магия, здесь, в Камелоте. | 
| Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. | Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума. | 
| Magic has no place in Camelot, it never will. | В Камелоте нет места для магии, и не будет. | 
| I must've marked this page in Camelot. | Наверное, я отметила эту страницу еще в Камелоте. | 
| Henry, in Camelot, you're a mysterious stranger from an exotic land. | Генри, здесь, в Камелоте, ты загадочный незнакомец из дальних стран. |