Английский - русский
Перевод слова Camelot

Перевод camelot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камелота (примеров 208)
We need to find a way to smuggle Gwen out of Camelot. Нам необходимо найти способ тайно вывести Гвен из Камелота.
I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях.
Thus the first code of Camelot was born. Таким образом было установлено первое правило кодекса Камелота.
People of Camelot, the man before you is guilty of using enchantments and magic. Народ Камелота, человек, стоящий перед вами, виновен в использовании чародейства и магии.
The knighthood is the very foundation of Camelot. Рыцарство - это основа Камелота.
Больше примеров...
Камелот (примеров 223)
Sometimes I forget how beautiful Camelot is. Иногда я забываю о том, как прекрасен Камелот.
When I was your age, I conquered Camelot. В твоем возрасте, Я завоевал Камелот.
I have seen too much... to allow sorcery again within Camelot. Я слишком много повидал... чтобы позволить магии вернуться в Камелот.
Gawain leaves Camelot on All Saints Day and arrives at Bertilak's castle on Christmas Eve. Гавейн покидает Камелот в День всех святых и приезжает в замок Бертилака в Сочельник.
We wanted to ask you some questions about a complaint you filed while you were staying at the Camelot Hotel earlier this year. Мы хотели бы задать несколько вопросов по поводу жалобы, которую вы оформляли, когда были в отеле "Камелот" ранее в этом году.
Больше примеров...
Камелоте (примеров 115)
You should have let me go in Camelot. Ты должна была отпустить меня в Камелоте.
Wait... we freed Merlin in Camelot? Подожди... мы освободили Мерлина в Камелоте?
There's no way that I can get my revenge when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot. Нет способа, который поможет мне отомстить, пока Голд находится в Сторибруке, а я застрял здесь, в Камелоте.
I picket that show every night until I got a part in Camelot. Каждый вечер пикетировала, пока не добилась роли в "Камелоте".
We're opera mad in Camelot Мы безумная опера в Камелоте,
Больше примеров...
Камелоту (примеров 26)
For a most severe and terrifying infection that is sweeping through Camelot like a plague. Самой тяжёлой и ужасной инфекции, которая гуляет по Камелоту, словно чума.
She leaves her tower, finds a boat upon which she writes her name, and floats down the river to Camelot. Она покидает башню, находит лодку, на которой пишет своё имя, и плывет вниз по реке к Камелоту.
My heart belongs in Camelot. Мое сердце принадлежит Камелоту.
In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту; эта работа сейчас находится в Галерее Тейт.
And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить?
Больше примеров...
Камелотом (примеров 17)
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом.
King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства.
What is it with you and Camelot? Что это с тобой и Камелотом?
If this thing should make for Camelot, we must be ready. Если оно захочет повторить подобное с Камелотом, мы должны быть готовы.
Sorcery will reign once more in Camelot. Камелотом вновь будет править колдовство.
Больше примеров...
Camelot (примеров 10)
In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии.
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус.
On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga.
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes».
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64.
Больше примеров...