We need to find a way to smuggle Gwen out of Camelot. | Нам необходимо найти способ тайно вывести Гвен из Камелота. |
I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. | Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях. |
Thus the first code of Camelot was born. | Таким образом было установлено первое правило кодекса Камелота. |
People of Camelot, the man before you is guilty of using enchantments and magic. | Народ Камелота, человек, стоящий перед вами, виновен в использовании чародейства и магии. |
The knighthood is the very foundation of Camelot. | Рыцарство - это основа Камелота. |
Sometimes I forget how beautiful Camelot is. | Иногда я забываю о том, как прекрасен Камелот. |
When I was your age, I conquered Camelot. | В твоем возрасте, Я завоевал Камелот. |
I have seen too much... to allow sorcery again within Camelot. | Я слишком много повидал... чтобы позволить магии вернуться в Камелот. |
Gawain leaves Camelot on All Saints Day and arrives at Bertilak's castle on Christmas Eve. | Гавейн покидает Камелот в День всех святых и приезжает в замок Бертилака в Сочельник. |
We wanted to ask you some questions about a complaint you filed while you were staying at the Camelot Hotel earlier this year. | Мы хотели бы задать несколько вопросов по поводу жалобы, которую вы оформляли, когда были в отеле "Камелот" ранее в этом году. |
You should have let me go in Camelot. | Ты должна была отпустить меня в Камелоте. |
Wait... we freed Merlin in Camelot? | Подожди... мы освободили Мерлина в Камелоте? |
There's no way that I can get my revenge when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot. | Нет способа, который поможет мне отомстить, пока Голд находится в Сторибруке, а я застрял здесь, в Камелоте. |
I picket that show every night until I got a part in Camelot. | Каждый вечер пикетировала, пока не добилась роли в "Камелоте". |
We're opera mad in Camelot | Мы безумная опера в Камелоте, |
For a most severe and terrifying infection that is sweeping through Camelot like a plague. | Самой тяжёлой и ужасной инфекции, которая гуляет по Камелоту, словно чума. |
She leaves her tower, finds a boat upon which she writes her name, and floats down the river to Camelot. | Она покидает башню, находит лодку, на которой пишет своё имя, и плывет вниз по реке к Камелоту. |
My heart belongs in Camelot. | Мое сердце принадлежит Камелоту. |
In 1888, he painted the Lady setting out for Camelot in her boat; this work is now in the Tate Gallery. | В 1888 г. он написал Леди, отправляющуюся в своей лодке к Камелоту; эта работа сейчас находится в Галерее Тейт. |
And do you swear allegiance to Camelot now, and for as long as you shall live? | И клянёшься ли ты, что будешь верен Камелоту, столько, сколько будешь жить? |
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | Ты единственный виновник несчастий, происходящих с Камелотом. |
King Odin (portrayed by Fintan McKeown) is the ruler of a kingdom neighboring Camelot. | Король Один (Финтан МакКиоун) - правитель граничащего с Камелотом королевства. |
What is it with you and Camelot? | Что это с тобой и Камелотом? |
If this thing should make for Camelot, we must be ready. | Если оно захочет повторить подобное с Камелотом, мы должны быть готовы. |
Sorcery will reign once more in Camelot. | Камелотом вновь будет править колдовство. |
In August 2000, Camelot showed an early but playable version at the Nintendo Spaceworld Expo in Japan. | В августе 2000 года Camelot показала раннюю играбельную версию игры на выставке Nintendo Spaceworld Expo, проходившей в Японии. |
Moore began writing the series very early on, hoping to avoid publication delays such as those faced by the DC limited series Camelot 3000. | Мур принялся за сценарий серии раньше запланированного времени, чтобы избежать задержек публикаций, с которыми столкнулись DC во время выпуска ограниченной серии Camelot 3000 (рус. |
On January 28, 2010, Camelot Entertainment Group, Inc. announced that the distributor was working on Unearthed: The Hellraiser Saga, a documentary on the franchise. | 28 января 2010 года Camelot Entertainment Group, Inc. объявила, что дистрибьютор работает над документальным фильмом о франшизе Unearthed: The Hellraiser Saga. |
As a freshman, Barrowman won parts in several musical productions and from 1983 to 1986, he performed in such musical productions as Oliver!, Camelot, Hello, Dolly!, Li'l Abner and Anything Goes. | Как новичку, Барроумэну редко доставались роли в мюзиклах и с 1983 по 1985 он играл в «Hello, Dolly!», «Oliver!», «Camelot», «Li'l Abner» и «Anything Goes». |
Originally, Camelot planned to create a single title instead of a series, and in the extremely early stages of their project they had created a game design document for the one Golden Sun game to be on the Nintendo 64 console. | Компания Camelot первоначально планировала создать одну единственную игру вместо серии, а на самых ранних стадиях процесса создания в проектной документации значилось, что игра будет предназначаться для приставки Nintendo 64. |