Camelot is not what it seems. |
Камелот - не то, чем кажется. |
That's why we must build a new Camelot here in Storybrooke. |
Вот почему мы должны построить новый Камелот здесь, в Сторибруке. |
Someday, this village will be the Great Kingdom of Camelot, and I will be king. |
Однажды эта деревня станет великим королевством Камелот, а я стану королем. |
I have seen too much... to allow sorcery again within Camelot. |
Я слишком много повидал... чтобы позволить магии вернуться в Камелот. |
Camelot is no friend to our kind. |
Камелот не друг таким, как мы. |
We must get back to Camelot by nightfall. |
Мы должны вернуться в Камелот до наступления ночи. |
Camelot would be all but lost. |
Камелот будет цел, но потерян. |
Gawain leaves Camelot on All Saints Day and arrives at Bertilak's castle on Christmas Eve. |
Гавейн покидает Камелот в День всех святых и приезжает в замок Бертилака в Сочельник. |
Mordred, an iron-fisted warlock, and his armies lay siege to Camelot, seeking to establish the dominance of mages over humankind. |
Мордред, чернокнижник с железным кулаком, и его армии осаждали Камелот, стремясь установить господство магов над человечеством. |
I fear I will never leave Camelot. |
Я боюсь, я никогда не оставлю Камелот. |
We will leave Camelot and never return. |
Мы оставим Камелот и никогда не возвратимся. |
It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot. |
Это я, Артур, сын Утера Пендрагона из замка Камелот. |
On second thought, let's not go to Camelot. |
Вообще-то, если подумать, давайте не пойдем в Камелот. |
When I was ready, I set forth for Camelot. |
Когда я стал готов, я направился в Камелот. |
I will watch you grow into the King that Camelot deserves. |
Я буду наблюдать, как вы становитесь королём, которого заслуживает Камелот. |
We need to get him back to Camelot. |
Мы должны отвезти его назад в Камелот. |
Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. |
Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор. |
Today I can announce that after many months of confidential negotiations, the kingdoms of Nemeth and Camelot have reached an agreement. |
Сегодня я могу объявить, что после многих месяцев конфиденциальных переговоров, царства Немет и Камелот достигли соглашения... |
She and the Southrons and Helios plan to attack Camelot. |
Она и Сотранс Гелиос готовят план нападения на Камелот. |
I refuse to believe that he would ever betray Camelot. |
Я отказываюсь верить что он когда либо предаст Камелот. |
I hope one day to continue the good work of my father and to make Camelot a place of peace and happiness. |
Я надеюсь однажды продолжить дело своего отца и сделать Камелот оплотом мира и процветания. |
That puts the whole of Camelot in peril. |
Тогда весь Камелот будет в опасности. |
I'll deal with prisoners when we get back to Camelot. |
Я разберусь с пленниками по приезде в Камелот. |
No army has ever taken Camelot. |
Ни одна армия никогда не захватывала Камелот. |
They call Camelot the Broken Kingdom because we have no king and we never will. |
Камелот не зря зовется Разрушенным Королевством. Потому что у нас нет и никогда не будет короля. |