Английский - русский
Перевод слова Camelot
Вариант перевода Камелота

Примеры в контексте "Camelot - Камелота"

Все варианты переводов "Camelot":
Примеры: Camelot - Камелота
We don't normally try and kill our guests in camelot. Мы обычно не пытаемся убить кого-либо из Камелота.
No friend of Camelot is innocent. Ни один из друзей Камелота не может быть невинным.
I have no choice but to declare you an enemy of Camelot. Я вынужден объявить тебя врагом Камелота.
The knights of Camelot make ready as I speak. Рыцари Камелота прямо сейчас готовятся к отъезду.
Your decision was made in the best interests of Camelot. Ваше решение было принято во благо Камелота.
Tonight, you'll be wearing the official ceremonial robes of the servants of Camelot. Сегодня ты будешь носить официальную церемониальную одежду слуг Камелота.
People of Camelot, for a great many years, we have been mortal enemies. Народ Камелота, долгое время мы были смертельными врагами.
It's my life's ambition to join the Knights of Camelot. Это цель моей жизни - стать рыцарем Камелота.
It may have been the patrol from Camelot. Наверное, из-за патруля из Камелота.
It is your fate to be the greatest king Camelot has ever known. Тебе суждено стать величайшим королём в истории Камелота.
My lords, ladies, and gentleman of Camelot. Господа, леди и джентльмены Камелота.
You may take your place on the throne of Camelot. Ты сможешь занять своё место на престоле Камелота.
They are some of the finest knights that Camelot's ever known. Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота.
Sir Oswald is a dear friend and our guest here in Camelot. Сэр Освальд - дорогой друг и гость Камелота.
That's the one in the book from Camelot. Он был в одной из книг Камелота.
Now that you're a member of the Round Table, it's time to share Camelot's greatest secret. Теперь ты - рыцарь Круглого Стола. Пришло время поделиться величайшим секретом Камелота.
Camelot's true leader... is its queen, Guinevere. Истинный глава Камелота... Королева Гвиневра.
I am Arthur Pendragon, King of Camelot. Я Артур Пендрагон, король Камелота.
The survival of Camelot depends on forging an alliance through your marriage. Выживание Камелота зависит от заключения союза через твою женитьбу.
We need to find a way to smuggle Gwen out of Camelot. Нам необходимо найти способ тайно вывести Гвен из Камелота.
Tell your master that Arthur from the court of Camelot is here. Доложи своему господину, что тут Артур из Камелота.
Any friend of Camelot is an enemy of mine. Все друзья Камелота - мои враги.
The first code of Camelot has never been broken for any man. Первое правило кодекса Камелота никогда ни для кого не нарушалось.
You've broken the first code of Camelot. Ты нарушил первое правило кодекса Камелота.
You must restore Lancelot to his rightful place, As a knight of Camelot. Ты должен восстановить Ланселота в его законном качестве рыцаря Камелота.