I thought that once we'd got him back to Camelot and your care... |
Я думал, что если мы доставим его к тебе в Камелот... |
As does Arthur and Gwen and all of Camelot, though they may not know it. |
Как и Артур, Гвен, да и вообще весь Камелот, пусть даже они не знают об этом. |
For even as Camelot flowers, the seeds of her destruction are being sown. |
Даже пока Камелот процветает, она сеет семя разрушения... повсюду. |
He eventually comes to Camelot and realizes Arthur is different and not just another warlord. |
Нехотя он соглашается на это предложение и приезжает в Камелот, где видит, что Артур не просто очередной военачальник. |
Camelot - She's the kid at the end of Camelot. |
Камелот - Она - ребенок в конце Камелота. |
She killed Lady Helen, who was visiting Camelot to perform for Uther, and assumed Lady Helen's appearance. |
Она убивает леди Хелен, которая направляется в Камелот, чтобы выступить для короля, и принимает её внешность. |
Camelot would soon be at our mercy. |
Камелот вскоре был бы в нашей власти. |
Wells and Bernero co-wrote the pilot episode "Welcome to Camelot". |
Уэллс и Бернеро написали сценарий к пилотному эпизоду, «Добро пожаловать в Камелот». |
Early in the story Valiant arrives at Camelot where he becomes friends with Sir Gawain and Sir Tristram. |
В начале сюжета Вэлиант прибывает в Камелот, где завязывается его дружба с сэром Гавейном и сэром Тристрамом. |
The king and his men depart from Camelot as we speak. |
Уже сейчас король и его люди покидают Камелот. |
I'm taking you back to Camelot. |
Я отведу тебя обратно в Камелот. |
You will leave Camelot at first light. |
Ты должна покинуть Камелот с первыми лучами солнца. |
My mistake was thinking that kingdom was Camelot. |
Ошибкой было думать, что это королевство - Камелот. |
When I arrived in Camelot, it was a middling kingdom. |
Когда я прибыла в Камелот, это было второсортное государство. |
It means the Legion is coming for Camelot. |
Это значит, что Легион идет на Камелот. |
We went to Camelot for Merlin's help. |
Мы отправились в Камелот, чтобы получить помощь Мерлина. |
Arthur, without you, Camelot is nothing. |
Артур, без тебя Камелот ничего не стоит. |
I'm afraid Camelot cannot help. |
Боюсь, Камелот не может помочь. |
I wish that Camelot was able to help people regardless of how far away they lived. |
Хотел бы я, чтобы Камелот имел возможность помогать всем людям, независимо от того, как далеко они живут. |
I should never have gone to Camelot. |
Мне не следовало приходить в Камелот. |
The guards are searching Camelot as we speak. |
Пока мы говорим, стража обыскивает Камелот. |
When Prince Arthur is a baby, his father, King Uther Pendragon, rules Camelot. |
Когда принц Артур был ещё младенцем, его отец Утер Пендрагон правил крепостью Камелот. |
And when it is, Camelot will be ours. |
И когда это случится, Камелот будет нашим. |
We was just walking into Camelot. |
Мы же только что в Камелот входили. |
That's what Camelot is about. |
Вот о чём и "Камелот". |