Camelot grows in power every day, Agravaine. |
Власть Камелота растет каждый день Агравейн. |
It is a tradition in Camelot to have a hunt that day. |
Это традиция Камелота охотиться в этот день. |
The only safe place for the cup is the vaults of Camelot. |
Единственное безопасное место для чаши - хранилище Камелота. |
He is the First Knight of Camelot and your greatest warrior. |
Он первый рыцарь Камелота и величайший из его воинов. |
We're still a day's march from Camelot. |
Мы по-прежнему в дне хотьбы от Камелота. |
To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains. |
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы. |
Leaving the throne open for Camelot's rightful heir. |
Освободив престол для законного наследника Камелота. |
You're a Knight of Camelot, you'll be fine. |
Ты же рыцарь Камелота, ты справишься. |
Arthur, you're the true king of Camelot. |
Артур, вы настоящий король Камелота. |
I'm supposed to ask you for... for that gauntlet from Camelot. |
Мне придется вас попросить отдать рукавицу из Камелота. |
We're all equal in the court of Camelot. |
Мы все равны во дворце Камелота. |
May the everlasting light of Camelot shine upon you. |
Да осветит тебе путь вечный огонь Камелота. |
Noble Knights of Camelot, countrymen, friends, I welcome you to this meeting of the Round Table. |
Благородные рыцари Камелота, соотечественники, друзья - я приветствую вас на собрании Круглого стола. |
By the laws of Camelot, I find you guilty of treason. |
Согласно законам Камелота, я признаю тебя виновной в измене. |
And you helped me get the druid boy out of Camelot. |
И помог мне вывести друидского мальчика из Камелота. |
We're going to get you out of Camelot. |
Мы собираемся вывести тебя из Камелота. |
He asks that you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. |
Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота. |
A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion. |
Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии. |
He had done nothing, except be a knight of Camelot. |
Ничего. Просто он был рыцарем Камелота. |
She is a sworn enemy of Camelot, ruthless to the cause. |
Она заклятый враг Камелота, настроенный против наших идей. |
This table belonged to the ancient kings of Camelot. |
Этот стол принадлежал древним королям Камелота. |
Sister of King Arthur, responsible for the downfall of Camelot. |
Сестра короля Артура, ответственная за падение Камелота. |
We're about to cross the Camelot border into Nemeth. |
Мы вот-вот пересечём границу Камелота с Неметом. |
You must send a clear message that any action against Camelot will be met without mercy. |
Вы обязаны всем дать понять, что любое враждебное действие против Камелота будет безжалостно пресечено. |
Not enough to deter Odin and Bayard and others who covet Camelot's wealth. |
Этого не достаточно, чтобы сдержать Одина, Баярда и других, кто жаждет богатств Камелота. |