Английский - русский
Перевод слова Calm
Вариант перевода Успокоиться

Примеры в контексте "Calm - Успокоиться"

Примеры: Calm - Успокоиться
That should calm you down. Это поможет вам успокоиться.
Please, try to be calm. Пожалуйста, попробуйте успокоиться.
~ You need to stay calm, right? Тебе нужно успокоиться, ладно?
Canan please try to be calm. Джанан пожалуйста, постарайся успокоиться.
I'll have to calm him down. Я заставлю его успокоиться.
So everyone stay calm. Так что всем успокоиться.
We have to calm ourselves and talk this out! Надо успокоиться и все обсудить.
You just have to keep calm and - Просто нужно успокоиться и...
I need to be calm. Они нужны, чтобы успокоиться.
Amy, you have stay calm. Эми, ты должна успокоиться.
Here. It will calm you down. Это поможет вам успокоиться.
She'd better keep calm. Лучше бы ей успокоиться.
We got to have calm now. Нам нужно сёйчас успокоиться.
I couldn't sit still or remain calm. Я не могла успокоиться.
Anna's telling her to be calm. Анна просит ее успокоиться.
Try to stay calm, Mr. Lawes. Постарайтесь успокоиться, г-н Лоуэс.
Jane, try to stay calm. Джейн, попытайся успокоиться.
You just have to keep calm and... Тебе просто нужно успокоиться...
Try and stay calm, Denise. Постарайся успокоиться, Дениз.
Stay calm, everyone! Тише, всем успокоиться!
Try to stay calm, just... Попробуй... успокоиться, просто...
Everybody... everybody just stay calm! Всем... всем просто успокоиться!
You should calm yourself down for a while. Тебе нужно немного успокоиться.
The police told us to wait and be calm. Полиция сказала успокоиться и ждать.
It'll help calm you down. Это поможет тебе успокоиться.