In an interview, Brian said he was spending most of his stay in Los Angeles, California working on his debut album. |
В интервью Брайан так же сказал, что большую часть своего пребывания в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, работал над своим дебютным альбомом. |
On 24 September 2013, Lorde performed the track, among others, at The Fonda Theatre in Los Angeles, California. |
24 сентября 2013 года Лорд исполнила трек в числе других в театре The Fonda Theatre в Лос-Анджелесе (Калифорния, США). |
The show's first studio was Stage One of KTTV in Los Angeles, California, with the production moving to Desilu in 1957. |
Первой студией шоу был Павильон Один KTTV в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, а в 1957 году производство переехало в Десилу. |
On April 21, 2016, McNamara died in her sleep in the family's Los Angeles, California, home. |
21 апреля 2016 года МакНамара скончалась во сне, в доме семьи в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
Tajiri attended California Institute of the Arts, and worked as a producer on various film and video projects in Los Angeles and New York. |
Она окончила Калифорнийский институт искусств (англ.)русск. и работала продюсером в различных кино- и видеопроектах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. |
Recording for Vessel took place at Rocket Carousel Studio, located in Los Angeles, California with Greg Wells producing. |
Запись "Vessel" состоялась в студии Rocket Carousel Studio, расположенной в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, с продюсером Грегом Уэллсом. |
Brady had previously attended the University of California, Los Angeles (UCLA), having made her debut for the Bruins tennis team in fall 2013. |
Брэди ранее училась в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA), дебютировала в теннисной команде Bruins осенью 2013 года. |
The movie was filmed in several California cities, including South Pasadena, Los Angeles, Santa Clarita, Long Beach, La Canada Flintridge and Burbank. |
Фильм снимался в нескольких городах Калифорнии, в том числе в Саут-Пасадине, Лос-Анджелесе, Санта-Кларите, Лонг-Бич, Ла-Каньяда-Флинтридже и Бербанке. |
The son of famed Hollywood art director Leo K. Kuter and silent screen actress Evelyn Edler, Kuter was born in Los Angeles, California. |
Сын знаменитого голливудского арт-директора Лео К. Кьютера и актрисы немого кино Эвелин Эдлер, родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
DJ Khalil was born Khalil Abdul-Rahman in Seattle, Washington, and raised in Los Angeles, California. |
Халил Абдул-Рахман родился в Сиэтле, Вашингтон и был воспитан в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
The majority was composed in a few weeks in Los Angeles, California, which was very intense for the director and composer. |
Большинство композиций было составлено в течение нескольких месяцев в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, которые были очень интенсивными для режиссёра и композитора. |
In 1957, Mitchell was murdered by a tenant in an apartment building she owned in Los Angeles, California. |
В 1957 году Митчелл была убита арендатором в своём жилом доме в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
In 1965, at age 18, he enrolled at the Art Center College of Design, then in West Los Angeles, California. |
В 1965 году в возрасте 18 лет поступил в Центральный художественный колледж дизайна в Западном Лос-Анджелесе в Калифорнии. |
Glass was born in Los Angeles, California, to Sherman and Kathy Glass. |
Кимберли Гласс родилась в Лос-Анджелесе, Калифорния, в семье Шермана и Кэти Гласс. |
He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. |
Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
A music video for the track was shot in Los Angeles, California by Colin Tilley and was released on August 19, 2014. |
Клип на сингл был снят в Лос-Анджелесе продюсером Colin Tilley и выпущен 19 августа 2014 года. |
The music video, directed by Alex Herron, was shot on 14 September 2010 in Los Angeles and Death Valley, California. |
Видеоклип Такё Over Control был снят режиссёром Алексом Херроном 14 сентября 2010 года в Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США). |
He currently lives in Los Angeles, California and Albuquerque, New Mexico with his wife, Jennifer Rowley, whom he married in July 2006. |
Фер живёт в Лос-Анджелесе в Калифорнии со своей женой Дженнифер Роули (англ. Jennifer Rowley), на которой женился в 2006 году. |
Antosca was born in New Orleans, Louisiana and currently lives in Los Angeles, California. |
Антоска родился в Новом Орлеане, штат Луизиана, а в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
Russell was born in Los Angeles, California, to actors Kurt Russell and Goldie Hawn. |
Рассел родился в Лос-Анджелесе, Калифорния, его родителями являются актёры Курт Рассел и Голди Хоун. |
Statements were then made by the keynote speakers M. S. Kaban, Minister of Forestry of Indonesia, and Dr. Michael Ross, Professor, University of California at Los Angeles, California. |
Затем с заявлениями выступили следующие основные ораторы: М.С. Кабан, министр лесоводства Индонезии; и др Майкл Росс, профессор, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Калифорния. |
Taylor died on December 29, 1998, at the University of California Medical Center in Los Angeles, California, of heart failure. |
Дон Тейлор скончался 29 декабря 1998 года в Медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе от сердечной недостаточности. |
Later in life, Raksin taught at the University of Southern California and the University of California, Los Angeles. |
В поздние годы своей жизни Рэксин преподавал в университете Южной Калифорнии и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. |
David Arthur Brown was born in Los Angeles, California, on June 19, 1967. |
Дэвид Артур Браун родился в Лос-Анджелесе 19 июня 1967 года. |
During the early 1970s, Inge lived in Los Angeles, where he taught playwriting at the University of California, Irvine. |
В начале 1970-х годов Индж жил в Лос-Анджелесе, где преподавал драматургию в Калифорнийском университете в Ирвайне. |