Английский - русский
Перевод слова Cake
Вариант перевода Пирог

Примеры в контексте "Cake - Пирог"

Примеры: Cake - Пирог
One year we forgot completely, and we had to improvise a cake of stuffing. Да, один раз мы вообще о нем забыли Пришлось на скорую руку соорудить пирог из вской дребедени
It is funny watching these guys and girls a pack. That's where you put the cake? Прикольно смотреть как парни и девушки всё пакуют сюда они положили пирог?
I opened the window... and I took the cake out of the oven, and then turned it off. Я открыл окно... вытащил пирог из печи и выключил ее.
and mother will bake a big cake with raisins, and father will show his collection of stamps. и мама испечёт большой пирог с изюмом, и папа покажет свою коллекцию марок.
I bet you wanted some funeral cake. Хочешь, чтобы я ел поминальный пирог?
Your mom can bake the cake if you want, and you and I can plan the party together. Твоя мама может испечь пирог, если ты хочешь, а мы с тобой можем вместе устроить праздник.
Please, I just want a fish cake for me husband, that's all, please! Прошу вас, мне просто нужен рыбный пирог для моего мужа! Пожалуйста!
well, the next thing that Alice found was a little cake, and it had the words 'eat me' written on it. Что ж, следующей вещью, которую нашла Алиса, был небольшой пирог, и на нем было написано "съешь меня"
And I want a big chocolate cake with chocolate bunnies and a whole house made of chocolate-chocolate chip. Я хочу большой шоколадный пирог с шоколадными зайчиками и большой шоколадный дом из шоколадок.
She brought us that cake, I thanked her very much, but it was covered with a bidet towel! Она принесла пирог, я поблагодарила её, но он был завёрнут в полотенце для биде.
Why don't you just turn around and give me a nice pineapple upside-down cake? ѕочему бы тебе не развернутьс€ и не дать мне перевЄрнутый ананасовый пирог?
In the evening, people cook a pie named "King's pie (Vassilopita locally)", which is a cake flavored with almonds. Вечером люди готовят пирог под названием «Королевский пирог (Василопита)», который представляет собой торт с ароматом миндаля.
I've just pulled a cake out if we're all done and dusted? У только что достала из духовки пирог вы тут уже со всем разобрались?
I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie... В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом...
There's a load of delicates in the wash and there's a... cake in the oven that should be taken out in about 20 minutes. Машинка поставлена на деликатную стирку и... в духовке пирог, который надо достать примерно через 20 минут.
You want to have one's cake and eat it! Вот ты например, хочешь пирог?
Well, how would you like to come with me to Studio 54 tonight and present the cake to my grandmother yourself? Хорошо, как насчет того, чтобы пойти со мной на вечерину сегодня вечером и подарить пирог моей бабушке лично?
Would it kill them to put out a pound cake? Something. У них что, руки бы отвалились, подай они сдобный пирог?
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины.
My name was on there, but now it just says carrot cake. Мое имя было написано там, а сейчас там "морковный пирог"
Well, you can have it on ice cream like this on fruit or cake or just by itself. Ну, можешь намазать это на мороженое или на фрукты, или на пирог или можешь съесть так.
I can't believe I bought a coffee cake over this! А я еще и пирог покупал.
Don't want to bake and you can't make no cake and I know why your chimney won't draw chimney sweep Не может печь и Вы не сможете сделать пирог и я знаю почему Ваш дымоход не будет тянуть трубочист
So, I was born two days after Christmas. So growing up, you know, I had a cake and everything, but I never got any presents, because, born two days after Christmas. Я родился через два дня после Рождества, И когда я рос, у меня был пирог на день рождения, и все такое, но я никогда не получал подарков, потому что - ну, это было через два дня после Рождества.
There is the camera, the cake, the band, the guests... Пирог, музыканты, гости... Капитан!