Английский - русский
Перевод слова Butcher
Вариант перевода Мясник

Примеры в контексте "Butcher - Мясник"

Все варианты переводов "Butcher":
Примеры: Butcher - Мясник
That means that everyone knows now that he's the Butcher of la Villette. Значит, теперь каждый знает, что он "мясник из Ла-Виллет".
Yes, I am Ashy Slashy, the Boomstick Butcher with the Chainsaw Hand. Да, я Эш-всех зарежь, Мясник с громовой палкой и Рукой-Пилой.
Eiken Haruka and Abdulah the Butcher used to use this a lot. Йокен Харука и Мясник Абдулла часто ими пользовались.
When I was undercover, Jimmy "The Butcher" Когда я был под прикрытием, Джимми "Мясник"
"According to FBI Special Agent Frank Lundy,"it's almost certain that the Butcher is still at work. По мнению спецагента ФБР Фрэнка Ланди, факт того, что Мясник все еще у дел, почти неоспорим.
Walter Simms - called him "The Butcher." Уолтер Симс - называли его "Мясник".
It was a cleaver, and whoever attacked him was wearing The Blood Butcher outfit, so I won't be able to I.D. him. Это был тесак, и нападавший был одет, как Кровавый Мясник, так что я не смог опознать его.
You know The Butcher is Zarqawi's enforcer? Этот Мясник - главный помощник Заркави.
If Barnes was killed by the Butcher... then his face might be in one of the pictures. Если Барнса порешил мясник... его лицо могло засветиться на одной из них
Well, The Butcher seemed to have scratched everybody's surface. Мясник и сама к кому хочешь прикоснется!
You can't go down there by yourself, The Butcher. Вам нельзя туда одной, там же Мясник!
Anyway, they call him "The Butcher." - No, they don't. Короче, они зовут его "Мясник" и...
The Baker, when a new detective on the Bayou disappears, and Butcher is the prime suspect, it's up to Shirley to cook up some answers. Когда новый детектив в городе исчезает, а Мясник - главный подозреваемый, только Ширли может приготовить нужные ответы!
So when The Blood Butcher flings open the door, Nikki, you're going crazy with fear. И когда Кровавый Мясник резким движением открывает двери, ты, Никки, сходишь с ума от ужаса
When I saw it on the computer, it said, "the Butcher of Cádiz." У меня в компьютере было просто написано:..."мясник из Кадиса".
I am the butcher of Tulsa! Я - мясник Талсы!
It's not a butcher. Он ведь не мясник.
He was a butcher by trade. Он был мясник по профессии.
That was the bedtime butcher. Это был "полуночный мясник".
Paul Momund, the butcher. Поль Мамун, мясник.
The butcher was like butter. Мясник был мягче масла.
It's the butcher? Это что - мясник?
Paddy Doyle is a butcher. Пэдди Дойл и есть мясник.
Rachel, I'm just a butcher. Рэйчел, я просто мясник.
What are you, a butcher? Ты что, мясник?