I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt? |
Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор? |
The butcher closes at 6:00, right? |
Мясник закрывается в 6, правильно? |
No, not your butcher, the butcher. |
Нет, не ваш мясник, а Мясник. |
I can't butcher meats. I need my butcher more than you need me. |
Я не могу разделывать туши, поэтому мясник мне нужнее, чем я тебе. |
Off of me, you butcher! |
Отойди от меня, ты, мясник! |
The butcher that you contracted with - from which town? |
Мясник, с которым у Вас контракт, - он из какого города? |
But so is Mr Scraggs, the butcher, or the man who cleans the billiard room. |
Но таков и мистер Скрэгс, мясник, и человек, который прибирает бильярдную комнату. |
What makes you think it was the butcher? |
С чего вы решили, что это Мясник? |
Rossi, were the phone calls the butcher made his victims leave similar? |
Росси, мясник заставлял своих жертв совершать подобные телефонные звонки? |
Agent Rossi, has the butcher come out of hiding? |
Агент Росси, мясник вышел из укрытия? |
You're the butcher... or you're the cattle. |
Ты либо мясник... либо овечка. |
You're either the butcher or the cattle. |
Ты либо мясник, либо овечка. |
He's heard of your skill as a butcher! |
Он слышал, что ты искусный мясник! |
Not much of a butcher, are you? |
Что же ты за мясник такой? |
must work slowly, with great attention to detail, peeling flesh from bone like a butcher filleting a salmon. |
работать медленно, с большим вниманием к деталям, отделять плоть от кости, словно мясник разделывает лосося. |
Since he's the butcher, he has the most knowledge of the human anatomy. |
Ведь, как мясник, он лучше всех разбирался в анатомии. |
The butcher and the baker are in, but |
Мясник и пёкарь умёстились, а вот... |
Lombard, you, sir, are a bloody butcher! |
Ломбард, вы, сэр, вы просто кровавый мясник! |
How did a butcher learn? From a mate of mine. |
И откуда же мясник всё это знает? |
Did the butcher supply horse and charge 34 shillings for the price of good ox beef? |
Мясник поставлял конину и выставлял счет на 34 шиллинга, как за хорошую говядину? |
I'm a blogger, a filmmaker and a butcher, and I'll explain how these identities come together. |
Я - блогер, кинорежиссёр и мясник, и я объясню, как все эти профессии уживаются во мне. |
What did your father, the butcher, think of you? |
А что ваш отец, мясник, думал о вас? |
Bay harbor butcher is one of our own. Dexter and I broke up. |
Мясник из Бэй Харбор - один из наших мы с Декстером расстались |
So this is where the butcher did his dirty work. |
Вот где Мясник обтяпывал свои делишки. |