Английский - русский
Перевод слова Butcher
Вариант перевода Мясник

Примеры в контексте "Butcher - Мясник"

Все варианты переводов "Butcher":
Примеры: Butcher - Мясник
No, The Butcher killed me. Нет, Мясник меня убила.
Recruits after World War II included Klaus Barbie, also known as the 'Butcher from Lyon', a former Gestapo member and war criminal. После войны в CIC был завербован Клаус Барби, известный также как «лионский мясник», бывший гестаповец и военный преступник.
The Spectre attempts to judge the man that the Butcher possessed, but Atrocitus argues that his method of judgment is flawed. Спектр затем собирает судить человека, которым овладел Мясник, но Атроцитус замечает, что его метод суда несовершенен.
The Butcher Boy of St. Mike's. Маленький мясник из Святого Михаила.
When Faceless Butcher enters the battlefield, exile target creature other than Faceless Butcher. Когда Безликий Мясник входит в игру, удалите целевое существо (но не Безликого Мясника) из игры.
In the spring of 1944, a plan was laid out by the Allies to kidnap General Müller, whose harsh repressive measures had earned him the nickname "the Butcher of Crete". Весной 1944 года союзники разработали план похищения генерала Мюллера, печально прославившегося как «критский мясник».
Rosa and Adrian get engaged, but Adrian is forced to go into hiding when Jimmy "The Butcher" Figgis tries to have him killed by someone tied to the FBI. Вскоре Роза и Эдриан объявляют о помолвке, но счастливый жених вынужден бежать из города и скрываться, потому что опасный гангстер Джимми «Мясник» Фигис хочет убить его.
I am here Live Waynesburg, Pennsylvania, James Foley, a police the state of New York, also known as the Butcher of Rio... will run in a few hours. Я в прямом эфире из Вэйнсбурга, штат Пенсильвания, где Джеймс Фоули, бывший офицер полиции штата Нью-Йорк, также известный, как Мясник с Уотер-стрит, через несколько часов будет казнен.
Begging your pardon, Mr. Butcher. I think the people on this bayou would disagree. Прошу меня простить, мистер Мясник, но, думаю, люди из этого города с вами бы не согласились!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see! А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр,... Безумный Мясник... Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
When I saw it on the computer, it said, "the Butcher of Cádiz." Когда я нашел информацию о нем в Интернете, его называли "Мясник из Кадиза",...
How about you just get a cleaver, butcher? Возьмись за нож, мясник.
"BUTCHER LINKED TO MISSING PERSONS" "Мясник причастен к похищению людей" "Расследование дела мясника в тупике"