Английский - русский
Перевод слова Butcher
Вариант перевода Мясник

Примеры в контексте "Butcher - Мясник"

Все варианты переводов "Butcher":
Примеры: Butcher - Мясник
The real butcher would have made no such delivery today. Настоящий мясник ничего не привозил сегодня.
My uncle is a butcher, my aunt speaks Spanish and Italian. Мой дядя мясник, а моя тётя говорит на испанском и итальянском.
And we all know how the butcher loves a killer. А мы все знаем, как Мясник любит убийц.
It would seem the butcher is watching us, Tracking the investigation. Будто, Мясник наблюдает за нами, отслеживает расследование.
This isn't the butcher, believe me. Это не мясник, поверьте мне.
The mad butcher of Bakersfield has left another torso in the desert. Сумасшедший мясник из Бейкерсфилда оставил ещё одно туловище в пустыне.
He sliced them out of their frames like a butcher. Он вырезал картины из рам словно мясник.
Not necessarily sanguinary. I'm not a butcher. Можно обойтись без кровопролития, я ведь не мясник.
Vito's friends call him the butcher. Вито известен среди друзей как Мясник.
I'm a respectable butcher, I keep regular hours. Я уважаемый мясник, моя лавка работает в определённые часы.
I got to see what the butcher was capable of When he killed my friends. Я видел, на что способен мясник когда он убил моих друзей.
I guess the butcher and his men accepted his offer. Я думаю Мясник с его людьми согласились на сделку.
The butcher wouldn't bother with a locked cell When there's much easier prey within these walls. Мясник не стал бы возиться с запертой решеткой когда здесь есть добыча легче.
I have no taste for animal cruelty, which is why I employ an ethical butcher. Жестокое обращение с животными меня совершенно не привлекает, так что я скорее этичный мясник.
Emily cutler was killed by the bedtime butcher! Эмили Катлер убил "полуночный мясник"!
So when Paul the butcher spewed filth at her, И вдруг, мясник оскорбляет ее.
But they were Vichy, men like the butcher? Это были вишисты, как и этот мясник, ведь так?
Vito... my butcher vito, not my barber vito... Вито... Мой мясник Вито, не мой парикмахер Вито...
That Doyle really is a butcher, isn't he? Этот Дойл настоящий мясник, вы так не считаете?
I'm a butcher at a market in Amherst, Massachusetts. Я мясник на рынке в Амхерст, Массачусетс
The butcher must kill before he can - Мясник должен убить, прежде чем он...
"The butcher told me where to start". "Мясник сказал мне, с чего начать."
What was he, a nebbishy banker, town butcher perhaps? Какой он был, жалкий банкир, городской мясник?
The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake. Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.
The way I hear it, Soze's some kind of butcher. Я слышал, что Созе - мясник.