It undermines everything for my interns to see Yang go without punishment, For me to see Burke go without punishment. |
это подразумевает для моих интернов видеть Янг не наказанной для меня видеть Берка, без наказания шагни назад попробуй, и взгляни в перспективе так, что не будет никаких последствий для любого из них что бы ты сделала с ними обоими |
is this about the thing with. with Dr. Burke? |
Это все из-за доктора Берка? |
If you ask me, this "Miss Swire", who, it may interest you to know, is not to be found in Burke's Peerage or Burke's Landed Gentry, has an eye to the main chance. |
А мне кажется, что эта мисс Свайр, имени которой, я кстати не нашел ни в книге пэров, ни в книге дворян-землевладельцев Берка - не более, чем охотница за наследством. |
Any attempt to accurately describe Thomas Burke's life is severely complicated by the many fictionalised accounts of his youth that circulated widely during his lifetime. |
Создание точной биографии Томаса Берка осложняется вымышленными сведениями, касающимися ранних лет жизни Берка, которые широко распространились в годы его жизни. |
Now, without further ado, the man of the hour, Burke Ryan. |
А теперь, приглашаю на сцену героя дня... Берка Брайана! |
I was Burke's new go-to guy. |
Я был человеком Берка. |