| Hello, this is Burke's club. | Клуб "Беркес", добрый день. |
| Works down at Burke's club. | Работает в клубе "Беркес". |
| We just used Burke's for pay-offs. | Мы просто использовали "Беркес" как прикрытие. |
| 'Burke's was the kind of place that must have seemed like a good idea five years ago. | "Беркес" был из тех мест, что казались недурной идеей лет пять назад. |
| Most importantly, we now have a matching note found by Aberdeen police in Burke's club. | И самое главное - теперь у нас есть идентичная банкнота, найденная полицией Абердина в клубе "Беркес". |
| This was photocopied on the same machine as the tenner The Disciple spent in Burke's club in Aberdeen. | Она была отпечатана на той же машине, что и десятка, которой Подражатель расплатился в клубе "Беркес" в Абердине. |
| He's not up here or in Burke's club. | Но это было не здесь, и не в клубе "Беркес". |
| 'And where did Burke's club fit in? | И как ко всему этому привязать клуб "Беркес"? |
| From Burke's club? | По клубу "Беркес"? |
| 'Everything led back to Burke's.' | И мы опять возвращаемся к клубу "Беркес". |
| This is Burke's club, Aberdeen. | Клуб "Беркес". |