I figured us for an assault or burglary. |
Скажем, разбой или ограбление... |
So, not a burglary. |
Значит, не ограбление. |
House burglary in Edge Park. |
Ограбление дома в Эдж Парке. |
Seems there's been a burglary. |
Кажется, там было ограбление. |
They say a burglary. |
Говорят, за ограбление. |
It's burglary and armed robbery. |
Это ограбление и вооруженный разбой. |
It was just a burglary. |
Это было просто ограбление. |
We just have to make the burglary look authentic. |
Нам нужно только инсценировать ограбление. |
There had been a burglary at a bungalow and a young man called Leslie Faulkener had been arrested. |
В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. |
On 3 April 1994, at 1545, an armed burglary took place at the apartment of the Consul of the Embassy of Latvia. |
3 апреля 1994 года в 15 ч. 45 м. было совершено вооруженное ограбление квартиры консула посольства Латвии. |
As a teenager, Roy is given the opportunity to perform at an archery competition judged by Green Arrow, where he assists the hero at foiling an attempted burglary, even proving himself to be a faster shot than the hero. |
Рой получил возможность выступить на соревновании, судьей которого был Зелёная стрела, на котором Рой помог герою остановить ограбление, показав себя даже более быстрым стрелком, нежели герой. |
Highlights include: assault, armed robbery and burglary. |
Самые яркие моменты в жизни: домогательство, вооруженное ограбление и кража. |
Both have multiple runs at Stateville for armed robbery, burglary, and trafficking stolen goods. |
Оба не раз сидели в Стэйтвилле за вооруженное ограбление, разбой, и торговлю краденого. |
All available units, burglary in progress. |
Всем свободным подразделениям, совершается ограбление. |
So Alex was attempting burglary at the same time Westwick was killing Sarah. |
То есть Алекс пытался совершить ограбление ровно в тот момент когда Вествик убивал Сару. |
An act of theft Shall not be considered felony burglary. |
В действиях вора и не могут быть рассмотрены как ограбление со взломом. |
Surely it was just a burglary gone wrong? |
Уверен, это просто неудавшееся ограбление. |
During the night of 23 February 1994, there was a burglary in the Consular Bureau of the Embassy of Finland in Tartu. |
З. Ночью 23 февраля 1994 года было совершено ограбление консульского бюро посольства Финляндии в Тарту. |
Nothing's missing, either, so probably wasn't a burglary gone wrong. |
К тому же ничего не пропало, так что, по-видимому, это не пошедшее не так ограбление. |
T told me what you really did - arresting him for graffiti so he didn't get caught up in guns and burglary. |
Ти сказал мне, что на самом деле ты сделал... арестовал его за граффити, чтобы его не взяли за вооруженное ограбление. |
This project involves review of the property offences such as stealing, burglary, robbery, unlawful use and other offences related to theft, fraud, forgery, extortion, currency offences, and property damages and arson. |
Этот проект предусматривает пересмотр экономических преступлений, таких как хищение, кража, ограбление, незаконное присвоение имущества и другие преступления, связанные с воровством, мошенничеством, подлогом, вымогательством, валютными операциями, повреждением имущества и поджогом. |
Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, |
присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия; |
Burglary, armed robbery, grand larceny... |
Кража со взломом, вооруженное ограбление, крупное хищение... |
Sounds like an aggravated burglary. |
Похоже на ограбление с отягчающими обстоятельствами. |
Weeklong parties... joy riding... shoplifting... burglary, arson... grand theft. |
Вечеринки, продолжающиеся неделю... угон автомобиля с целью покататься... магазинная кража... ограбление со взломом, поджог... кража в крупных размерах. |