| It needs to look like a burglary. | Нужно, чтобы выглядело как ограбление. |
| He's got one prior for burglary. | У него есть привод за ограбление. |
| You apply for a warrant which you get refused because there's no evidence to support your application, so you bust my flat and make it look like a burglary. | Ордер на обыск вам не дали, потому что нет никаких доказательств, подтверждающих ваши подозрения, поэтому вы забрались в мою квартиру и обставили так, будто это ограбление. |
| Highlights include: assault, armed robbery and burglary. | Самые яркие моменты в жизни: домогательство, вооруженное ограбление и кража. |
| We got the job as a burglary in progress. | Мы "получили" вызов на совершающееся ограбление. |
| Priors include aggravated assault, arson, burglary. | Досье включает в себя нападение при отягчающих обстоятельствах, поджоги, кражи со взломом. |
| The burglary, the car theft? | Кражи со взломом, угона автомобиля? |
| Cases related to theft, including 226 of United Nations-owned equipment and 4 burglary cases | случаев, связанных с хищениями, в том числе 226 случаев хищения имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, и 4 случая кражи со взломом |
| You called about a burglary. | Вы звонили по поводу кражи со взломом. |
| And his criminal file is pretty extensive - Burglary, theft, mayhem, criminal damage. | Его криминальное прошлое довольно богато кражи со взломом, воровство, причинение ущерба... |
| I want her arrested for burglary and assault. | Я хочу, чтобы её арестовали за взлом и нападение. |
| Don't take the tagging collar and give up the burglary collar. | Не надо арестовывать за граффити, чтобы отмазать от ареста за взлом. |
| She was arrested for burglary and criminal damage just under a year ago. | Её арестовывали за взлом с проникновением и нанесение ущерба, около года назад. |
| Come on, we've got a bit of burglary to do. | Идём, нам ещё предстоит совершить взлом. |
| The KRISPOL rolling shutters not only protect against burglary. The casing with increased resistance to burglary along with the lock and bolt are discouraging enough for a potential burglar. | Роллеты KRISPOL - это не только защита от взлома - полотно с повышенной устойчивостью на взлом вместе с ригелем эффективно отпугивают грабителя. |
| The burglary Happened last night at a warehouse in san pedro. | Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро. |
| Assault, burglary, possession, and of course - Identity fraud. | нападение, кража со взломом, хранение наркотиков, и, конечно же, мошенничество с персональными данными. |
| Burglary is a solo sport. | Кража со взломом - это индивидуальный спорт. |
| Units in 25, we have a burglary in progress. | Патрульные на 25 улице, кража со взломом. |
| What is it, burglary gone wrong? | Что там, неудавшаяся кража со взломом? |
| Got prior arrests for home burglary and public disturbance. | Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка. |
| Glen was arrested for breaking and entering, burglary, and vandalism. | Глен был арестован за кражу со взломом, и вандализм. |
| We're making it look like a burglary! | Мы инсценируем кражу со взломом. |
| I think we can rule out aggravated burglary. | Думаю, можно исключить кражу со взломом. |
| These include burglary at residences of staff members, theft of United Nations property, road accidents, demonstrations in front of United Nations compounds and negative sentiments expressed against MONUSCO. | Эти инциденты включали в себя кражу со взломом в местах проживания сотрудников, кражу имущества Организации Объединенных Наций, аварии на дорогах, демонстрации перед комплексом Организации Объединенных Наций и выражение неприязни по отношению к МООНСДРК. |
| Burglary, for one. | Кража, для начала. |
| It wasn't your average burglary. | Это была не среднестатистическая кража со взломом. |
| What is it, burglary gone wrong? | Что там, неудавшаяся кража со взломом? |
| Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
| Burglary, car theft. | Кража со взломом, угон машин. |
| Twenty-two counts of burglary, A.B. | 22 обвинения в краже со взломом, бакалавр гуманитарных наук. |
| On a burglary charge. | По обвинению в краже со взломом |
| You're wanted for burglary, robbery, forgery... | Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге. |
| When I told him about the burglary no one cared. | Когда я заявлял о краже со взломом, никому не было дела. |
| He's being held in Andover, Mass., on a burglary charge. | Он удерживается в Эндовере По обвинению в краже со взломом |
| There was a decrease in crimes of acquisition in 2010, particularly burglary, showing that the efforts by the department for youth are meeting with some success. | В 2010 году было зарегистрировано уменьшение числа преступлений в целях наживы, особенно краж со взломом, а это свидетельствует о том, что усилия департамента по делам молодежи приносят некоторые положительные результаты. |
| According to the Government of the United Kingdom, there is a low rate of crime in the Territory, despite a slight increase in 2011 in reported crimes of acquisition, particularly burglary. | По сообщению правительства Соединенного Королевства, уровень преступности на территории по-прежнему остается низким, несмотря на значительное увеличение в 2011 году количества преступлений, связанных с хищением имущества, особенно краж со взломом. |
| Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, and your stalker for awhile. | Отдел Краж со взломом, 6-4 участок, Кони - Айленд некоторое время тебя преследовала. |
| You should stick to burglary. | Тебе следовало бы придерживаться краж со взломом. |
| (b) In the United Kingdom (England and Wales), the Kirkholt Burglary Prevention Project reduced household vulnerability to burglaries and repeat victimization through collaboration between the probation service, police and social service agencies. | Ь) в Соединенном Королевстве (Англия и Уэльс) благодаря проекту Киркхольта по предупреждению краж со взломом уменьшилось число семей, пострадавших от краж со взломом и повторной виктимизации. |
| One-year victimization rates (percentage) for burglary, assault/threats and robbery in 11 countries in Africa | Годовые показатели виктимизации (в процентах) в категориях квартирных краж, нападений/угроз и грабежей в 11 странах Африки |
| In Asia, Europe and North America, levels of homicide, robbery, burglary and motor vehicle theft have generally declined over the last few years, but the levels of those crimes have generally increased in Central America and the Caribbean. | В Азии, Европе и Северной Америке уровни убийств, грабежей, квартирных краж и хищений транспортных средств за последние годы в целом сократились, однако уровни этих преступлений в Центральной Америке и субрегионе Карибского бассейна в целом выросли. |
| With respect to victimization through burglary, assault/threats and robbery, it is clear that respondents in African countries tend to experience higher victimization rates than respondents in a sample of developed countries. | Что касается уровня виктимизации в результате квартирных краж, нападений/угроз и грабежей, то среди респондентов в африканских странах этот показатель выше, чем среди респондентов в выборке развитых стран. |
| One explanation for the consistent decline in burglary and motor vehicle theft may be due to "target hardening". | Одной из причин неуклонного сокращения числа случаев квартирных краж и хищений автотранспортных средств, возможно, является "повышение степени защищенности объекта". |
| Source: Data from the International Crime Victim Survey for 2000. Recorded burglary was highest in Oceania; however, the Victim Survey results indicate that while Africa was the region most affected by burglary, it had the second lowest rate of police-recorded burglary. | Уровень зарегистрированных квартирных краж наиболее высок в Океании; при этом результаты Виктимологического обзора показывают, что, хотя наибольшее число квартирных краж совершается в Африке, по количеству зарегистрированных полицией случаев квартирных краж она занимает предпоследнее место. |
| Mr. LANGENBAHN said that the use of firearms in self-defence was permitted if one's assets were endangered, for example in cases of burglary. | Г-н ЛАНГЕНБАН говорит, что применение огнестрельного оружия при самообороне допускается, если под угрозу поставлено имущество каких-либо лиц, например в случаях берглэри. |
| Burglary (not aggravated) | Берглэри (без отягчающих обстоятельств) (0712) |
| (like theft, burglary fraud or assault) | (например, кража, берглэри, мелкое мошенничество или угроза физическим насилием) |
| Provision for the mandatory detention of repeat offenders who have previously been convicted on at least two occasions of home burglary in Western Australia came into effect on 14 December 1997. | 14 декабря 1997 года в Западной Австралии вступило в силу положение об обязательном заключении под стражу рецидивистов, которые ранее как минимум дважды приговаривались за берглэри, совершенные в жилом помещении. |
| So how long you been in burglary? | Сколько ты в Ограблениях? Я? |
| How long you been in Burglary? | Сколько ты в Ограблениях? |
| Thought he'd get first jump on the burglary. | Они решили, что он нам поможет в Ограблениях. |
| FBI probably planted him, thinking he'd get first jump on the burglary call. | Они решили, что он нам поможет в Ограблениях. |
| Burglary's been a problem division since we lost our lead detective last year. | В Ограблениях были проблемы с тех пор, как мы потеряли главного следователя. |
| Theft or embezzlement of public or private funds, seizure thereof by way of burglary or looting or by fraudulent means or unlawful transfer thereof through the use of computerized systems; | хищение или незаконное присвоение государственного имущества или имущества частных лиц или завладение им путем грабежа, акта мародерства или мошенничества или путем незаконных операций с использованием компьютеризированных систем; |
| Cases of robbery and burglary, including cattle theft, have continually been reported from the village of Perevi. | Из села Переви постоянно поступают сообщения о случаях грабежа и разбоя, включая похищение скота. |
| The system is set up to handle generalized problems like burglary and robbery. | Система настроена для обработки обобщенной задачи Как кражи со взломом и грабежа. |
| In his statement, the author identified Vincent Grant as the mastermind behind the robbery and gave details of the burglary and of his entry into T. M.'s house in the company of his brother and a third person. | В своем заявлении автор указал на Винсента Гранта как на вдохновителя грабежа и привел детали кражи со взломом и проникновения в дом Т.М. в сопровождении своего брата и третьего лица. |
| Lethal violence may occur, for example, in the context of the family, in social settings, in the workplace, in the course of another crime such as robbery or burglary, or be closely linked with activities of gangs or organized criminal groups. | Насилие со смертельным исходом, например, может иметь место в семье, общественном месте, на работе, во время совершения другого преступления, в том числе грабежа или квартирной кражи, или быть тесно связанным с деятельностью банд или организованных преступных группировок. |