| Someone killed him and faked the burglary to throw us off. | Кто-то его убил и инсценировал ограбление, чтобы нас запутать. |
| In Stateville for three years for burglary. | Провёл З года в Стейтвилле за ограбление. |
| Was this your first arrest for burglary? | Это ваш первый арест за ограбление? |
| There had been a burglary at a bungalow and a young man called Leslie Faulkener had been arrested. | В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. |
| Someone has staged that crime scene to look like a burglary gone wrong, committed by some unknown intruder. | Кто-то сделал это всё похожим на неудавшееся ограбление, совершенное неизвестным посторонним. |
| Priors include aggravated assault, arson, burglary. | Досье включает в себя нападение при отягчающих обстоятельствах, поджоги, кражи со взломом. |
| In his statement, the author identified Vincent Grant as the mastermind behind the robbery and gave details of the burglary and of his entry into T. M.'s house in the company of his brother and a third person. | В своем заявлении автор указал на Винсента Гранта как на вдохновителя грабежа и привел детали кражи со взломом и проникновения в дом Т.М. в сопровождении своего брата и третьего лица. |
| No burglary, no assault? | Ни кражи со взломом, ни нападения? |
| Add a bit of cat burglary... a little auto theft... and she makes off with both hauls simultaneously. | Добавьте чуть-чуть кражи со взломом... небольшой автоугон. и она уходит с добычей с обоих мест преступления. |
| The operating environment is expected to be hostile, whereby at its best common crimes such as robbery, theft, road traffic accidents, harassment, misconduct and burglary are expected to be a day-to-day occurrence. | Предполагается, что оперативная обстановка будет опасной, поскольку, как ожидается, по меньшей мере ежедневно будут происходить грабежи, хищения, дорожно-транспортные происшествия, домогательства, нарушения общественного порядка и кражи со взломом. |
| OK.So now it's a burglary. | Ок, вот теперь это взлом. |
| He's a former boxer who got into burglary. | Он бывший боксер, который попал в взлом. |
| No. There was a burglary here? | Нет, а у вас был взлом? |
| A theft, burglary? | Тогда кража, взлом? |
| Don't take the tagging collar and give up the burglary collar. | Не надо арестовывать за граффити, чтобы отмазать от ареста за взлом. |
| The burglary gone bad, which every other paper in town seems so ready to print... | "Кража со взломом" прошла настолько неудачно, что каждая газета готова об этом печатать. |
| Burglary, armed robbery, grand larceny... | Кража со взломом, вооруженное ограбление, крупное хищение... |
| Burglary at a diplomat's residence. | Кража со взломом в резиденции дипломата. |
| [Keyboard clicking] It's burglary. | Это кража со взломом. |
| That I saw some kids leaving the building and that it looked like a burglary. | Что видела, как дети выбегали из здания, и что это выглядело как кража со взломом. |
| Got prior arrests for home burglary and public disturbance. | Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка. |
| He's a local with a few priors for burglary. | Местный с несколькими приводами за кражу со взломом. |
| We're making it look like a burglary! | Мы инсценируем кражу со взломом. |
| As for burglary - You're not on trial for burglary, only fraud and attempted fraud. | Что касается грабежа... вас не судят за кражу со взломом, только за мошенничество и за покушение на мошенничество. |
| Got his first burglary conviction in 2007. | Был пойман за кражу со взломом в 2007 |
| There was a burglary at work. | На этой неделе в моей организации была кража. |
| Sabotage, espionage, unauthorized entry, burglary. | Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража. |
| During 2013, the Institute delivered occasional seminars on a range of topics including strategies for covert web searching, payment by results, the role of communication in counter-terrorism, burglary, corrections and alternative dispute resolution. | В 2013 году Институт периодически проводил семинары по ряду вопросов, таких как методы скрытого поиска в Интернете, оплата по результатам работы, роль средств связи в борьбе с терроризмом, кража со взломом, исправительное воздействие и альтернативное разрешение споров. |
| Burglary, armed robbery, grand larceny... | Кража со взломом, вооруженное ограбление, крупное хищение... |
| Goodbye, homicidal burglary. | Пока-пока кража со взломом. |
| If anybody finds you there, the charge will be burglary. | Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом. |
| In the film, Scott Lang resorts to burglary to pay for child support in order to see Cassie again. | В фильме Скотт Лэнг прибегает к краже со взломом, чтобы заплатить за поддержку ребёнка, чтобы снова увидеть Кэсси. |
| I'm accused of a burglary. | По обвинении в краже со взломом. |
| They say it's burglary. | Её обвиняют в краже со взломом. |
| When I told him about the burglary no one cared. | Когда я заявлял о краже со взломом, никому не было дела. |
| There was a decrease in crimes of acquisition in 2010, particularly burglary, showing that the efforts by the department for youth are meeting with some success. | В 2010 году было зарегистрировано уменьшение числа преступлений в целях наживы, особенно краж со взломом, а это свидетельствует о том, что усилия департамента по делам молодежи приносят некоторые положительные результаты. |
| During the reporting period, UNAMID recorded 77 incidents of carjacking, 7 cases of hostage-taking, 92 cases of robbery, burglary and theft and 5 incidents of attacks against the United Nations, including UNAMID, and international non-governmental organizations in Darfur. | В течение отчетного периода ЮНАМИД зарегистрировала 77 случаев угона автомобилей, 7 случаев захвата заложников, 92 случая грабежа, краж со взломом и воровства и 5 случаев нападения в отношении Организации Объединенных Наций, включая ЮНАМИД, и международных неправительственных организаций в Дарфуре. |
| Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, and your stalker for awhile. | Отдел Краж со взломом, 6-4 участок, Кони - Айленд некоторое время тебя преследовала. |
| You should stick to burglary. | Тебе следовало бы придерживаться краж со взломом. |
| You guys detail the burglary? | Вы, ребята, знакомитесь с подробностями краж со взломом? |
| One-year victimization rates (percentage) for burglary, assault/threats and robbery in 11 countries in Africa | Годовые показатели виктимизации (в процентах) в категориях квартирных краж, нападений/угроз и грабежей в 11 странах Африки |
| Burglary, intentional homicide and automobile theft decreased. | Сократилось количество квартирных краж, преднамеренных убийств и хищений автотранспортных средств. |
| With respect to victimization through burglary, assault/threats and robbery, it is clear that respondents in African countries tend to experience higher victimization rates than respondents in a sample of developed countries. | Что касается уровня виктимизации в результате квартирных краж, нападений/угроз и грабежей, то среди респондентов в африканских странах этот показатель выше, чем среди респондентов в выборке развитых стран. |
| Low rates of police-recorded burglary were also observed in the Americas and Asia; according to respondents of the Victim Survey, however, risk of burglary was approximately the same in those regions as in Europe and Oceania. | Низкий уровень зарегистрированных полицией квартирных краж отмечается также в Северной и Южной Америке и в Азии; однако, по мнению респондентов, участвовавших в Виктимологическом обзоре, и в этих регионах, и в Европе и Океании риск квартирных краж примерно одинаков. |
| Regional trends in burglary rates, 2004-2010 | Региональные тенденции в уровнях квартирных краж, 2004-2010 годы |
| Mr. LANGENBAHN said that the use of firearms in self-defence was permitted if one's assets were endangered, for example in cases of burglary. | Г-н ЛАНГЕНБАН говорит, что применение огнестрельного оружия при самообороне допускается, если под угрозу поставлено имущество каких-либо лиц, например в случаях берглэри. |
| Burglary (not aggravated) | Берглэри (без отягчающих обстоятельств) (0712) |
| (like theft, burglary fraud or assault) | (например, кража, берглэри, мелкое мошенничество или угроза физическим насилием) |
| Provision for the mandatory detention of repeat offenders who have previously been convicted on at least two occasions of home burglary in Western Australia came into effect on 14 December 1997. | 14 декабря 1997 года в Западной Австралии вступило в силу положение об обязательном заключении под стражу рецидивистов, которые ранее как минимум дважды приговаривались за берглэри, совершенные в жилом помещении. |
| So how long you been in burglary? | Сколько ты в Ограблениях? Я? |
| How long you been in Burglary? | Сколько ты в Ограблениях? |
| Thought he'd get first jump on the burglary. | Они решили, что он нам поможет в Ограблениях. |
| FBI probably planted him, thinking he'd get first jump on the burglary call. | Они решили, что он нам поможет в Ограблениях. |
| Burglary's been a problem division since we lost our lead detective last year. | В Ограблениях были проблемы с тех пор, как мы потеряли главного следователя. |
| Theft or embezzlement of public or private funds, seizure thereof by way of burglary or looting or by fraudulent means or unlawful transfer thereof through the use of computerized systems; | хищение или незаконное присвоение государственного имущества или имущества частных лиц или завладение им путем грабежа, акта мародерства или мошенничества или путем незаконных операций с использованием компьютеризированных систем; |
| Cases of robbery and burglary, including cattle theft, have continually been reported from the village of Perevi. | Из села Переви постоянно поступают сообщения о случаях грабежа и разбоя, включая похищение скота. |
| The system is set up to handle generalized problems like burglary and robbery. | Система настроена для обработки обобщенной задачи Как кражи со взломом и грабежа. |
| In his statement, the author identified Vincent Grant as the mastermind behind the robbery and gave details of the burglary and of his entry into T. M.'s house in the company of his brother and a third person. | В своем заявлении автор указал на Винсента Гранта как на вдохновителя грабежа и привел детали кражи со взломом и проникновения в дом Т.М. в сопровождении своего брата и третьего лица. |
| During the reporting period, UNAMID recorded 77 incidents of carjacking, 7 cases of hostage-taking, 92 cases of robbery, burglary and theft and 5 incidents of attacks against the United Nations, including UNAMID, and international non-governmental organizations in Darfur. | В течение отчетного периода ЮНАМИД зарегистрировала 77 случаев угона автомобилей, 7 случаев захвата заложников, 92 случая грабежа, краж со взломом и воровства и 5 случаев нападения в отношении Организации Объединенных Наций, включая ЮНАМИД, и международных неправительственных организаций в Дарфуре. |