| Someone killed him and faked the burglary to throw us off. | Кто-то его убил и инсценировал ограбление, чтобы нас запутать. |
| He's got one prior for burglary. | У него есть привод за ограбление. |
| In Stateville for three years for burglary. | Провёл З года в Стейтвилле за ограбление. |
| No friends, no known associates, he served 18 months for burglary. | Никаких друзей, связи неизвестны, отсидел 18 месяцев за ограбление. |
| It could have been a burglary. | ДЭН: Это могло быть и ограбление. |
| I was staging a burglary so I could call 911 and become a hero. | Я инсценировал ограбление, чтобы позвонить 911 и стать героем. |
| Did you really think that a burglary had been committed? | Вы правда думаете, что было совершено ограбление? |
| I'm sure there is no need to stage a burglary just because food has... gone missing. | Я уверена, что нет нужды воображать ограбление только потому, что еда... пропала без вести. |
| They get to make endless cups of tea and type up reports for male officers who can't even spell the word burglary. | Им достается заваривать бесчисленные чашки чая и печатать сводки за офицеров-мужчин, которые не умеют даже правильно написать слово "ограбление". |
| I think the best way to do this is to make it look like a simple burglary. | Я думаю, что лучше всего сделать это так, чтобы это было похоже на просто ограбление. |
| I can't promise I'll allow the actual burglary, but I'm glad to see you so enthusiastic. | Не могу обещать, что допущу собственно ограбление, но я рад видеть вас полным энтузиазма. |
| Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. | Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет. |
| Was this your first arrest for burglary? | Это ваш первый арест за ограбление? |
| It wasn't a burglary, Liam! | Лиам, это не было ограбление! |
| I told Cathy to go, I broke the lock on the front door, I made it look like a burglary, I left. | Я сказала Кэти уйти, я сломала замок на входной двери, чтобы было похоже на ограбление, и ушла. |
| Let's not forget who had no problem Staging a fake burglary to protect her stuff from Orson. | Давай не будет забывать, для кого не было проблемой инсценировать ограбление, чтобы защитить свое имущество от Орсона |
| You apply for a warrant which you get refused because there's no evidence to support your application, so you bust my flat and make it look like a burglary. | Ордер на обыск вам не дали, потому что нет никаких доказательств, подтверждающих ваши подозрения, поэтому вы забрались в мою квартиру и обставили так, будто это ограбление. |
| According to the Acting Police Commissioner, in 2003 criminal activities on the Islands, including theft, burglary and domestic violence, increased by 10 per cent. | По данным исполняющего обязанности комиссара полиции, в 2003 году преступность на островах, включая воровство, ограбление и бытовое насилие, выросла на 10 процентов. |
| And a burglary, on top of it! | И ко всему, еще и ограбление. |
| But... if Cora Gallaccio is killed and her cottage is broken into, and Hercule Poirot is not convinced by this burglary, then where is he to look? | Но если Кора Галаччио убита, к ней забрались в коттедж и Пуаро не убежден, что это ограбление, то где искать? |
| Now, the lieutenant who was there at the time - because supposedly it's such a high-profile case - he says, "Looks like a burglary to me." | Лейтенант, присутствовавший там в то время... по той причине, что дело предположительно станет громким - сказал: "Как по мне, это ограбление". |
| Burglary, another one in Moss Heath. | Ограбление, еще одно в Мосс Хизе. |
| Burglary, kidnapping, first degree robbery. | Ограбление, похищение, разбой первого уровня. |
| Seems to have been a burglary. | Кажется, там было ограбление. |
| It could have been a burglary. | Это могло быть ограбление. |