Английский - русский
Перевод слова Burglary
Вариант перевода Кража со взломом

Примеры в контексте "Burglary - Кража со взломом"

Примеры: Burglary - Кража со взломом
Robbery; burglary; larceny; embezzlement. Грабеж; кража со взломом; воровство; присвоение или растрата имущества.
It's a small burglary, nothing more. Небольшая кража со взломом, ничего такого.
It wasn't your average burglary. Это была не среднестатистическая кража со взломом.
Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide. Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом.
The burglary Happened last night at a warehouse in san pedro. Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро.
Report of a burglary 19 North Monroe. Кража со взломом, Северное Монро 19
The burglary gone bad, which every other paper in town seems so ready to print... "Кража со взломом" прошла настолько неудачно, что каждая газета готова об этом печатать.
During 2013, the Institute delivered occasional seminars on a range of topics including strategies for covert web searching, payment by results, the role of communication in counter-terrorism, burglary, corrections and alternative dispute resolution. В 2013 году Институт периодически проводил семинары по ряду вопросов, таких как методы скрытого поиска в Интернете, оплата по результатам работы, роль средств связи в борьбе с терроризмом, кража со взломом, исправительное воздействие и альтернативное разрешение споров.
You're okay with burglary now? Теперь кража со взломом тебя не смущает?
Assault, burglary, possession, and of course - Identity fraud. нападение, кража со взломом, хранение наркотиков, и, конечно же, мошенничество с персональными данными.
Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия;
If we'd come in with the keys, it wouldn't have been burglary and we'd have been off the hook for aggravating circumstance. Если бы мы вошли с ключами, это бы не была кража со взломом не было бы отягчающих обстоятельств.
Burglary, armed robbery, grand larceny... Кража со взломом, вооруженное ограбление, крупное хищение...
Burglary at a diplomat's residence. Кража со взломом в резиденции дипломата.
Burglary (Articles 141 and 142), З. кража со взломом (статьи 141 и 142),
Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога?
Some kind of burglary, I suppose. Кража со взломом, полагаю.
[Keyboard clicking] It's burglary. Это кража со взломом.
It's not a burglary. Это не кража со взломом.
Josh, that's burglary. Джош, это кража со взломом.
Goodbye, homicidal burglary. Пока-пока кража со взломом.
Burglary is a solo sport. Кража со взломом - это индивидуальный спорт.
Burglary, car theft. Кража со взломом, угон машин.
Assault, burglary, weapons possession. Насилие, кража со взломом, незаконное владение оружием.
Looks like the burglary's going down tonight. Похоже кража со взломом произойдет сегодня ночью.