| Robbery; burglary; larceny; embezzlement. | Грабеж; кража со взломом; воровство; присвоение или растрата имущества. |
| It's a small burglary, nothing more. | Небольшая кража со взломом, ничего такого. |
| It wasn't your average burglary. | Это была не среднестатистическая кража со взломом. |
| Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide. | Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом. |
| The burglary Happened last night at a warehouse in san pedro. | Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро. |
| Report of a burglary 19 North Monroe. | Кража со взломом, Северное Монро 19 |
| The burglary gone bad, which every other paper in town seems so ready to print... | "Кража со взломом" прошла настолько неудачно, что каждая газета готова об этом печатать. |
| During 2013, the Institute delivered occasional seminars on a range of topics including strategies for covert web searching, payment by results, the role of communication in counter-terrorism, burglary, corrections and alternative dispute resolution. | В 2013 году Институт периодически проводил семинары по ряду вопросов, таких как методы скрытого поиска в Интернете, оплата по результатам работы, роль средств связи в борьбе с терроризмом, кража со взломом, исправительное воздействие и альтернативное разрешение споров. |
| You're okay with burglary now? | Теперь кража со взломом тебя не смущает? |
| Assault, burglary, possession, and of course - Identity fraud. | нападение, кража со взломом, хранение наркотиков, и, конечно же, мошенничество с персональными данными. |
| Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, | присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия; |
| If we'd come in with the keys, it wouldn't have been burglary and we'd have been off the hook for aggravating circumstance. | Если бы мы вошли с ключами, это бы не была кража со взломом не было бы отягчающих обстоятельств. |
| Burglary, armed robbery, grand larceny... | Кража со взломом, вооруженное ограбление, крупное хищение... |
| Burglary at a diplomat's residence. | Кража со взломом в резиденции дипломата. |
| Burglary (Articles 141 and 142), | З. кража со взломом (статьи 141 и 142), |
| Burglary, arson, vandalism, barn burning - Now how is barn burning different from arson? | Кража со взломом, поджог, вандализм, поджог в конюшне... А как поджог конюшни отличается от поджога? |
| Some kind of burglary, I suppose. | Кража со взломом, полагаю. |
| [Keyboard clicking] It's burglary. | Это кража со взломом. |
| It's not a burglary. | Это не кража со взломом. |
| Josh, that's burglary. | Джош, это кража со взломом. |
| Goodbye, homicidal burglary. | Пока-пока кража со взломом. |
| Burglary is a solo sport. | Кража со взломом - это индивидуальный спорт. |
| Burglary, car theft. | Кража со взломом, угон машин. |
| Assault, burglary, weapons possession. | Насилие, кража со взломом, незаконное владение оружием. |
| Looks like the burglary's going down tonight. | Похоже кража со взломом произойдет сегодня ночью. |