Several reviewers could not connect to multiplayer games due to failed connections or bugs. |
Некоторым рецензентам не удалось подключиться к многопользовательской игре из-за неудачных соединений или ошибок. |
The most severe of these bugs can give network attackers full control over the computer. |
Самые серьезные из этих ошибок могут дать сетевым злоумышленникам полный контроль над компьютером. |
Published YQL Auto Tagger: fixed several bugs. |
Опубликован YQL Auto Tagger: исправлено несколько ошибок. |
There were no new security bugs reported this week. |
Никаких новых ошибок безопасности не было зарегистрировано за эту неделю. |
The subSilver and Gentoo-Lite themes were removed, mainly to speed up development and to minimize potential sources for bugs or other future problems. |
Темы subSilver и Gentoo-Lite были убраны, главным образом для ускорения процесса разработки и уменьшения потенциального пространства для ошибок или проблем в будущем. |
Paul Szabo discovered a number of similar bugs in suidperl, a helper program to run perl scripts with setuid privileges. |
Поль Забо (Paul Szabo) обнаружил несколько сходных ошибок в suidperl, вспомогательной программе для запуска скриптов perl с привилегиями хозяина файла (setuid). |
During debcamp more than 200 bugs were fixed in the future debian-installer, which demonstrates the success of this type of developers meeting. |
За время проведения лагеря исправлены более 200 ошибок в будущей программе установки Debian, что явно демонстрирует полезность встреч разработчиков такого рода. |
Come down to the #gentoo-bugs channel in to work with Gentoo Linux developers and help take a chunk out of the bugs in the distribution. |
Приходите на канал #gentoo-bugs сервера для сотрудничества с разработчиками Gentoo Linux и помогите исправить очередную порцию ошибок в дистрибутиве. |
At least one of these bugs is remotely exploitable (under a non-standard configuration, with privsep disabled). |
По меньшей мере одна из этих ошибок может быть удаленно использована (при нестандартной конфигурации, с отключенным privsep). |
the default value, applicable to most bugs. |
значение по умолчанию, которое применимо к большинству ошибок. |
Some minor improvements were made, some minor bugs were fixed. |
Сделано несколько мелких улучшений и исправлено несколько мелких ошибок. |
This can lead to situations where Windows machines cannot enter or exit sleep modes correctly due to bugs in driver code. |
Это приводит ко множеству ситуаций, когда компьютеры, управляемые Windows, не могут перейти в спящий режим или правильно выйти из него из-за ошибок в коде драйвера. |
The number of release critical bugs is lower than last time, but not as low as hoped. |
Число блокирующих выпуск ошибок ниже, чем в прошлый раз, но не столь низко как надеялись. |
Furthermore, the information systems that were designed and built in the pilot projects contained very few bugs, which is an indication of their quality. |
Кроме того, информационные системы, спроектированные и созданные в рамках экспериментальных проектов, содержали очень мало ошибок, что является одним из показателей их качества. |
The Gentoo community uses Bugzilla () to record and track bugs, notifications, suggestions and other interactions with the development team. |
В сообществе Gentoo для регистрации и распределения ошибок, уведомлений, предложений и других вопросов, требующих взаимодействия с командой разработки, используется система распределения запросов Bugzilla - (англ. |
While there are no known bugs at the moment, they could exist, so please back up all important files before running it, and do so at your own risk. |
На данный момент нет известных ошибок, но они могут быть, поэтому пожалуйста, создайте резервные копии всех важных файлов, прежде чем использовать Parted, и продолжайте на свой страх и риск. |
However, if the user explicitly requests setuid operation, a local attacker could exploit either of the following bugs to execute arbitrary code as the "man" user. |
Тем не менее, если пользователь явно указал установить флаг setuid, локальный нападающий может использовать одну из следующих ошибок для выполнения произвольного кода от имени пользователя "man". |
He perceives his primary role as dealing with bugs by "listening to what users want and mak[ing] their wish a reality", if he can. |
Он осознает свою важную роль в исправление ошибок как "услышать что хотят пользователи и воплотить их желания в реальность, насколько это возможно". |
Even though they have a higher version number than the stable versions listed above, there is a much higher chance of serious reliability and security bugs in these downloads. |
И хотя такие пакеты имеют номера более новых версий, чем стабильные версии приведенные выше, шанс наличия в них серьезных ошибок обеспечения стабильности и безопасности намного выше. |
We strive to make Debian GNU/Linux a high quality operating system, however that does not mean that the packages we provide are totally free of bugs. |
Мы приложили немало усилий, чтобы сделать Debian GNU/Linux операционной системой высокого качества, однако это не означает, что поставляемые нами пакеты не содержат абсолютно никаких ошибок. |
The maintainer has looked at, understands, and basically agrees with the bug, but has yet to fix it. (Use of this tag is optional; it is intended mostly for maintainers who need to manage large numbers of open bugs. |
Сопровождающий пакет исследовал, понял отчёт об ошибке и в целом согласен с ним, но пока не исправил ошибку (использование этой метки необязательно, она предназначен, в основном, для сопровождающих, которым нужно работать с большим количеством открытых ошибок). |
On the same day as the game's release, Sports Interactive also released a patch to fix some bugs discovered during the Beta and Gold stages of development. |
В тот же день, когда вышел релиз игры, Sports Interactive также выпустила патч для исправления некоторых ошибок, обнаруженных на этапах бета-тестирования и разработки. |
The chaos strategy resembles the way that programmers work toward the end of a project, when they have a list of bugs to fix and features to create. |
Стратегия хаоса похожа на путь, по которому программисты работают в самом конце проекта, когда у них есть список ошибок для исправления и возможность для творчества. |
Samba has been re-based to upstream version 3.2.0. This fixes several bugs, including one that prevented users from joining domains that used Windows 2003 as their name server. |
Обновленная версия Samba 3.2.0 включает несколько исправлений ошибок, в том числе проблемы, которая не позволяла пользователям подключиться к доменам, использующим Windows 2003 в качестве сервера имен. |
Background radiation, head crashes, and aging or wear of the storage device fall into the former category, while software failure typically occurs due to bugs in the code. |
Фоновое радиоактивное излучение, разрушение головок и механическое старение или изнашивание устройства попадает в первую категорию, в то время как программные ошибки обычно происходят вследствие ошибок в коде программ. |