Английский - русский
Перевод слова Bugs

Перевод bugs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жуков (примеров 160)
Armadillos love to dig the soil looking for bugs. Броненосцы очень любят копать землю в поисках жуков.
I wish that Max had been more interested in baseball than bugs. Мне бы хотелось, чтобы Макс проявлял больше интереса к бейсболу вместо жуков.
And the audience yells, "Release the bugs!" И зрители кричат "Выпускайте жуков!"
So, in addition to the bugs and slime guy, I'm kind of like the swab guy, too. Кроме того, что я люблю жуков и слизняков, я ещё любитель мазков.
So, you've seen bugs? Итак, ты видела жуков?
Больше примеров...
Жуки (примеров 137)
But his bugs could have been. Да, а вот его жуки могли.
Good night, bugs crawling' up my legs. И жуки, что лезут по ногам.
Because the real bugs aren't the ones in those beds. Потому что настоящие жуки это не те, что в этих кроватях.
Bugs are getting in your hair and the lake smells like something died in it. Жуки в твоих волоса, и озеро пахнет так, будто что-то умерло там.
"Bugs are eating half the brains of senators and turning them into zombies"? "Жуки съедают половину мозга сенаторов и превращают их в зомби"?
Больше примеров...
Ошибки (примеров 159)
However, this may sometimes yield inaccurate results because different bugs may have different levels of severity and complexity. Однако, часто такой подход не даёт достаточно точных результатов, потому что разные ошибки имеют различную степень серьёзности и сложности.
Give them access to new software functionalities, and fix former bugs; организации получают доступ к новым функциям программного обеспечения, а имевшие место ранее системные ошибки исправляются;
For this reason, some programming bugs are not discovered until the program is tested in a production environment with real data, despite sophisticated compile-time checking and pre-release testing. По этой причине некоторые ошибки не обнаружены до тех пор, пока программа не будет протестирована в производственной среде с реальными данными, несмотря на сложную проверку времени компиляции и предварительное тестирование.
Bugs that have been unarchived can be archived using archive assuming the non-time based archival requirements are met. Ошибки, которые были разархивированы, могут быть заархивированы командой archive, принимая во внимание, что соблюдаются условия, не основанные на времени.
IBProvider - In the new edition of IBProvider Professional 7 codepages support was implemented, bugs were fixed, BLOB-fields access and memory management was improved [03-10-2008]. IBProvider - В новой версии IBProvider Professional Edition добавлено 7 кодовых страниц, исправлены ошибки, улучшен механизм работы с памятью и доступ к BLOB-полям [03.10.2008].
Больше примеров...
Ошибок (примеров 151)
the default value, applicable to most bugs. значение по умолчанию, которое применимо к большинству ошибок.
Furthermore, the information systems that were designed and built in the pilot projects contained very few bugs, which is an indication of their quality. Кроме того, информационные системы, спроектированные и созданные в рамках экспериментальных проектов, содержали очень мало ошибок, что является одним из показателей их качества.
Samba has been re-based to upstream version 3.2.0. This fixes several bugs, including one that prevented users from joining domains that used Windows 2003 as their name server. Обновленная версия Samba 3.2.0 включает несколько исправлений ошибок, в том числе проблемы, которая не позволяла пользователям подключиться к доменам, использующим Windows 2003 в качестве сервера имен.
I sincerely hope that Debian continues to be a good operating system and even improve: to have less bugs, to have more packages and to run on more platforms and operating systems. Я искренне надеюсь, что Debian останется хорошей операционной системой и даже улучшится, будет содержать меньше ошибок, больше пакетов и работать на большем числе платформ и операционных систем.
Sometimes, changes have side-effects we cannot reasonably avoid, or we expose bugs somewhere else. Иногда перемены приводят к побочным эффектам, которых нельзя избежать без появления ошибок где-нибудь ещё.
Больше примеров...
Жучки (примеров 74)
She thought that Bush put bugs in all the phones. Она думала, Буш во всех телефонах поставил жучки.
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin. Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки.
Sheriffs are clearing out of TM, so I put him at the clubhouse, sweeping for bugs, checking the hard drives. Шериф что-то вынюхивает, вот я и послал его в клуб поискать жучки и проверить жесткие диски.
When your office is swept for bugs at 4:00 A.M... The sweepers don't make any sound. Когда твой офис проверяли на жучки в 4 утра... проверяльщики работали молча.
They love to use what's already in the room... Moldings, picture frames, light fixtures, but now with this new program, they don't need bugs, 'cause we are the bugs... Лепные украшения, багеты, светильники, но сейчас с этой новой программой, им не нужны жучки, потому что мы сами - жучки.
Больше примеров...
Насекомых (примеров 76)
Came in to spray for bugs, found the rig in the ladies' room. Да? Пришёл, чтобы распылить средство от насекомых, нашёл устройство в женском туалете.
These simplified forests lack complexity, and they're really vulnerable to infections and bugs. Таким образом леса лишаются сложной системы, становятся уязвимыми для инфекций и насекомых.
Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch. Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
Lots of bugs and too dangerous. ћоре насекомых и очень опасно.
Now, if you go to an Amazon jungle and fog a tree, you may get a lot of bugs, but for fishes, there's nowhere in the world you can get seven new species per hour of time. Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы.
Больше примеров...
Жучков (примеров 57)
I-it might be filled with bugs and cameras. Может, там полно камер и жучков.
See what kind of bugs your good guy handlers planted on you. Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили.
She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. Она не искала ни камер, ни жучков, не думаю, что она в курсе, что мы там были.
She's clean, no bugs. Да, никаких жучков.
Can I wear bugs? Можно "жучков"?
Больше примеров...
Жуками (примеров 32)
He ate leaves, grass, and bugs, and stored the little rainwater he could collect with a sponge in plastic bags. Он питался листьями, травой и жуками, собирал дождевую воду в пластиковые сумки, используя губку.
When we slept in a tent, outside with the bugs? Когда мы спали в палатке на лоне природы с жуками?
They messed with her just like they messed with us - me with my spikes, you with those eye bugs, Они сделали с ней тоже самое что делали с нами меня с моими шипами, тебя с теми глазными жуками,
These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis but a clear indication that you've hurdled over the initial fun and euphoric phase and passed on to the next phase. Эти твои видения с жуками - обычная разновидность психоза но и несомненный признак того, что ты уже прошел первую фазу радости и эйфории и перешел в следующую фазу.
I had bugs for lunch. Я уже завтракала жуками.
Больше примеров...
Насекомые (примеров 26)
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал.
You heard they have bugs down there the size of your head? Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову?
Even the bugs wouldn't touch it. Даже насекомые их не тронули.
I don't want to get bugs. Мне не нужны насекомые.
And biological pest control, by the way, or these good bugs that we are talking about, they've existed in the world for thousands and thousands of years, for a long, long time. Между прочим, биологическая борьба с вредителями, или же те самые полезные насекомые, о которых мы говорим, существуют тысячи и тысячи лет, очень, очень долго.
Больше примеров...
Багов (примеров 32)
The fans of have also helped identify several potential bugs, both on the Gentoo side as well as in some of the GNOME software. Фаны помогли найти несколько потенциальных багов, как присущих Gentoo, так и в программах GNOME.
Another such project is ioquake3, which maintains a goal of cleaning up the source code, adding features and fixing bugs. Другой подобный проект - ioquake3 - нацелен на очистку исходного кода, добавление функций и удаление багов.
This is useful for testing implementations of IP stacks for bugs and security vulnerabilities. Чаще всего применяются для тестирования реализации стека IP протоколов для поиска багов и уязвимостей.
Looks like most of the bugs have been worked out of Machine 2.0, given the steady stream of numbers that we've been getting. Кажется, большая часть багов в Машине устранена, судя по стабильному притоку номеров, который мы сейчас получаем.
Just a couple of bugs to work out. Всего парочка багов, над которыми нужно поработать.
Больше примеров...
Баги (примеров 26)
On Christmas Day 2005, Demiforce and Radical R released the final version (1.4) of the translation, which fixed remaining minor bugs. На Рождество 2005 года некто Radical R выпустил финальную версию перевода (1.4), в которой были устранены все оставшиеся баги.
GameSpy said that the game's bugs are "hard to forgive", and that these issues didn't occur in the first Knights of the Old Republic. GameSpy сказал, что баги в игре «трудно простить», и что эти проблемы не возникали у первого KOTOR.
They worked all the bugs out. Они там пофиксили баги.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Many of the infinite combos and bugs found in the game only existed in earlier revisions. Многие баги и инфиниты существуют только в ранних версиях игры.
Больше примеров...
Ошибках (примеров 53)
If you find any bugs, please report them in the production Bugzilla, assigned to, with 'bugstest' in the summary. Обо всех найденных ошибках пишите в рабочую Bugzilla, с назначением. Добавьте 'bugstest' в поле summary.
We would grateful to you if you send us any found bugs and notes regarding the new UI look and feel. Будем очень признательны за Ваши сообщения о найденных ошибках, а также за Ваши отзывы по новому интерфейсу меню.
Please be prepared to report bugs. Будьте готовы оформлять сообщения об ошибках.
Reporting bugs or improvements suggestions Отчёт об ошибках или предложения по усовершенствованию программы
We ask for this so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters should additional information be needed. Это необходимо для того, чтобы мы могли отслеживать ошибки, а разработчики связываться с отправителями отчётов об ошибках, если им понадобится дополнительная информация.
Больше примеров...
Бесит (примеров 13)
It bugs you that the president listens to me. Тебя правда бесит что Президент иногда меня слушает.
Know what bugs me about you? Хочешь знать, что меня в тебе бесит?
Three! - Know what bugs me about you? Хочешь знать, что меня в тебе бесит?
It's his that bugs me. Это вот он меня бесит.
While we're talking about problems, you want to know what bugs me about you? Знаешь, раз уж мы заговорили о проблемах, хочешь знать, что действительно меня в тебе бесит?
Больше примеров...
Раздражает (примеров 18)
You know what really bugs me? Знаешь, что меня действительно раздражает?
Well, what bugs you about that phrase? Что раздражает вас в этой фразе?
Phil, there's nothing that bugs you about Claire? Фил, нет ничего такого, что раздражает тебя в Клэр?
Your work habits and how bad they are and how much that bugs me. О твоем стиле работы, о том, какой он плохой, и о том, как это меня раздражает.
That preacher bugs me. Этот священник меня раздражает.
Больше примеров...
Подслушивающие устройства (примеров 1)
Больше примеров...
Багз (примеров 23)
You know, Bugs Bunny, Yosemite Sam. Ну там, Багз Банни, Йосемити Сэм.
In 1928, the club renamed itself the Gold Bugs. В 1928 году клуб был переименован в «Голд Багз».
It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс.
That's just bugs. Да это всего лишь Багз.
Bugs, help him out. Багз, помоги ему.
Больше примеров...