I put some bugs from the basement in Tammy's box. | Я положила немного жуков из подвала в коробку Тэмми. |
Like one of those bugs that look like a leaf. | Прямо как один из тех жуков, которые похожи на листья. |
That only works on the zombies, not the big bugs. | Против зомби можно, но не против больших жуков. |
He appears to be a busy guy with a high tolerance for bugs. | Весьма занятой человек, с высокой переносимостью жуков. |
They consume the ship and its technology, and we will have created the most advanced bugs yet. | Тогда они захватят корабль и его технологии,... и станут самой продвинутой версией жуков. |
I'd be willing to bet the bugs ate everything else. | Держу пари, что жуки съели все остальное. |
Good night, bugs crawling' up my legs. | И жуки, что лезут по ногам. |
Do you think these bugs might be from | Могут ли эти жуки быть из... |
They're just bugs. | Это всего лишь жуки. |
Bugs are eating people's brains. | Жуки поедают мозги людей. |
The bug tracking system also allows bug submitters, developers and other interested third parties to subscribe to individual bugs. | Система отслеживания ошибок даёт возможность отправителям ошибок, разработчикам и другим заинтересованным третьим лицам подписаться на отдельные ошибки. |
The first Gentoo BugDay was a success: 130 participants gathered in #gentoo-bugs on, and a total of 124 bugs were closed - about double the usual number (51 bugs were closed last Saturday). | Первый Gentoo BugDay прошел успешно - 130 участников собрались на канале #gentoo-bugs (). 124 ошибки было исправлено, это более чем вдвое превышает обычное количество (51 ошибка была "закрыта" на прошлой неделе). |
Gama '88 fixed the original ZX Spectrum bugs in a more compatible way and fixed the memory switching bug. | Gama '88 исправлял ошибки ZX Spectrum более совместимым способом, а также исправлял ошибку с переключением банков. |
Should you discover any bugs, please report them (the more details the better), and we will fix them asap. | Если вы обнаружили ошибки, пожалуйста, сообщите нам о них. Более детальная информация поспособствует более быстрому исправлению ошибки. |
However, because it has not had the exposure (and hence testing by users) that our i386 and m68k versions have had, you may encounter a few bugs. | С другой стороны, он не был так же хорошо проверен пользователями и оттестирован, как i386 и m68k версии, и вы можете обнаружить в нем ошибки. |
The chaos strategy resembles the way that programmers work toward the end of a project, when they have a list of bugs to fix and features to create. | Стратегия хаоса похожа на путь, по которому программисты работают в самом конце проекта, когда у них есть список ошибок для исправления и возможность для творчества. |
for bugs present in the source package of foopackage; for most bugs in most packages you don't want to use this option. | для ошибок, присутствующих в исходном пакете пакета foopackage. Для большинства ошибок в большинстве пакетов вам не понадобится эта опция. |
2009 also fixes or works around bugs in order to offer working direct synchronization between Windows Mobile and Blackberry devices - the only distribution to do so. | В релизе Mandriva Linux 2009 предложена прямая синхронизация между устройствами Windows Mobile и Blackberry. Это стало возможным благодаря исправлению некоторых ошибок и возможности работы синхронизации в обход существующих ошибок. |
He thought it's likely that sid's d-i now has less bugs than sarge's and that sid is diverging too far from sarge for it to be easy to keep maintaining sarge. | Он думает, что вероятно, система установки sid на данный момент содержит меньше ошибок, чем в sarge и что sid слишком сильно отличается от sarge, чтобы проще было поддерживать sarge. |
In the hope to get rid of browser bugs you upgrade to the new version and at the same time you get a new mail reader. The old mail reader was always working perfectly while the new one does not. | В надежде избавиться от ошибок в работе броузера вы устанавливаете новую версию, соответственно вы получаете и новое почтовое приложение, которое не работает подобающим образом, несмотря на то, что работа предыдущей версии вас устраивала. |
If there are any bugs, that man will find them. | Если там есть какие-нибудь жучки, тот мужчина найдет их. |
I want this house searched for bugs. | Надо обыскать весь дом и найти жучки. |
I don't know, scan for bugs, or something? | Ну не знаю, сканируют на жучки или что-то в этом духе? |
And all the drones, bugs, cameras, transcripts, all the surveillance in the world can't tell you what to do next. | И никакие камеры, жучки, дроны расшифровки, никакие разведданные не скажут, что делать дальше. |
He's killing our bugs. | Он вырубает наши жучки. |
The close-up shots of the bugs were done using microscopic photography of mites. | Крупные планы насекомых были сделаны с помощью фотографий микроскопических клещей. |
The scorpion killed other bugs and ate them. | Скорпион убивал других насекомых и питался ими. |
Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch. | Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед. |
When I bachelored, majoring in zoology in Tel Aviv University, I kind of fell in love with bugs. | Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии, я влюбился в насекомых А затем, в рамках зоологии, я изучил курс, скорее дисциплину, энтомологию, науку о насекомых. |
But unlike other insects, all bugs have piercing and sucking mouth parts. | В отличии от других насекомых, все клопы имеют протыкающие и сосущие части рта. |
I told you, if you saw bugs on her they're just termites. | Я же говорил, если увидишь на ней жучков, это всего лишь термиты. |
You were right about the bugs, by the way. | Ты был прав насчет жучков, кстати. |
We found a total of 29 bugs just like it, but we still haven't found the receiver. | Мы нашли 29 жучков, подобных твоему, Но мы все еще не нашли передатчик. |
I dry them to avoid the bugs. | Вот я их и высушила, чтобы жучков отвадить. |
We swept the precinct for bugs. | Мы прочесали участок на предмет жучков. |
Tell them that I'm infected with bugs who have eaten half my brains. | Расскажи им, что я инфицирован жуками, которые съели половину моего мозга. |
Have any problem with bugs or rodents? | Не было проблем с жуками или грызунами? |
"Climb the building, fight more bugs!" | Штурмуй здание, снова бейся с жуками! |
We've only been plugged in a week and every day it's, Climb the building, then fight bugs. | Недели не прошло, как нас включили - и вот уже который день Штурмуй здание, бейся с жуками. |
From that point on, attendees of this school have referred to themselves as May bugs for the rest of their lives. | С тех пор учившиеся в этой школе на протяжении всей жизни называли себя «майскими жуками». |
It may be the bugs are being somehow driven crazy with desire. | Может быть насекомые как-то сошли с ума от желания. |
Well, maybe not, but the bugs disgust him. | Может и нет, но ему противны насекомые. |
Bugs can surprise you. | Насекомые могут вас удивить. |
I can make pretend like the children are little bugs in my web. | Могу ещё притвориться, будто детишки это жалкие насекомые, попавшие в мою сеть. |
Things that other people don't care about... bugs. | И на что другим начихать... насекомые, например. |
Parallel computer programs are more difficult to write than sequential ones, because concurrency introduces several new classes of potential software bugs, of which race conditions are the most common. | Писать программы для параллельных систем сложнее, чем для последовательных, так как конкуренция за ресурсы представляет новый класс потенциальных ошибок в программном обеспечении (багов), среди которых состояние гонки является самой распространённой. |
The game has a lot of game-breaking bugs and crashes so far and I need to constantly restart, quit the computer and start it again. | В игре полно багов, она постоянно зависает и мне нужно постоянно перезагружаться, выключать игру и запускать снова. |
Just a couple of bugs to work out. | Всего парочка багов, над которыми нужно поработать. |
We have made a lot of bugs in User Profile saving code. This option didn't work. | Проглядели уйму багов в коде, отвечающем за сохранение User Profiles. |
Thanks for finding all these glitches. Without a community like this we wouldn't be able to find all these little bugs. | Спасибо что выявили кучу багов и потратили свое время на то чтобы проверить как это все работает. |
Those that don't realize this... are what you could call "bugs" in the nature system. | Те, кто не понимают это... они - "баги" в системе природы. |
In the next driver version insignificant bugs were corrected and artifacts of video-content reproduction remained. | В следующей версии драйвера исправили незначительные баги, и и не смогли избавиться от артефактов на воспроизведении видео-контента. |
You give it to people in the real world, they use it, and that is how we find the bugs. | Ты отдаешь ее реальным людям, они ее мурыжат и находят нам баги. |
Come on down to the #gentoo-bugs channel on, and help us squash bugs and maintain the high quality of our distribution - it's also a great opportunity for devs and users to get to know each other. | Заходите к нам на канал #gentoo-bugs на сервере и помогите нам прихлопнуть баги и поддержать высокое качество нашего дистрибутива. Кроме всего прочего - это прекрасная возможность пользователям и разработчикам получше узнать друг друга. |
And as always fixing bugs and adding other small changes. | Исправлены баги предыдущей версии и другие усовершенствования. |
Nvidia has been unable to solve these issues and points to hardware bugs within the chipset itself, problems which they are unable to work around. | Nvidia неспособна решить эти проблемы и заостряет внимание на аппаратных ошибках в пределах самого чипсета; на проблемах, которые они не могут устранить. |
It can also mean reporting bugs, giving feedback, submitting feature requests and even financial support. | Участие - это и сообщения об ошибках, и поддержка обратной связи с пользователями, и предложение улучшений, и даже финансовая поддержка. |
Since Exim 3 is no longer supported upstream, and Exim 4 is the default MTA for sarge he intended to file wishlist bugs against these packages. | Поскольку Exim 3 больше не поддерживается автором, а Exim 4 является в sarge MTA по умолчанию, он намерен составить отчёты об ошибках важности wishlist (пожелание) в этих пакетах. |
How to report bugs on Debian 2.2? | Как информировать об обнаруженных ошибках в дистрибутиве Debian 2.2? |
We ask for this so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters should additional information be needed. | Это необходимо для того, чтобы мы могли отслеживать ошибки, а разработчики связываться с отправителями отчётов об ошибках, если им понадобится дополнительная информация. |
It bugs you that the president listens to me. | Тебя правда бесит что Президент иногда меня слушает. |
He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
Three! - Know what bugs me about you? | Хочешь знать, что меня в тебе бесит? |
If it bugs you so much, why don't you flush it?" | Если тебя это так бесит, смой сама. |
The guy... Bugs me. | Этот парень бесит меня. |
And in conclusion, that bugs me. | А в заключение, это меня раздражает. |
Well, what bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
What bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
It feels like all I hear is my own voice and it bugs me Do you get that way? | Ощущение, что всё, что я слышу - это мой голос, и это меня раздражает. |
Just... It bugs me. | Просто меня это раздражает. |
Because Bugs Bunny hasn't RSVP'd yet. | Потому что Багз Банни еще пока не принял приглашение. |
It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. | Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. |
"Bugs" is fine. | "Багз" подойдет. |
Bugs is too crafty. | Багз Банни самый хитрый. |
Bugs Bunny is my muse. | Багз Банни - моя муза. |