| I mean, we got here, he wanted to look for bugs before we pitched the tent... | Мы приехали, он хотел искать жуков до установки палатки... |
| That's how we get the bugs out of Red's head. | Вот как мы выманим жуков из головы Рэда. |
| I was looking for bugs in my apartment, and then I saw Zeke, | Я искал жуков в своей квартире, а потом увидел Зика, |
| Back then, it was just me and people eating bugs on "Survivor." | Тогда была лишь я и те, кто ели жуков в "Последнем герое". |
| There were a lot of bugs. | Там было много жуков. |
| Chemical markers that the bugs spray to guide the hive. | Химические метки, которые жуки разбрызгивают для привлечения улья. |
| Bibles, wooden... whatever the hell these are, bugs, gold hearts... | Библии, деревянные... что бы это ни было, жуки, золотые сердца... |
| Also one word - Bugs. | И еще одно слово. Жуки. |
| Bugs don't do that. | Жуки так не делают. |
| Bugs aren't scary. | Жуки никого не напугают. |
| This alpha-version may contain bugs and work incorrectly. | Alpha-версия может содержать ошибки и работать некорректно. |
| Note that the fix for the first bug is no longer blocked by the other listed bugs. | Учтите, что исправление для первой ошибки больше не блокируется другими перечисленными ошибками. |
| Hashtag bugs appear on either corner of the screen, or they may appear at the end of an advertisement. | Хештег ошибки появляется в любом углу экрана или же они могут появиться в конце рекламы (например, трейлер фильма). |
| I.e. compilation in 64-bit mode reveals all the same code errors and bugs that the switch/Wp64 does when building a 32-bit application. | То есть компиляция в 64-битном режиме выявляет все те же самые ошибки и недостатки кода, что выявлял ключ/Wp64 при сборке 32-битного приложения. |
| Note that this makes it possible to close bugs by merging; you are responsible for notifying submitters with an appropriate close message if you do this. | Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших ошибки, соответствующим закрытым письмом. |
| Closing more than 30 bugs in the main application and in the plugins. | Исправлено более 30 ошибок в основной программе и плагинах. |
| This can lead to situations where Windows machines cannot enter or exit sleep modes correctly due to bugs in driver code. | Это приводит ко множеству ситуаций, когда компьютеры, управляемые Windows, не могут перейти в спящий режим или правильно выйти из него из-за ошибок в коде драйвера. |
| He perceives his primary role as dealing with bugs by "listening to what users want and mak[ing] their wish a reality", if he can. | Он осознает свою важную роль в исправление ошибок как "услышать что хотят пользователи и воплотить их желания в реальность, насколько это возможно". |
| And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs. | У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли «багами». |
| Fixing bugs or adding features | Исправление ошибок и добавление возможностей |
| She thought that Bush put bugs in all the phones. | Она думала, Буш во всех телефонах поставил жучки. |
| And all the drones, bugs, cameras, transcripts, all the surveillance in the world can't tell you what to do next. | И никакие камеры, жучки, дроны расшифровки, никакие разведданные не скажут, что делать дальше. |
| I have bugs in my office. | Все мои жучки у меня. |
| They could have hidden bugs here. | Они могли припрятать тут жучки. |
| They look like... little bugs. | На вид как жучки. |
| Thank you for taking Jeff to go and collect bugs. | Спасибо, что взял с собой Джефа ловить насекомых. |
| And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. | У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать. |
| What is it that could make different bugs attack? | Что могло вызвать нападение разных насекомых? |
| Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... | Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и... |
| You said you were going to be an entomologist back then, and we went around collecting bugs. | Ты сказал тогда, что хочешь стать энтомологом , ( зоолог, изучающий насекомых) мы все ходили и собирали жуков. |
| Honey, we swept for bugs. | Милый, на жучков всё проверили. |
| One of the bugs in Ganzel's loft went dead last night. | Один из жучков в лофте Гэнзеля замолчал вчера вечером. |
| You were right about the bugs, by the way. | Ты был прав насчет жучков, кстати. |
| That's one of the bugs you placed. | Это-один из жучков, которых вы установили |
| But feel free to follow along on the television or perhaps on one of the many bugs that you've planted throughout the White House. | Но вы тоже можете всё увидеть по телевизору или, возможно, с помощью одного из кучи "жучков", которые вы разместили в Белом доме. |
| Don't want to show up to a meeting with bugs in my teeth. | Не хочу прийти на встречу с жуками в моих зубах. |
| He ate leaves, grass, and bugs, and stored the little rainwater he could collect with a sponge in plastic bags. | Он питался листьями, травой и жуками, собирал дождевую воду в пластиковые сумки, используя губку. |
| And why is this place crawling with bugs? | И почему здесь все кишит жуками? |
| What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? | А что с теми людьми, которые хотели уничтожить ваши урожаи жуками? |
| I had bugs for lunch. | Я уже завтракала жуками. |
| You heard they have bugs down there the size of your head? | Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову? |
| You're not scared of anything in this world, but bugs make you shudder. | Ты ничего не боишься в этом мире, но насекомые вызывают у тебя дрожь. |
| Scorpions are really bad bugs! | Скорпионы очень плохие насекомые! |
| Even the bugs wouldn't touch it. | Даже насекомые их не тронули. |
| Bugs can surprise you. | Насекомые могут вас удивить. |
| The fans of have also helped identify several potential bugs, both on the Gentoo side as well as in some of the GNOME software. | Фаны помогли найти несколько потенциальных багов, как присущих Gentoo, так и в программах GNOME. |
| There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. | В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями. |
| The game has a lot of game-breaking bugs and crashes so far and I need to constantly restart, quit the computer and start it again. | В игре полно багов, она постоянно зависает и мне нужно постоянно перезагружаться, выключать игру и запускать снова. |
| Just a couple of bugs to work out. | Всего парочка багов, над которыми нужно поработать. |
| Thanks for finding all these glitches. Without a community like this we wouldn't be able to find all these little bugs. | Спасибо что выявили кучу багов и потратили свое время на то чтобы проверить как это все работает. |
| I'm still working out the bugs in these holographic waiters. | Я все еще ищу баги в этих голографических официантах. |
| Those that don't realize this... are what you could call "bugs" in the nature system. | Те, кто не понимают это... они - "баги" в системе природы. |
| Nevertheless, there's still much work to do. We have plenty of ideas and of course there are bugs to fix. | Впрочем, многое еще нужно сделать: есть баги, есть масса идей и улучшений. |
| GameSpy said that the game's bugs are "hard to forgive", and that these issues didn't occur in the first Knights of the Old Republic. | GameSpy сказал, что баги в игре «трудно простить», и что эти проблемы не возникали у первого KOTOR. |
| After the end of official support by Bethesda, some mod makers have repaired bugs in the latest official release of Daggerfall with community patches or engine remakes. | После окончания официальной поддержки от Bethesda, некоторые разработчики модификаций исправляли найденные баги в последнем официальном релизе Daggerfall с помощью неофициальных патчей или переделок движка. |
| Please note that we do NOT accept reports for bugs that only affect a package we do not maintain! | Пожалуйста, обратите внимание, что мы НЕ принимаем отчёты об ошибках, которые затрагивают только сборку, которую мы не поддерживаем! |
| Hwei Sheng Teoh wondered whether he should file bugs against packages that have hard-coded the path or reverse the change. | Хвёй Шенг Тео (Hwei Sheng Teoh) уточнил, следует ли ему отправлять сообщения об ошибках в пакетах, где путь жёстко закодирован, или же обратить изменение. |
| There were no new security bugs opened this week. | На этой неделе не было отчетов об ошибках безопасности. |
| We ask for this so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters should additional information be needed. | Это необходимо для того, чтобы мы могли отслеживать ошибки, а разработчики связываться с отправителями отчётов об ошибках, если им понадобится дополнительная информация. |
| About all bugs and errors in constructor please write at our forum in topic «Errors, bugs and wishes in constructor» (you could write in English). | Обо всех ошибках или недочётах в конструкторе сообщайте пожалуйста на нашем форуме в теме «Ошибки, недочёты и пожелания в конструкторе». |
| I know what bugs me about Gansa. | Я понял, что меня так бесит в Ганса. |
| He had all these secrets, and it bugs me. | Все эти секреты, меня это бесит. |
| Three! - Know what bugs me about you? | Хочешь знать, что меня в тебе бесит? |
| It's his that bugs me. | Это вот он меня бесит. |
| While we're talking about problems, you want to know what bugs me about you? | Знаешь, раз уж мы заговорили о проблемах, хочешь знать, что действительно меня в тебе бесит? |
| The thing that bugs me is the lengths you're willing to go to maintain this facade. | Меня раздражает то, какие усилия ты готов приложить, чтобы поддержать эту видимость. |
| And in conclusion, that bugs me. | А в заключение, это меня раздражает. |
| What bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
| What, what bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
| That preacher bugs me. | Этот священник меня раздражает. |
| Because Bugs Bunny hasn't RSVP'd yet. | Потому что Багз Банни еще пока не принял приглашение. |
| It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. | Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. |
| No, you're not naming it "Bugs." | Нет, ты не будешь называть его "Багз". |
| What would bugs do? | Что бы сделал Багз? |
| Bugs, help him out. | Багз, помоги ему. |