| I guess that's better living through bugs. | Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков. |
| Now there's not even bugs. | Но я не вижу даже жуков. |
| You know when you pick up a rock And there's all these disgusting bugs and worms crawling around under it. | Знаешь, если заглянуть под камень, там можно увидеть разных мерзких жуков и червяков. |
| I mean, the bugs and the box and the throw-up. | Я имею ввиду жуков в ящике и рвота. |
| There was a crazy amount of bugs flying at my face. | Там был целый рой жуков, летавших вокруг моего лица. |
| That is obviously fake, but not all the bugs were. | Это, конечно, бутафория, но некоторые жуки были настоящими. |
| If those grid bugs get us, we've had it. | Если эти матричные жуки доберутся до нас, нам крышка. |
| So Laurel knows these bugs are on a roll | Так что Лорел в курсе, что жуки уже повсюду |
| You know Deb's afraid of bugs. | Ты ж знаешь, насколько жуки не радуют нашу Дебби. |
| Half his brain has been eaten by bugs. | Половину его мозга съели жуки. |
| Fixed some bugs related national charsets. | Устранены некоторые ошибки при работе с национальными символами. |
| Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams. | Конечно, это не поможет исправить ошибки в видео и/или аудио потоке. |
| Fixed some bugs and a minor improvement. | Исправлены некоторые ошибки и незначительные улучшения. |
| Should you discover any bugs, please report them (the more details the better), and we will fix them asap. | Если вы обнаружили ошибки, пожалуйста, сообщите нам о них. Более детальная информация поспособствует более быстрому исправлению ошибки. |
| An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. When requesting support or reporting bugs, please always include this report. | Ошибка запуска сервера Akonadi. Будут запущены внутренние тесты для определения причин ошибки и решения проблемы. Если вы будете отправлять отчёт об ошибке, обязательно включите отчёт выполнения тестов. |
| The last and the best model was Gama '89 which fixed some more bugs. | Последней и лучшей моделью стала Gama '89, в которой был исправлен ещё ряд ошибок. |
| At least one of these bugs is remotely exploitable (under a non-standard configuration, with privsep disabled). | По меньшей мере одна из этих ошибок может быть удаленно использована (при нестандартной конфигурации, с отключенным privsep). |
| A study of the Linux source code has 0.17 bugs per 1000 lines of code while proprietary software generally scores 20-30 bugs per 1000 lines. | В подтверждение этого приведём пример, что исходный код Linux имеет 0.17 ошибок на тысячу строк исходного кода, в то время как закрытое коммерческое ПО в среднем насчитывает 20-30 ошибок на 1000 строк исходного кода. |
| Numerous bugs were discovered in Netscape and Internet Explorer in how they handle CSS, and we found some elegant workarounds to these and other problems. | В процессе мы обнаружили массу ошибок в NN и IE и нашли несколько элегантных уловок для их обхода. |
| Jack Morgan is one of the Gentoo-SPARC project co-leads, and as such makes sure that releases get ready, new developers get recruited, bugs get fixed, ISOs get made, and more. | Jack Morgan является одним из со-руководителей проекта Gentoo-SPARC. В его обязанности входит следить за подготовкой релизов, набором разработчиков, исправлением ошибок, сборкой ISO-образов и т.д. |
| Swept for bugs, installed a scrambler. | Проверили на жучки, установили шифраторы. |
| That's right, that's right, love bugs. | Это правда, это правда, любимые жучки. |
| Maybe Maya dug it out before the meeting in case they swept for bugs. | Может Майя вытащила чип на случай, если станут проверять ее на жучки? |
| All these bugs and moths... | Все эти жучки и мошки... |
| Dicken, scan for bugs. | Дикен, проверь на жучки. |
| Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch. | Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед. |
| When I bachelored, majoring in zoology in Tel Aviv University, I kind of fell in love with bugs. And then, within zoology, I took the course or the discipline of entomology, the science of insects. | Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии, я влюбился в насекомых А затем, в рамках зоологии, я изучил курс, скорее дисциплину, энтомологию, науку о насекомых. |
| Lts name is Percy, and it eats bugs and stuff. | Его зовут Перси, и он ест жуков и разных насекомых. |
| But unlike other insects, all bugs have piercing and sucking mouth parts. | В отличии от других насекомых, все клопы имеют протыкающие и сосущие части рта. |
| And then I moved to the world of plant protection - plant protection from insects, from bad bugs. | После этого я перешёл в область защиты растений - защиты растений от насекомых, от вредных насекомых. |
| SwiftCast swept for bombs, bugs, everything. | СвифтКаст проверили все на предмет бомб, жучков, чего угодно. |
| Got no bugs in his house, we can't hear anything. | В его доме нет жучков, мы ничего не услышим. |
| He's running around checking the Palace for bugs. | Он перерыл весь дворец в поисках жучков. |
| He has some really cool bugs on him. | На нем много прикольных жучков. |
| There are the bugs they want you to find, and the ones you never will. | Они найдут кучу жучков по вашему желанию, а один никогда не найдут. |
| Don't want to show up to a meeting with bugs in my teeth. | Не хочу прийти на встречу с жуками в моих зубах. |
| Have any problem with bugs or rodents? | Не было проблем с жуками или грызунами? |
| That's the guy that survived by eating mud, bark and bugs while evading the Taliban. | Это тот парень, что выжил, питаясь тиной, корой и жуками, скрываясь от талибов. |
| When we were kids, the only thing you were into were bugs. | В детстве ты интересовалась только жуками. |
| You got a problem with me, you can bed down with the bed bugs. | Если у тебя проблемы со мной, Ты можешь переночевать с постельными жуками. |
| And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. | И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. |
| And maybe the bugs are intended to attack our own harvests. | А может насекомые предназначены для атаки на наши собственные зернохранилища. |
| I have more bugs from McGee, Gibbs. | Есть еще насекомые от МакГи. |
| There are many insects and bugs in the prisons and detention centres, especially in Megiddo, where the detainees live in tents. | В тюрьмах и лагерях для задержанных, особенно в Мегиддо, где задержанные проживают в палатках, кишат насекомые. |
| Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used. | Поэтому, вместо того, чтобы использовать их для контроля популяции насекомых, следует использовать надкроватные противомоскитные сетки и лекарства, чтобы сражаться с болезнями, которые вызывают эти насекомые. |
| Geneforge received positive reviews, the game's story and lack of bugs received praise in particular. | Geneforge получил положительные отзывы, в частности, были высоко оценены история игры и отсутствие багов. |
| Where's the part where you tell us we're going to Hell and I say have you seen the size of the bugs outside? | Где та часть, где вы говорите что мы отправимся в ад и я говорю, вы видели размер багов в программе? |
| No more bugs, no more crashes, no more... | Никаких багов, поломок, ничего... |
| This practice is a recipe for conflicts and bugs down the road. | Такая практика является руководством к конфликтам и появлению багов. |
| Thanks for finding all these glitches. Without a community like this we wouldn't be able to find all these little bugs. | Спасибо что выявили кучу багов и потратили свое время на то чтобы проверить как это все работает. |
| I've got the data stream, and scanning for bugs in the software. | Идет поток данных, и сканирование на баги в софте. |
| Defects, bugs and logic flaws are consistently the primary cause of commonly exploited software vulnerabilities. | Баги и логические ошибки являются основной причиной появления уязвимостей программного обеспечения. |
| Those that don't realize this... are what you could call "bugs" in the nature system. | Те, кто не понимают это... они - "баги" в системе природы. |
| After the end of official support by Bethesda, some mod makers have repaired bugs in the latest official release of Daggerfall with community patches or engine remakes. | После окончания официальной поддержки от Bethesda, некоторые разработчики модификаций исправляли найденные баги в последнем официальном релизе Daggerfall с помощью неофициальных патчей или переделок движка. |
| Come on down to the #gentoo-bugs channel on, and help us squash bugs and maintain the high quality of our distribution - it's also a great opportunity for devs and users to get to know each other. | Заходите к нам на канал #gentoo-bugs на сервере и помогите нам прихлопнуть баги и поддержать высокое качество нашего дистрибутива. Кроме всего прочего - это прекрасная возможность пользователям и разработчикам получше узнать друг друга. |
| We would grateful to you if you send us any found bugs and notes regarding the new UI look and feel. | Будем очень признательны за Ваши сообщения о найденных ошибках, а также за Ваши отзывы по новому интерфейсу меню. |
| Report any apparent bugs with the Mandriva Ia Ora theme in KDE 4. | Сообщайте об ошибках в реализации темы Mandriva Ia Ora в KDE 4. |
| Now is a very good time to test the new baselayout version and report any last minute bugs! | ) вновь будут добавлены, команда удалит его из package.mask. Сейчас лучшее время чтобы потестировать новую версию baselayout и сообщить обо всех обнаруженных ошибках. |
| Reporting bugs and Suggesting Features | Как сообщить о пожеланиях и замеченных ошибках? |
| The relevant modules are bts-spool-db (for the active bug spool), bts-spool-archive (for bugs that have been closed for a while and thus archived), and bts-spool-index (for the bug index files). | Можно скопировать модули bts-spool-db (активные отчёты об ошибках), bts-spool-archive (отчёты об ошибках, закрытых достаточно давно, чтобы быть перенесёнными в архив) и bts-spool-index (файлы указателей). |
| And the hip wiggle... It bugs me... | И то, как ты покачиваешь бедрами... меня бесит... |
| Three! - Know what bugs me about you? | Хочешь знать, что меня в тебе бесит? |
| If it bugs you so much, why don't you flush it?" | Если тебя это так бесит, смой сама. |
| That girl just bugs me. | Эта девчонка меня просто бесит. |
| You know what bugs me about this whole thing? | Знаешь что больше всего меня бесит во всем этом? |
| You don't have to talk to me if it bugs you. | Ты можешь не разговаривать со мной, если это тебя раздражает. |
| You know what really bugs me? | Знаешь, что меня действительно раздражает? |
| Well, what bugs you about that phrase? | Что раздражает вас в этой фразе? |
| Which apparently really bugs you. | Что тебя, судя по всему, очень раздражает? |
| This guy bugs me! | Этот парень раздражает меня! |
| In 1928, the club renamed itself the Gold Bugs. | В 1928 году клуб был переименован в «Голд Багз». |
| I grew up on Bugs Bunny, and I've survived relatively intact. | Я вырос на "Багз Банни" и ничуть не пострадал. |
| Bugs Bunny is my muse. | Багз Банни - моя муза. |
| Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. | Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера. |
| Bugs is too crafty. | Багз Банни самый хитрый. |