Английский - русский
Перевод слова Bugs

Перевод bugs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жуков (примеров 160)
I mean, we got here, he wanted to look for bugs before we pitched the tent... Мы приехали, он хотел искать жуков до установки палатки...
That's how we get the bugs out of Red's head. Вот как мы выманим жуков из головы Рэда.
I was looking for bugs in my apartment, and then I saw Zeke, Я искал жуков в своей квартире, а потом увидел Зика,
Back then, it was just me and people eating bugs on "Survivor." Тогда была лишь я и те, кто ели жуков в "Последнем герое".
There were a lot of bugs. Там было много жуков.
Больше примеров...
Жуки (примеров 137)
Chemical markers that the bugs spray to guide the hive. Химические метки, которые жуки разбрызгивают для привлечения улья.
Bibles, wooden... whatever the hell these are, bugs, gold hearts... Библии, деревянные... что бы это ни было, жуки, золотые сердца...
Also one word - Bugs. И еще одно слово. Жуки.
Bugs don't do that. Жуки так не делают.
Bugs aren't scary. Жуки никого не напугают.
Больше примеров...
Ошибки (примеров 159)
This alpha-version may contain bugs and work incorrectly. Alpha-версия может содержать ошибки и работать некорректно.
Note that the fix for the first bug is no longer blocked by the other listed bugs. Учтите, что исправление для первой ошибки больше не блокируется другими перечисленными ошибками.
Hashtag bugs appear on either corner of the screen, or they may appear at the end of an advertisement. Хештег ошибки появляется в любом углу экрана или же они могут появиться в конце рекламы (например, трейлер фильма).
I.e. compilation in 64-bit mode reveals all the same code errors and bugs that the switch/Wp64 does when building a 32-bit application. То есть компиляция в 64-битном режиме выявляет все те же самые ошибки и недостатки кода, что выявлял ключ/Wp64 при сборке 32-битного приложения.
Note that this makes it possible to close bugs by merging; you are responsible for notifying submitters with an appropriate close message if you do this. Нужно учесть, что это делает возможным закрыть ошибку при слиянии; если вы сделаете это, вы несёте ответственность за уведомление людей, предоставивших ошибки, соответствующим закрытым письмом.
Больше примеров...
Ошибок (примеров 151)
Closing more than 30 bugs in the main application and in the plugins. Исправлено более 30 ошибок в основной программе и плагинах.
This can lead to situations where Windows machines cannot enter or exit sleep modes correctly due to bugs in driver code. Это приводит ко множеству ситуаций, когда компьютеры, управляемые Windows, не могут перейти в спящий режим или правильно выйти из него из-за ошибок в коде драйвера.
He perceives his primary role as dealing with bugs by "listening to what users want and mak[ing] their wish a reality", if he can. Он осознает свою важную роль в исправление ошибок как "услышать что хотят пользователи и воплотить их желания в реальность, насколько это возможно".
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs. У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли «багами».
Fixing bugs or adding features Исправление ошибок и добавление возможностей
Больше примеров...
Жучки (примеров 74)
She thought that Bush put bugs in all the phones. Она думала, Буш во всех телефонах поставил жучки.
And all the drones, bugs, cameras, transcripts, all the surveillance in the world can't tell you what to do next. И никакие камеры, жучки, дроны расшифровки, никакие разведданные не скажут, что делать дальше.
I have bugs in my office. Все мои жучки у меня.
They could have hidden bugs here. Они могли припрятать тут жучки.
They look like... little bugs. На вид как жучки.
Больше примеров...
Насекомых (примеров 76)
Thank you for taking Jeff to go and collect bugs. Спасибо, что взял с собой Джефа ловить насекомых.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
What is it that could make different bugs attack? Что могло вызвать нападение разных насекомых?
Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и...
You said you were going to be an entomologist back then, and we went around collecting bugs. Ты сказал тогда, что хочешь стать энтомологом , ( зоолог, изучающий насекомых) мы все ходили и собирали жуков.
Больше примеров...
Жучков (примеров 57)
Honey, we swept for bugs. Милый, на жучков всё проверили.
One of the bugs in Ganzel's loft went dead last night. Один из жучков в лофте Гэнзеля замолчал вчера вечером.
You were right about the bugs, by the way. Ты был прав насчет жучков, кстати.
That's one of the bugs you placed. Это-один из жучков, которых вы установили
But feel free to follow along on the television or perhaps on one of the many bugs that you've planted throughout the White House. Но вы тоже можете всё увидеть по телевизору или, возможно, с помощью одного из кучи "жучков", которые вы разместили в Белом доме.
Больше примеров...
Жуками (примеров 32)
Don't want to show up to a meeting with bugs in my teeth. Не хочу прийти на встречу с жуками в моих зубах.
He ate leaves, grass, and bugs, and stored the little rainwater he could collect with a sponge in plastic bags. Он питался листьями, травой и жуками, собирал дождевую воду в пластиковые сумки, используя губку.
And why is this place crawling with bugs? И почему здесь все кишит жуками?
What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? А что с теми людьми, которые хотели уничтожить ваши урожаи жуками?
I had bugs for lunch. Я уже завтракала жуками.
Больше примеров...
Насекомые (примеров 26)
You heard they have bugs down there the size of your head? Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову?
You're not scared of anything in this world, but bugs make you shudder. Ты ничего не боишься в этом мире, но насекомые вызывают у тебя дрожь.
Scorpions are really bad bugs! Скорпионы очень плохие насекомые!
Even the bugs wouldn't touch it. Даже насекомые их не тронули.
Bugs can surprise you. Насекомые могут вас удивить.
Больше примеров...
Багов (примеров 32)
The fans of have also helped identify several potential bugs, both on the Gentoo side as well as in some of the GNOME software. Фаны помогли найти несколько потенциальных багов, как присущих Gentoo, так и в программах GNOME.
There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями.
The game has a lot of game-breaking bugs and crashes so far and I need to constantly restart, quit the computer and start it again. В игре полно багов, она постоянно зависает и мне нужно постоянно перезагружаться, выключать игру и запускать снова.
Just a couple of bugs to work out. Всего парочка багов, над которыми нужно поработать.
Thanks for finding all these glitches. Without a community like this we wouldn't be able to find all these little bugs. Спасибо что выявили кучу багов и потратили свое время на то чтобы проверить как это все работает.
Больше примеров...
Баги (примеров 26)
I'm still working out the bugs in these holographic waiters. Я все еще ищу баги в этих голографических официантах.
Those that don't realize this... are what you could call "bugs" in the nature system. Те, кто не понимают это... они - "баги" в системе природы.
Nevertheless, there's still much work to do. We have plenty of ideas and of course there are bugs to fix. Впрочем, многое еще нужно сделать: есть баги, есть масса идей и улучшений.
GameSpy said that the game's bugs are "hard to forgive", and that these issues didn't occur in the first Knights of the Old Republic. GameSpy сказал, что баги в игре «трудно простить», и что эти проблемы не возникали у первого KOTOR.
After the end of official support by Bethesda, some mod makers have repaired bugs in the latest official release of Daggerfall with community patches or engine remakes. После окончания официальной поддержки от Bethesda, некоторые разработчики модификаций исправляли найденные баги в последнем официальном релизе Daggerfall с помощью неофициальных патчей или переделок движка.
Больше примеров...
Ошибках (примеров 53)
Please note that we do NOT accept reports for bugs that only affect a package we do not maintain! Пожалуйста, обратите внимание, что мы НЕ принимаем отчёты об ошибках, которые затрагивают только сборку, которую мы не поддерживаем!
Hwei Sheng Teoh wondered whether he should file bugs against packages that have hard-coded the path or reverse the change. Хвёй Шенг Тео (Hwei Sheng Teoh) уточнил, следует ли ему отправлять сообщения об ошибках в пакетах, где путь жёстко закодирован, или же обратить изменение.
There were no new security bugs opened this week. На этой неделе не было отчетов об ошибках безопасности.
We ask for this so that we can trace bugs and developers can get in contact with submitters should additional information be needed. Это необходимо для того, чтобы мы могли отслеживать ошибки, а разработчики связываться с отправителями отчётов об ошибках, если им понадобится дополнительная информация.
About all bugs and errors in constructor please write at our forum in topic «Errors, bugs and wishes in constructor» (you could write in English). Обо всех ошибках или недочётах в конструкторе сообщайте пожалуйста на нашем форуме в теме «Ошибки, недочёты и пожелания в конструкторе».
Больше примеров...
Бесит (примеров 13)
I know what bugs me about Gansa. Я понял, что меня так бесит в Ганса.
He had all these secrets, and it bugs me. Все эти секреты, меня это бесит.
Three! - Know what bugs me about you? Хочешь знать, что меня в тебе бесит?
It's his that bugs me. Это вот он меня бесит.
While we're talking about problems, you want to know what bugs me about you? Знаешь, раз уж мы заговорили о проблемах, хочешь знать, что действительно меня в тебе бесит?
Больше примеров...
Раздражает (примеров 18)
The thing that bugs me is the lengths you're willing to go to maintain this facade. Меня раздражает то, какие усилия ты готов приложить, чтобы поддержать эту видимость.
And in conclusion, that bugs me. А в заключение, это меня раздражает.
What bugs you about that phrase? Что раздражает вас в этой фразе?
What, what bugs you about that phrase? Что раздражает вас в этой фразе?
That preacher bugs me. Этот священник меня раздражает.
Больше примеров...
Подслушивающие устройства (примеров 1)
Больше примеров...
Багз (примеров 23)
Because Bugs Bunny hasn't RSVP'd yet. Потому что Багз Банни еще пока не принял приглашение.
It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс.
No, you're not naming it "Bugs." Нет, ты не будешь называть его "Багз".
What would bugs do? Что бы сделал Багз?
Bugs, help him out. Багз, помоги ему.
Больше примеров...