And I've killed a lot of bugs on my farm. | И я убил слишком много жуков на ферме. |
I thought Ferengis liked eating bugs. | Я думал, ференги любят есть жуков. |
I've been beating bugs all my life. | Я давил жуков всю мою жизнь. |
They yell, "Release the bugs!" | Они кричат "Выпускайте жуков!" |
There were a lot of bugs. | Там было много жуков. |
So Laurel knows these bugs are on a roll | Так что Лорел в курсе, что жуки уже повсюду |
Bugs like you. on my six! | Жуки типа тебя на счет шесть! |
The bugs died with them. | Жуки вымерли вместе с ними. |
Today's "gold bugs" argue that the price could top $2,000. | Сегодняшние «золотые жуки» (сторонники сохранения денежных функций золота) утверждают, что цена может подняться до 2000 долларов США. |
Bugs had eaten their way from the inside out. | Жуки съели его изнутри. |
For some reason MPlayer seems to trigger compiler bugs frequently. | В силу некоторых причин MPlayer, похоже, часто вызывает ошибки компилятора. |
WordPress 2.8.1 fixes many bugs and tightens security for plugin administration pages. | WordPress 2.8.1 устраняет многие ошибки и уплотняет безопасности для плагина страницах администрации. |
It's all sticky and full of... bugs! | Это весь липко и полно... ошибки(дефекты)! |
The Errata page contains information on known bugs and problems in the release and instructions on fixing, avoiding or working around them. | В этом списке перечисляются известные ошибки и проблемы, а также инструкции по их устранению и информация о том, как избежать этих ошибок. |
This allows for deeper investigation into open database ports, or to look for specific bugs or weaknesses in a web page. | Это, в свою очередь, может позволить взломщику подключиться к открытому порту базы данных либо найти специфичные ошибки в коде. |
This can lead to situations where Windows machines cannot enter or exit sleep modes correctly due to bugs in driver code. | Это приводит ко множеству ситуаций, когда компьютеры, управляемые Windows, не могут перейти в спящий режим или правильно выйти из него из-за ошибок в коде драйвера. |
However, if the user explicitly requests setuid operation, a local attacker could exploit either of the following bugs to execute arbitrary code as the "man" user. | Тем не менее, если пользователь явно указал установить флаг setuid, локальный нападающий может использовать одну из следующих ошибок для выполнения произвольного кода от имени пользователя "man". |
We strive to make Debian GNU/Linux a high quality operating system, however that does not mean that the packages we provide are totally free of bugs. | Мы приложили немало усилий, чтобы сделать Debian GNU/Linux операционной системой высокого качества, однако это не означает, что поставляемые нами пакеты не содержат абсолютно никаких ошибок. |
The distinction between exploiting bugs and abusing game mechanics is a fine one. | Разница между использованием ошибок в программном коде и недоработок в игровой механике очень тонкая. |
for any feature request, and also for any bugs that are very difficult to fix due to major design considerations. | для любых запросах о тех или иных возможностях, а также для любых ошибок, которые очень трудно исправить из-за малого обсуждения возникшей проблемы. |
We need to plant some bugs and cameras in the bar. | Нам нужно установить жучки и камеры в баре. |
CIA bugs like this are impossible to sweep for, but if you know where to look, sometimes you get lucky. | Такие жучки ЦРУ не реагируют на металлоискатель, но если знать, где искать, иногда везёт. |
And that's why you plant bugs, that's why you spy over me, is that all you're capable of? | И поэтому ставишь жучки, поэтому шпионишь за мной, и это всё, на что ты способен! |
Dicken, scan for bugs. | Дикен, проверь на жучки. |
They love to use what's already in the room... Moldings, picture frames, light fixtures, but now with this new program, they don't need bugs, 'cause we are the bugs... | Лепные украшения, багеты, светильники, но сейчас с этой новой программой, им не нужны жучки, потому что мы сами - жучки. |
You're planting the idea that it's like killing bugs and I find it gross, even for an ombudsman. | Вы хотите сказать, что это похоже на уничтожение насекомых и я считаю это отвратительным, даже для омбудсмена. |
Came in to spray for bugs, found the rig in the ladies' room. | Да? Пришёл, чтобы распылить средство от насекомых, нашёл устройство в женском туалете. |
You know I don't like bugs. | Ты знаешь, что я не люблю насекомых. |
Lots of bugs and too dangerous. | ћоре насекомых и очень опасно. |
You said you were going to be an entomologist back then, and we went around collecting bugs. | Ты сказал тогда, что хочешь стать энтомологом , ( зоолог, изучающий насекомых) мы все ходили и собирали жуков. |
SwiftCast swept for bombs, bugs, everything. | СвифтКаст проверили все на предмет бомб, жучков, чего угодно. |
Got no bugs in his house, we can't hear anything. | В его доме нет жучков, мы ничего не услышим. |
Did Casey find more bugs? | Кейси нашел ещё жучков? |
Get your bugs off the table. | Убирай со стола своих жучков. |
You know, a few good bugs, a couple of small surveillance cameras, some man hours, two weeks, three the most. | Пара добротных жучков, миникамер наблюдения и две, максимум три недели работы. |
Have any problem with bugs or rodents? | Не было проблем с жуками или грызунами? |
And why is this place crawling with bugs? | И почему здесь все кишит жуками? |
Some people with Space Bugs in their heads experience stumbling, loss of balance or loss of hearing in one ear. | Некоторые люди с жуками в головах могут спотыкаться, испытывать проблемы с равновесием и слухом. |
I just can't be seen going on about bugs, okay? | Меня просто не должны связывать с этими жуками, ладно? |
I had bugs for lunch. | Я уже завтракала жуками. |
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. | И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. |
You heard they have bugs down there the size of your head? | Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову? |
You're not scared of anything in this world, but bugs make you shudder. | Ты ничего не боишься в этом мире, но насекомые вызывают у тебя дрожь. |
I can make pretend like the children are little bugs in my web. | Могу ещё притвориться, будто детишки это жалкие насекомые, попавшие в мою сеть. |
Things that other people don't care about... bugs. | И на что другим начихать... насекомые, например. |
Geneforge received positive reviews, the game's story and lack of bugs received praise in particular. | Geneforge получил положительные отзывы, в частности, были высоко оценены история игры и отсутствие багов. |
What hobbyist can put 3-man years into programming, finding all bugs, documenting his product and distribute it for free? | Какой любитель может потратить З года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта и выпуск его бесплатно? |
Bugs to us while nobody has sent and we them did not notice yet. | Багов нам пока никто не прислал да и сами мы их пока не замечали. |
The game has a lot of game-breaking bugs and crashes so far and I need to constantly restart, quit the computer and start it again. | В игре полно багов, она постоянно зависает и мне нужно постоянно перезагружаться, выключать игру и запускать снова. |
Just a couple of bugs to work out. | Всего парочка багов, над которыми нужно поработать. |
I'm still working out the bugs in these holographic waiters. | Я все еще ищу баги в этих голографических официантах. |
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. | Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. |
GameSpy said that the game's bugs are "hard to forgive", and that these issues didn't occur in the first Knights of the Old Republic. | GameSpy сказал, что баги в игре «трудно простить», и что эти проблемы не возникали у первого KOTOR. |
Programs always have bugs. | В механизмах всегда бывают "баги"! |
They worked all the bugs out. | Они там пофиксили баги. |
The Debian GNU/Linux distribution has a bug tracking system which details bugs reported by users and developers. | Дистрибутив Debian GNU/Linux имеет систему отслеживания ошибок, содержащую подробную информацию об ошибках, замеченных пользователями и разработчиками. |
Please note that we do NOT accept reports for bugs that only affect a package we do not maintain! | Пожалуйста, обратите внимание, что мы НЕ принимаем отчёты об ошибках, которые затрагивают только сборку, которую мы не поддерживаем! |
Please don't report multiple unrelated bugs - especially ones in different packages - in a single bug report. | Не посылайте в одном отчёте сообщения о нескольких несвязанных ошибках, в особенности если они относятся к разным пакетам. |
Part of the quality assurance process (as performed by game testers for video games) is locating and reproducing glitches, and then compiling reports on the glitches to be fed back to the programmers so that they can repair the bugs. | Частью процесса обеспечения качества (как это делают тестеры видеоигр) является выявление и воспроизводство сбоев, и последующее составление отчётов об ошибках, которые должны быть переданы программистам, чтобы они могли исправить найденные ошибки. |
The relevant modules are bts-spool-db (for the active bug spool), bts-spool-archive (for bugs that have been closed for a while and thus archived), and bts-spool-index (for the bug index files). | Можно скопировать модули bts-spool-db (активные отчёты об ошибках), bts-spool-archive (отчёты об ошибках, закрытых достаточно давно, чтобы быть перенесёнными в архив) и bts-spool-index (файлы указателей). |
It bugs you that the president listens to me. | Тебя правда бесит что Президент иногда меня слушает. |
And the hip wiggle... It bugs me... | И то, как ты покачиваешь бедрами... меня бесит... |
That girl just bugs me. | Эта девчонка меня просто бесит. |
The guy... Bugs me. | Этот парень бесит меня. |
You know what bugs me about this whole thing? | Знаешь что больше всего меня бесит во всем этом? |
You don't have to talk to me if it bugs you. | Ты можешь не разговаривать со мной, если это тебя раздражает. |
And in conclusion, that bugs me. | А в заключение, это меня раздражает. |
Phil, there's nothing that bugs you about Claire? | Фил, нет ничего такого, что раздражает тебя в Клэр? |
I know it bugs the hell out of you that your mum won't get the washing machine fixed. | Я знаю, тебя раздражает, что твоя мама никак не починит стиральную машину. |
Sure. But it bugs me. | Да, но меня это порядком раздражает. |
Bugs bunny should have taken a left turn there. | Багз Банни должен был свернуть здесь налево. |
I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. | Думаю, у него удочка подлиннее, Багз. |
Bugs Bunny is my muse. | Багз Банни - моя муза. |
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. | Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953). |
Bugs is too crafty. | Багз Банни самый хитрый. |