There's still a couple bugs with the A.I. software. |
Осталась пара багов в программном обеспечении. |
One of the more prominent bugs appeared in mid-July 2016 and rendered the game's tracking feature useless. |
Один из наиболее известных багов был обнаружен в середине июля 2016 года и он делал бесполезной функцию отслеживания игры. |
Reviewers cite many bugs and glitches in the earlier versions. |
Критики заметили множество багов и недочётов в ранних версиях. |
Geneforge received positive reviews, the game's story and lack of bugs received praise in particular. |
Geneforge получил положительные отзывы, в частности, были высоко оценены история игры и отсутствие багов. |
Improving the integrity of the project, monitoring bugs and transparent process for managing remote project. |
Улучшение целостности проекта, мониторинга багов и прозрачный процесс управления удаленным проектом. |
It still has a few bugs. |
В ней все еще есть несколько багов. |
The fans of have also helped identify several potential bugs, both on the Gentoo side as well as in some of the GNOME software. |
Фаны помогли найти несколько потенциальных багов, как присущих Gentoo, так и в программах GNOME. |
Although ext3's journaling capability can reduce the need to use e2fsck, it is sometimes still necessary to help protect against kernel bugs or bad hardware. |
Хотя возможности журналируемой ФС ext3 могут уменьшить необходимость в e2fsck, эта программа иногда просто необходима для защиты от багов ядра или плохого оборудования. |
Recently was released Wordpress 2.5.1. In this version was fixed 70-80 bugs from 2.5 but left some fun things. |
Совсем недавно вышел Wordpress 2.5.1, в котором были исправлены 70-80 багов от прежней версии, но кое-что осталось на закуску. |
Another such project is ioquake3, which maintains a goal of cleaning up the source code, adding features and fixing bugs. |
Другой подобный проект - ioquake3 - нацелен на очистку исходного кода, добавление функций и удаление багов. |
By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. |
С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
Parallel computer programs are more difficult to write than sequential ones, because concurrency introduces several new classes of potential software bugs, of which race conditions are the most common. |
Писать программы для параллельных систем сложнее, чем для последовательных, так как конкуренция за ресурсы представляет новый класс потенциальных ошибок в программном обеспечении (багов), среди которых состояние гонки является самой распространённой. |
Even though they have a higher version number than the stable versions listed above, there is a much higher chance of serious reliability and security bugs in these downloads. |
Не смотря на то что у этих релизов номер версии больше чем у стабильных релизов (см. выше), в этих сборках гораздо вероятнее наличие серьёзных багов как в стабильности так и в безопасности. |
What hobbyist can put 3-man years into programming, finding all bugs, documenting his product and distribute it for free? |
Какой любитель может потратить З года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта и выпуск его бесплатно? |
Just one week before the game went into its beta stage, the team decided to include this mode on the conditions that Mega Man and Bass be the only playable characters and that it would have no bugs. |
За неделю до бета-тестирования игры команда решила добавить режим в игру на условии, что только Мегамен и Басс будут играбельными персонажами, и что по возможности там не должно быть багов. |
The problem is that, that style of programming has a great deal of potential for bugs, which are often very hard to figure out because they depend on... does this program send this message before or after this one sends that message... |
Проблема в том, что такой стиль программирования имеет огромное количество потенциальных багов, которые обычно очень сложно найти потому что они зависят от... того, послала ли эта программа это сообщение до или после того, как другая послала то сообщение... |
Where's the part where you tell us we're going to Hell and I say have you seen the size of the bugs outside? |
Где та часть, где вы говорите что мы отправимся в ад и я говорю, вы видели размер багов в программе? |
Bugs to us while nobody has sent and we them did not notice yet. |
Багов нам пока никто не прислал да и сами мы их пока не замечали. |
This is useful for testing implementations of IP stacks for bugs and security vulnerabilities. |
Чаще всего применяются для тестирования реализации стека IP протоколов для поиска багов и уязвимостей. |
Looks like most of the bugs have been worked out of Machine 2.0, given the steady stream of numbers that we've been getting. |
Кажется, большая часть багов в Машине устранена, судя по стабильному притоку номеров, который мы сейчас получаем. |
There was about 600 testers who have discovered more than 200 bugs and helped us a lot by making notes and suggestions. |
В нём поучаствовало около 600 человек, которые отловили свыше 200 багов и сильно помогли своими советами и замечаниями. |
The game has a lot of game-breaking bugs and crashes so far and I need to constantly restart, quit the computer and start it again. |
В игре полно багов, она постоянно зависает и мне нужно постоянно перезагружаться, выключать игру и запускать снова. |
We've fixed some bugs and added some new features our users asked us about: callhistory can be managed, call length timer. |
Поправлены несколько багов, а также добавлены несколько функций, о которых нас просили пользователи: теперь можно редактировать историю звонков (удалять), появился таймер показывающий длительность звонка. |
The main purpose of a type system is to reduce possibilities for bugs in computer programs by defining interfaces between different parts of a computer program, and then checking that the parts have been connected in a consistent way. |
Основная роль системы типов заключается в уменьшении числа багов в программах посредством определения интерфейсов между различными частями программы и последующей проверки согласованности взаимодействия этих частей. |
No more bugs, no more crashes, no more... |
Никаких багов, поломок, ничего... |