It may be the bugs are being somehow driven crazy with desire. |
Может быть насекомые как-то сошли с ума от желания. |
Well, maybe not, but the bugs disgust him. |
Может и нет, но ему противны насекомые. |
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters. |
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт. |
Cholera, typhus and ten other bugs you never heard of. |
Холера, тиф и разные насекомые, о которых ты даже никогда не слышал. |
And maybe the bugs are intended to attack our own harvests. |
А может насекомые предназначены для атаки на наши собственные зернохранилища. |
You heard they have bugs down there the size of your head? |
Ты слышала, что у них там насекомые, размером с твою голову? |
It's not an object but live bugs. |
Это не вещь, это живые насекомые |
You're not scared of anything in this world, but bugs make you shudder. |
Ты ничего не боишься в этом мире, но насекомые вызывают у тебя дрожь. |
But then they just put you in the ground, and bugs and worms eat you. |
Но вот тебя кладут в землю, и насекомые и червяки тебя едят. |
And there are also dangers like police and bats, rats, - claustrophobia, drowning, bugs. |
Кроме ТОГО, ПОЛИЦИЯ, летучие МЫШИ, крысы, клаустрофобия, насекомые. |
Well, the - the country - you know, the wet, the heat, the bugs? |
Ну, то место... знаешь, влажность, жара, насекомые? |
Scorpions are really bad bugs! |
Скорпионы очень плохие насекомые! |
What kind of bugs are these? |
Что это за насекомые? |
Even the bugs wouldn't touch it. |
Даже насекомые их не тронули. |
I don't want to get bugs. |
Мне не нужны насекомые. |
I have more bugs from McGee, Gibbs. |
Есть еще насекомые от МакГи. |
Animals and bugs have evolved to a stage I've never seen before. |
Животные и насекомые эволюционировали до невообразимых прежде видов. |
Bugs can surprise you. |
Насекомые могут вас удивить. |
I can make pretend like the children are little bugs in my web. |
Могу ещё притвориться, будто детишки это жалкие насекомые, попавшие в мою сеть. |
And biological pest control, by the way, or these good bugs that we are talking about, they've existed in the world for thousands and thousands of years, for a long, long time. |
Между прочим, биологическая борьба с вредителями, или же те самые полезные насекомые, о которых мы говорим, существуют тысячи и тысячи лет, очень, очень долго. |
These are your basic household bugs. |
Эти насекомые заводятся в домах. |
Things that other people don't care about... bugs. |
И на что другим начихать... насекомые, например. |
Bugs killed Captain Dare. |
Я думал насекомые убили Капитана Отважного. |
There are many insects and bugs in the prisons and detention centres, especially in Megiddo, where the detainees live in tents. |
В тюрьмах и лагерях для задержанных, особенно в Мегиддо, где задержанные проживают в палатках, кишат насекомые. |
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used. |
Поэтому, вместо того, чтобы использовать их для контроля популяции насекомых, следует использовать надкроватные противомоскитные сетки и лекарства, чтобы сражаться с болезнями, которые вызывают эти насекомые. |