Примеры в контексте "Brunch - Обед"

Примеры: Brunch - Обед
You want me to invite Charo for brunch again? Хочешь, снова пригласим Чаро на обед?
So what's with the winter brunch thing? Так что это за Зимний Обед?
Soon people will forget what this place was, and we'll just be remembered only for our exquisite brunch. Скоро и остальные люди забудут, чем было это место, и мы просто будем знать, что тут подают отличный обед.
Since when do they pass up Sunday brunch? С каких пор они пропускают воскресный обед?
We'll do brunch, I'll dig out all the old photos, we'll give these two a laugh at our hairstyles. Мы приготовим обед, я найду старые фотографии, пусть эти двое посмеются над нашими причёсками.
And she invited you to Christmas brunch tomorrow with her and her seven-year-old son, И она пригласила тебя на Рождественский обед завтра с ней и ее семилетним сыном,
You know, she is beyond thrilled to host the brunch after the ceremony, so you don't have to do anything. Она жутко рада устроить обед после церемонии у себя, так что вам не придется ничего делать.
RAY: Well, Lee, why don't we have the boys over for brunch tomorrow? Ли, почему бы нам не пригласить парней завтра на обед?
Look, every guy on campus has probably asked, but if you're not going to the Winter Brunch, I'd be honoured, and we'd have fun. Наверное, уже все парни приглашали тебя, но если ты ещё не идёшь на Зимний Обед, прошу оказать мне честь, и будет просто здорово.
I MEAN, THEY DID MENTION SOMETHING WHEN THEY CALLED TO INVITE US TO BRUNCH. То есть, они упомянули об этом, когда позвонили и пригласили нас на обед.
Thank you for a great brunch. Спасибо за замечательный обед.
I've invited them to brunch Я пригласил их на обед
We're going to be late for brunch. Мы опоздаем на обед!
We're just having a little brunch. У нас небольшой обед.
Renee has to throw this brunch. Этот обед должна провести Рене.
There must be more than Sunday brunch and flea market. Хотелось бы чего то большего, чем воскресный обед и поездка на "блошиный рынок".
The Restaurant at the Benjamin is open for breakfast, lunch, dinner and weekend brunch. В ресторане отеля сервируются завтрак, обед, ужин и бранч в выходные дни.
The big brunch for Princess Celestia at Sugarcube Corner. Званый обед в честь Принцессы Селестии в Сахарном Уголке.
We serve brunch tomorrow at 1 1. Мы завтра накрываем стол на обед.
No such thing as a free brunch. Просто так на обед не зовут.
You invited them for dinner - I was thinking more of a brunch. Вы пригласили их на обед - Я думаю скорее о позднем завтраке.
I make brunch, Clive cooks lunch Я готовлю завтрак, Клайв готовит обед.
Daphne, we are talking about your wedding, not brunch with all the fixin's at Billy Bob's Blackjack Boomtown. Дафни, мы говорим про свадьбу а не про обед "всё включено" на покерной вечеринке у Билли Боба.
I'm holding a brunch for my birthday, anyway, so I'll invite everyone. В любом случае, у меня будет праздничный обед по случаю дня рождения, так что я приглашаю всех.
You're hosting a Mother's Day brunch? Ты устраиваешь Обед ко Дню Матери?