Английский - русский
Перевод слова Brunch
Вариант перевода Бранч

Примеры в контексте "Brunch - Бранч"

Примеры: Brunch - Бранч
' I don't eat brunch. Я не ем бранч.
Jazz brunch sounds insane. Джазовый бранч - это безумие.
We're heading to brunch. Мы идем на бранч.
You could come to brunch. Ты можешь прийти на бранч.
It's music you eat brunch to. Под такую музыку едят бранч.
We have to host a brunch. Мы должны устроить бранч.
What, you just went to brunch after that? Вы просто пошли на бранч?
Thank you for a wonderful brunch. Спасибо за восхитительный бранч.
So tomorrow there's an embalmer's brunch... Значит, завтра бранч для бальзамировщиков.
I'm kidnapping you and taking you to a bona fide Humphrey brunch. Я тебя похищаю, поедем на настоящий бранч семейства Хамфри.
The hotel's Olive Restaurant specializes in Mediterranean cuisine - don't miss Sunday brunch accompanied by Jazz music. Приглашаем Вас в собственный ресторан отеля под названием Olive, который специализируется на средиземноморской кухне. Не пропустите воскресный бранч, во время которого в ресторане для гостей звучит джаз.
Seppi's restaurant offers a friendly and casual environment for lunch and dinner (and brunch on Saturday and Sunday). Ресторан Seppi's подаёт обед и ужин (также бранч по субботам и воскресеньям). Здесь царит неформальная и дружелюбная атмосфера.
Well, I am seeing her later this week at jazz brunch. На этой неделе мы вместе идем на джазовый бранч.
I'm taking Mike to the marathon footwear brunch. Мы с Майком идем на бранч с "Марафон Футвеар".
Sweetie, we're having brunch at the Four Seasons. Родная, мы собираемся на бранч в Четыре Сезона.
Guests can also enjoy the restaurant's weekend brunch and daily room service. Также в ресторане предлагается бранч выходного дня и ежедневное обслуживание номеров.
Ma'am, I shouldn't go with you to this donors' brunch. Мэм, мне не стоит сопровождать вас на бранч со спонсорами.
If we leave now, we can catch the complementary mimosa brunch. Если мы уйдем сейчас, мы попадем на бранч с мимозой.
We just had brunch at a place where you can valet park your dog. Мы только что ходили на бранч в место, где можно припарковать свою собаку.
Let's you and I go to brunch tomorrow. Давай сходим завтра вместе на бранч.
We do, like, a rotating brunch thing every Sunday with, like, the whole crew. Мы каждое воскресенье устраиваем бранч по кругу со всей командой.
Doesn't rufus make brunch on saturdays? Разве Руфус не готовит бранч по субботам?
They take you to all the "Hangover 2" locations, you have brunch with the monkey. Тебя возят по всем местам съёмок "Мальчишника 2", бранч устраивают с мартышкой.
You're dressed like you're going to a job interview, not brunch with a loved one. Вы одеты так, будто идёте на собеседование, а не на бранч с близким человеком.
I don't understand why we can't just have brunch, just you and me. Ч ѕочему мы не можем сходить на бранч только вдвоем?