' I don't eat brunch. |
Я не ем бранч. |
Jazz brunch sounds insane. |
Джазовый бранч - это безумие. |
We're heading to brunch. |
Мы идем на бранч. |
You could come to brunch. |
Ты можешь прийти на бранч. |
It's music you eat brunch to. |
Под такую музыку едят бранч. |
We have to host a brunch. |
Мы должны устроить бранч. |
What, you just went to brunch after that? |
Вы просто пошли на бранч? |
Thank you for a wonderful brunch. |
Спасибо за восхитительный бранч. |
So tomorrow there's an embalmer's brunch... |
Значит, завтра бранч для бальзамировщиков. |
I'm kidnapping you and taking you to a bona fide Humphrey brunch. |
Я тебя похищаю, поедем на настоящий бранч семейства Хамфри. |
The hotel's Olive Restaurant specializes in Mediterranean cuisine - don't miss Sunday brunch accompanied by Jazz music. |
Приглашаем Вас в собственный ресторан отеля под названием Olive, который специализируется на средиземноморской кухне. Не пропустите воскресный бранч, во время которого в ресторане для гостей звучит джаз. |
Seppi's restaurant offers a friendly and casual environment for lunch and dinner (and brunch on Saturday and Sunday). |
Ресторан Seppi's подаёт обед и ужин (также бранч по субботам и воскресеньям). Здесь царит неформальная и дружелюбная атмосфера. |
Well, I am seeing her later this week at jazz brunch. |
На этой неделе мы вместе идем на джазовый бранч. |
I'm taking Mike to the marathon footwear brunch. |
Мы с Майком идем на бранч с "Марафон Футвеар". |
Sweetie, we're having brunch at the Four Seasons. |
Родная, мы собираемся на бранч в Четыре Сезона. |
Guests can also enjoy the restaurant's weekend brunch and daily room service. |
Также в ресторане предлагается бранч выходного дня и ежедневное обслуживание номеров. |
Ma'am, I shouldn't go with you to this donors' brunch. |
Мэм, мне не стоит сопровождать вас на бранч со спонсорами. |
If we leave now, we can catch the complementary mimosa brunch. |
Если мы уйдем сейчас, мы попадем на бранч с мимозой. |
We just had brunch at a place where you can valet park your dog. |
Мы только что ходили на бранч в место, где можно припарковать свою собаку. |
Let's you and I go to brunch tomorrow. |
Давай сходим завтра вместе на бранч. |
We do, like, a rotating brunch thing every Sunday with, like, the whole crew. |
Мы каждое воскресенье устраиваем бранч по кругу со всей командой. |
Doesn't rufus make brunch on saturdays? |
Разве Руфус не готовит бранч по субботам? |
They take you to all the "Hangover 2" locations, you have brunch with the monkey. |
Тебя возят по всем местам съёмок "Мальчишника 2", бранч устраивают с мартышкой. |
You're dressed like you're going to a job interview, not brunch with a loved one. |
Вы одеты так, будто идёте на собеседование, а не на бранч с близким человеком. |
I don't understand why we can't just have brunch, just you and me. |
Ч ѕочему мы не можем сходить на бранч только вдвоем? |