Английский - русский
Перевод слова Broke
Вариант перевода Отошли

Примеры в контексте "Broke - Отошли"

Примеры: Broke - Отошли
As you know, her water broke and she's had a couple of contractions. Как вы знаете, у неё отошли воды и была парочка схваток.
So... Sharon's water just broke. Представляешь... у Шерон отошли воды.
What do you mean your water broke? В каком это смысле "воды отошли"?
Mum was rushed to the delivery room because her water broke. Маму наспех забрали на роды, потому что у неё отошли воды.
Your water broke, and you're in pre-term labor. У тебя отошли воды и у тебя преждевременные роды.
I know when my water broke, I was a mess. Когда у меня отошли воды, я была подавлена.
I think my water just broke. Кажется, воды только что отошли.
Mrs Akintola's waters just broke and she's contracting every three minutes. У миссис Акинтолы отошли воды, и у нее схватки через каждые три минуты.
They started to, then her water broke. Они пытались, но у неё отошли воды.
She's not dilated or effaced, But her water broke an hour ago. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
When my ma's water broke, I was funny. Когда у мамы отошли воды, я был смешной.
But it looks like my waters just broke. Но, похоже, что воды только что отошли.
Joseph, my water just broke! Иосиф, у меня отошли воды!
Her water broke right in front of me, but that's not what I came to talk to you about. Её воды отошли прямо при мне, но я пришла поговорить не об этом.
You curse them, my water just broke! Сам проклинай, у меня только что воды отошли!
Anyway, I don't know whether it was the Kung Pao or the lightning, but your mama's water broke. Не знаю, в молнии дело или в китайской кухне, но у мамы отошли воды.
And finally, last night's segment on Jenna Polly's surrogacy gone wrong went viral after her water broke live on air. И, наконец, наша вчерашняя новость о суррогатном материнстве Дженны Полли стала вирусной после того, как у неё отошли воды в прямом эфире.
True to the current reformist spirit at the Organization, Member States broke with some of the past traditions of handling global problems at such forums. Сохраняя нынешний дух реформы Организации, государства-члены отошли от некоторых прошлых традиций решения глобальных проблем на подобных форумах.
Okay, Maribel, well, your water broke, you're fully dilated, and your baby's crowning. Марибель, у тебя отошли воды, полное раскрытие и уже видна головка.
We got, like, three blocks from the house, listening to this song on the radio, and my water broke all over your car. Мы были в трех кварталах от дома, когда слушали эту песню по радио, и у меня отошли воды в твоей машине.
Well, I have not been to a movie since my water broke during "Avatar." Что ж, я не была в кино с тех пор, как у меня отошли воды на "Аватаре".
"I'm at Lenox Hospital, my water broke." "Я в больнице Ленокс, у меня отошли воды."
I was going to tell you before, but the waters broke early, so I have to do this now in the car. Я... Я собирался рассказать тебе, но воды отошли раньше, и мне приходится говорить тебе теперь в машине...
~ Were you having contractions before your waters broke? У тебя были схватки до того, как отошли воды?
Remember when my water broke? А помните, как у меня воды отошли?