| You know, honestly, I wish I could, but... somebody's got to look out for Brittany. | Ты знаешь, если честно, я бы хотела, но... кто-то должен присматривать за Бриттани. |
| Santana and Brittany have a secret thing going, and they quit the Glee Club with Mercedes to join the Trouble Tones. | Сантана и Бриттани тайно встречаются и они ушли из хора вместе с Мерседес, чтобы вступить в Ходячие Неприятности. |
| And Kurt and Rachel and Brittany are all mad at each other because they're all running for class president. | А Курт, Рэйчел и Бриттани злятся друг на друга, потому что они все борются за должность школьного президента. |
| Why can't Brittany and I kiss in public? | Почему мы с Бриттани не можем целоваться в общественном месте? |
| Brittany has a tattoo, right? | У Бриттани было тату, помнишь? |
| Brittany, in the three days since Jackson's been gone, | Бриттани, за эти три дня, с тех пор как Джексон ушла, |
| Under the pseudonym Brittany York, she was Playboy's Playmate of the Month for October 1990. | Используя псевдоним Бриттани Йорк, Элисон стала Playmate месяца мужского журнала «Playboy» в октябре 1990 года. |
| Brittany Vincent from Japanator compared the series to Puella Magi Madoka Magica, calling the former "much darker". | Бриттани Винсент из Japanator сравнила франшизу с Puella Magi Madoka Magica, считая прежнюю «намного мрачнее». |
| McGinty appeared starting in the fourth episode as Rory Flanagan, an Irish exchange student who is living with Brittany's family. | Было заявлено, что Макгинти появится в сериале начиная с четвёртого эпизода в роли Рори Фланагана, ученика по обмену, который живёт в семье Бриттани. |
| Rory Flanagan (Damian McGinty) is an Irish foreign exchange student who is living with Brittany's family. | Рори Фланаган (Дамиан Макгинти, 3-4 сезон) - студент по обмену из Ирландии, живший в семье Бриттани. |
| Santana further opens up to Brittany about her true feelings by singing "Songbird" to her. | Сантана снова предлагает Бриттани быть вместе, раз она рассталась с Арти, и поёт для неё «Songbird». |
| All I want is to get back out there and have one dance with Brittany. | Все чего я хочу, это вернуться обратно и станцевать один танец с Бриттани. |
| Brittany, who are you talking to? | Бриттани, с кем ты разговариваешь? |
| Brittany, shouldn't you be stretching or warming up or something? | Бриттани, а ты не должны разминаться или разогреваться или еще что-то? |
| Brittany, why are you doing this? | Бриттани, почему ты так себя ведёшь? |
| Soon as Brittany realises that you are the most boring human being on the planet, - and that your impressions suck. | Как только Бриттани поймет, что ты самый скучный человек на планете, и твои пародии - отстой. |
| Brittany's dating Sam, Unique's ringtone is. | Бриттани встречается с Сэмом, У Юник на рингтоне стоит |
| Do you want our baby back or not? Santana and Brittany have a secret thing going, and they quit the Glee Club with Mercedes to join the Trouble Tones. | Сантана и Бриттани тайно встречаются и они ушли из хора вместе с Мерседес, чтобы вступить в Ходячие Неприятности. |
| With only two days left for people to announce their candidacy, that leaves me and Brittany running in this race. | Осталось только два дня для людей, что бы объявить свою кандидатуру, значит, что в гонке остаемся только мы с Бриттани. |
| Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere. | Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов. |
| Brittany, I was wondering if maybe you'd like to do dinner tonight? | Бриттани, мне интересно, хотела бы ты поужинать сегодня со мной? |
| And when I saw one written in crayon, I knew it was either you or Brittany, and you're the better speller. | И когда я увидела один из них, написанный цветным мелком, то поняла, что это была либо ты, либо Бриттани, но ты грамотнее пишешь. |
| Well, I'll just pretend to be an iceculpture if Brittany sees me, and then she'll just pass me by. | Ладно, я просто притворюсь ледяной статуей, если Бриттани посмотрит на меня, а потом она просто пройдет мимо. |
| Brittany, what the hell is this? | Бриттани, что это, черт возьми? |
| Blaine, you'll be playing Slaine, and Brittany, you'll be playing Nittany. | Блейн, ты будешь играть Слейна. Бриттани, ты будешь играть Ниттани. |