| Especially Brittany, since I'm not in love with her. | Особенно с Бриттани, с тех пор как мы расстались. |
| Santana further opens up to Brittany about her true feelings by singing "Songbird" to her. | Сантана снова предлагает Бриттани быть вместе, раз она рассталась с Арти, и поёт для неё «Songbird». |
| Brittany, that's it. | Бриттани, это оно. |
| Brittany, lock the door. | Бриттани, закрой дверь. |
| Speaking of sharing a bedroom, Brittany's coming over tonight. | Бриттани придет сегодня вечером, так что мне понадобится от 10 до 15 минут уединения для... |
| In 1992 he was awarded first prize for solo bagpipes at the Festival Interceltique de Lorient, Brittany. | В 1992 году ему была присуждена первая премия за соло на волынке на фестивале Interceltique de Lorient в Бретани. |
| You're too long in Brittany, Henry Tudor. | Ты уже давно в Бретани, Генрих Тюдор. |
| But in 1340, John III reconciled himself with his half-brother, and made a will that appointed John of Montfort the heir of Brittany. | Но в 1340 году Жан III примирился со своим сводным братом и, по некоторым сведениям, составил завещание, назначавшего Жана де Монфора наследником Бретани. |
| In Brittany, received intelligence | Из Пор-ле-Блана, гавани в Бретани, |
| Alain Bouchart, in his Great Chronicles of Brittany, places the site of the counter-mine inside the church of Saint-Sauveur just under the crucifix. | Ален Бушар в Большой хронике Бретани помещает начало встречного тоннеля внутри церкви Святого Спасителя, прямо под распятием. |
| The slogan of the Breton Party is "emancipated and reunited Brittany". | Лозунг Бретонской партии - "Освобождённая и Воссоединённая Бретань". |
| Royal troops placed around Évreux prevented him from joining Brittany, and he was locked up in Orléans. | Королевские войска, расположенные вокруг Эврё, помешали ему отправиться в Бретань, и он оказался блокирован в Орлеане. |
| Henry was not deceived and returned to Brittany, abandoning the invasion. | Генрих не поддался обману и возвратился в Бретань, отложив вторжение. |
| Thrace (Regional Fund for Contemporary Art), Brittany, France. | ФРАК (Региональный фонд современного искусства), Бретань, Франция. |
| Go to Brittany, in the region where I love | Я люблю Бретань, часто туда езжу. |
| In 1346 he led a small English force in Brittany in support of John de Montfort's claim on the dukedom. | В 1346 году он привел небольшие английские силы в Бретань в поддержку требования Жана де Монфора на герцогство. |
| Geographic proximity and a common history provide the basis for a particularly close relationship with the neighbouring French regions of Brittany and Normandy. | Географическая близость и общая история служат основой для установления особенно тесных связей с соседними французскими областями Бретань и Нормандия. |
| Alix, named after her paternal grandmother, Alix of Thouars, was born on 6 June 1243 at the Château de Suscinio in Sarzeau, Morbihan, Brittany. | Алиса (Аликс), названная в честь бабушки по отцовской линии Аликс де Туар, родилась 6 июня 1243 года в Шато-Сусиньо в Сарзо, Морбиан, Бретань. |
| From 1991 to 1996, Cioloș completed thirteen months' worth of internships on organic farms in the French region of Brittany. | В 1991-1996 годах Чолош стажировался на органических фермах во французском регионе Бретань. |
| Geoffrey, at his father's request, again led the campaign against him, but he was harsher this second time, confiscating the whole of Léon to the Duchy of Brittany. | Жоффруа вновь отправился против него, но, будучи более жёстким в этот раз, конфисковал всё виконтство, присоединив его к герцогству Бретань. |
| Friday night, bound for Brittany. | В 21:17 в пятницу вечером по направлению к Британи. |
| Brittany, I'm sorry, but I won fair and square. | Британи, извини, но я выиграл справедливо. |
| Rolling Stone editor Brittany Spanos called it a "triumphant return" for Kesha. | Редактор «Rolling Stone» Британи Спанос назвал это «триумфальным возвращением» для Кеши. |
| Probably something dreadful like Brittany or Nancy or... | Вероятно, что-то кошмарное... Вроде Британи или Нэнси или... |
| She is embarrassed by her parents; jealous of her neighbour Brittany; her best friend, Hector, has a crush on her; and she has a crush on popular Leon. | Она стесняется своих родителей; ревнует соседку Британи; её лучший друг Гектор влюблен в неё; а она влюблена в популярного Леона. |
| Here, Brittany, take another pencil and a fresh piece of paper, and try again. | Вот, Бритни, возьми другой карандаш и чистый лист бумаги, и попробуй снова. |
| Tell Daria she can't go to Brittany's party. | Скажи Дарье, что ей нельзя на вечеринку Бритни. |
| What do Nancy Sinatra, Freddie Mercury, and Brittany Spears all have in common? | Что общего у Нэнси Синатры, Фредди Меркьюри и Бритни Спирс? |
| I want to thank Brittany Fairchild | Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд, |
| Brittany didn't do it. | Бритни не делала этого. |
| On 20 January 1488, the Dukes of Orléans and Brittany were both declared rebels at the Parlement of Paris. | 20 января 1488 года герцоги Орлеанский и Бретонский были объявлены мятежниками Парламентом в Париже. |
| The English commander, John of Brittany, Earl of Richmond, was taken prisoner, while the king himself barely escaped capture. | Командовавший англичанами Жан Бретонский, граф Ричмонд, попал в плен, самому королю удалось бежать с трудом. |
| John of Brittany served England as a soldier and as a diplomat but was otherwise politically inactive in comparison to other earls of his time. | Жан Бретонский служил Англии как солдат и дипломат, но в сравнении с другими графами того времени был мало активен политически. |
| John of Brittany was one of eight earls appointed to this committee of 21, referred to as the Lords Ordainers. | Жан Бретонский был одним из восьми графов, вошедших в эту комиссию (всего 21 человек) так называемых лордов-ордейнеров. |
| In March 1325 John of Brittany made a final return to France, where for the first time he made himself a clear opponent of Edward II. | В марте 1325 года Жан Бретонский последний раз вернулся во Францию, где впервые явно выступил против Эдуарда II. Его земля в Англии были конфискованы короной. |
| My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany. | Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни. |
| Me. I think Brittany told me. | Я. Думаю Британни сказала мне. |
| Also, you're trailing Brittany by 17 points. | К тому же, ты идешь на 17 пунктов позади Британни. |
| Look, just because I sang a song with Brittany doesn't mean that you can put a label on me. | Слушай, просто потому что я спела песню с Британни это не значит, что ты можешь вешать ярлыки на меня |
| I hope you'll all respect that I want Glee Club to remain a place where I, Brittany S. Pierce, can escape the torment of Britney Spears. | Надеюсь, вы отнесетесь с уважением к тому, что я хочу, чтобы Хор был тем местом где я остаюсь Британни С.Пирз могла бы спастись от досадной Бритни Спирс. |
| That's not Brittany wrestling. | Это уже не бретонская борьба, а греко-римская. |
| Mary was unsuccessful in obtaining high office in the order, whereas Eleanor of Brittany became abbess at Fontevrault in 1304. | Мария не смогла получить высочайший пост в монастыре, в то время как Элеонора Бретонская стала настоятельницей Фонтевро в 1304 году. |
| The Annals of Tewkesbury record the death "IV Id Aug" in 1241 of "Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ" (in English: "Eleanor of Brittany a blood relative of the lord King Henry of England"). | Летописи Тьюксбери описывают её смерть в 1241 году, называя принцессу Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ, что в переводе с латыни звучит как «Элеонора Бретонская, кровная родственница лорда-короля Генриха Английского». |
| As part of these power struggles, in 1484-1485, Louis II of Orléans, supported by Francis II of Brittany and a certain number of lords, attempted to depose the regent, Anne de Beaujeu. | В рамках борьбы за власть в 1484-1485 годах Луи Орлеанский при поддержке Франциска II Бретонского и некоторых феодалов попытался свергнуть регента, Анну де Божё. |
| No more of that post-bath Brittany Spaniel look. | И больше на лице никаких выражений, похожих на взгляд мокрого бретонского спаниеля. |
| There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. | В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии. |
| Originally from Brittany nobility, her father was the commander of a warship. | Родом из бретонской знати, ее отец был командиром военного корабля. |
| The second phase of the conflict, from June 1486 to November 1488, is sometimes called the War of Brittany. | Вторую фазу конфликта, с июня 1486 по ноябрь 1488 года, иногда называют Бретонской войной. |
| She was born between the years 1011 and 1013 in Normandy, the daughter of Richard and his wife, Judith of Brittany. | Элеонора родилась в период между 1010 и 1013 годами в Нормандии и была дочерью герцога Ричарда II и его жены Юдифи Бретонской. |
| The slogan of the Breton Party is "emancipated and reunited Brittany". | Лозунг Бретонской партии - "Освобождённая и Воссоединённая Бретань". |
| She was the sister of two Scottish kings, Malcolm IV and William I, wife of Conan IV, Duke of Brittany, and the mother of Constance, Duchess of Brittany. | Она была сестрой двух королей Шотландии, Малькольма IV и Вильгельма I, женой герцога Бретани Конан IV и матерью Констанции Бретонской. |
| Remember your little fling with Brittany and Santana? | Помнишь свою интрижку с Бриттни и Сантаной? |
| But I do have one thing that is my pick-me-up and gets me through it, and that's Brittany S. Pierce. | Но у меня есть одна вещь, которая заставила меня взять себя в руки и пройти через это, и это Бриттни С. Пирс. |
| Brittany S. Pierce, in her last term, accomplished absolutely nothing, except plan a dinosaur-themed prom and ban the use of hair gel. | Бриттни С. Пирс в ее последний срок, абсолютно ничего не выполнила, кроме плана динозавро - тематического выпускного и запрета на использование -геля для волос. |