| Remind me to tell you that Brittany is moving in with us. | Напомни мне сказать тебе, что Бриттани будет жить с нами. |
| Brittany, I understand you got into Purdue University? | Бриттани, я так понимаю, ты поступаешь в университет Пердью? |
| And did he say what else Brittany told him? | Он рассказал, что ещё ему рассказала Бриттани? |
| Look, Finn, when Brittany sang that song about girls changing the world, it got me thinking, you know maybe... maybe I can change the world. | Слушай, Финн, когда Бриттани пела песню о том, что девушки меняют мир, это заставило меня задуматься о том, что, может... может я могу изменить мир. |
| Connor Michalek was born in 2005 to parents Steve Michalek and Brittany Caligiuri. | Коннор родился в 2005 году в семье Стивена Михалека и Бриттани Калигиури. |
| Henry's rising prominence made him a great threat to Richard, and the Yorkist king made several overtures to the Duke of Brittany to surrender the young Lancastrian. | Растущий авторитет Генриха сделал его большой угрозой для Ричарда, и король сделал несколько предложений герцогу Бретани, чтобы сдать молодого Ланкастера. |
| I'll write from Brittany. | Я буду писать из Бретани. |
| It besieged Nantes, but Cornish allies of Brittany, helped by foreign mercenaries, broke the siege. | Они осадили Нант, но корнуолльские союзники Бретани помогли снять осаду. |
| Clisson raised about 12,600 men, in addition to those of Robert II of Beaumanoir, Marshal of Brittany, and headed towards Vannes. | Клиссон создал армию из 12600 воинов, а также вместе с Роберта II Бомануар, маршала Бретани, двинулись к городу Ванн. |
| Churches dedicated to him may also be found in Brittany and Cornwall, where he is said to have been a hermit at St Ingunger, in the parish of Lanivet. | Церкви, посвященные ему, возможно, также можно найти в Бретани и Корнуолле, где он, как считается, был отшельником в Ланивете (англ.). |
| In 1086, Constance's father invaded the Duchy of Brittany. | В 1086 году отец Констанции вторгся в герцогство Бретань. |
| He would never go back to Brittany. | Больше никогда не возвращался в Бретань. |
| On arrival, John attempted to reach agreement with Charles of Blois to make peace and share Brittany, but Charles's wife Joan urged him to resist and crush John. | По прибытии Жан попытался достичь соглашения с Карлом де Блуа, чтобы добиться мира и поделить Бретань, но жена Карла Жанна де Пентьевр призвала его разгромить Жана. |
| However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. | В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией. |
| As part of his larger strategy, a force was dispatched to Brittany under the joint leadership of the Earl of Northampton and John of Montfort. | В рамках своей общей стратегии он направил в Бретань армию под совместным руководством графа Нортгемптона и Жана де Монфора. |
| In 1086, Constance's father invaded the Duchy of Brittany. | В 1086 году отец Констанции вторгся в герцогство Бретань. |
| When they returned to Brittany they were divided between nine churches. | По возвращении в Бретань они были распределены между девятью храмами. |
| Duke Charles, thinking he had won the battle and that Brittany was effectively his, lowered his guard. | Герцог Карл, думая, что выиграл бой, и что Бретань была фактически его, ослабил свою охрану. |
| Brittany was never glaciated during the Quaternary, owing to its latitude, proximity to the coast and absence of significant mountain ranges. | Бретань не затронуло последнее оледенение в эпоху четвертичного периода благодаря географической широте, на которой она была расположена, близости к побережью и отсутствию крупных горных массивов. |
| Within a week of their landing in June, the English had their first victory when Sir Thomas Dagworth, one of Northampton's lieutenants, raided central Brittany and defeated Charles of Blois at Cadoret near Josselin. | В течение недели после их высадки в июне англичане достигли первой победы: сэр Томас Дагворт, один из лейтенантов Нортгемптона, ворвался с войсками в центральную Бретань и разбил Карла де Блуа у Кадорэ, близ Жослена. |
| Brittany, I'm sorry, but I won fair and square. | Британи, извини, но я выиграл справедливо. |
| No, let's go to Brittany's room! | Нет, зайдем в комнату Британи! |
| Sue tried to shoot Brittany out of a cannon to win Nationals, but the only thing she won was Katie Couric's "Loser of the Year." | Сью пыталась выстрелить Британи из пушки, для победы на Национальных соревнованиях но единственная вещь, которую она выиграла, стала награда Кэти Курик "Лузер года". |
| Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany... | Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи |
| And now Brittany's telling everybody that Madison kissed him in the third period. | Британи говорит, что Мэдисон целовала его на перемене, |
| We're here for Brittany Taylor's party. | Мы пришли на вечеринку у Бритни Тейлор. |
| Might this party be at Brittany's house? | Уж не в доме ли у Бритни будет эта вечеринка? |
| This one's for you, Brittany. | Это для тебя, Бритни. |
| Thanks for the party, Brittany. | Спасибо за вечеринку, Бритни. |
| Brittany S. Pierce, how do you react to the characterization of your first term in office as one in which you didn't do anything at all until prom? | Бритни С. Пирс, как вы относитесь к тому, что люди говорят, что во время вашего первого срока в школьном самоуправлении вы совершенно ничего не делали, пока дело не коснулось выпускного. |
| On 20 January 1488, the Dukes of Orléans and Brittany were both declared rebels at the Parlement of Paris. | 20 января 1488 года герцоги Орлеанский и Бретонский были объявлены мятежниками Парламентом в Париже. |
| The Duke of Brittany, however, viewed Henry as a valuable tool to bargain for England's aid in conflicts with France and kept the Tudors under his protection. | Герцог Бретонский, однако, увидел в Генрихе ценное средство для того, чтобы требовать помощи у Англии против Франции, и держал Тюдоров под своей защитой. |
| But I was saved by the bread shop on Saffron Hill the only baker to use a certain French glaze on their loaves a Brittany sage. | Но меня спасла булочная на Сэффрон-хилл единственная пекарня, где используют французскую глазурь бретонский шалфей. |
| Whether your dog is an Afghan Hound, a Boston Terrier, a Brittany, or Giant Schnauzer, it possesses a basic canine bone and muscle structure. | Если ваша собака афганская борзая, Бостон-терьер, Бретонский эпаньоль или гигантский шнауцер, то она выделяется основными собачьими признаками - костями и мышечной структурой. |
| In March 1325 John of Brittany made a final return to France, where for the first time he made himself a clear opponent of Edward II. | В марте 1325 года Жан Бретонский последний раз вернулся во Францию, где впервые явно выступил против Эдуарда II. Его земля в Англии были конфискованы короной. |
| Me. I think Brittany told me. | Я. Думаю Британни сказала мне. |
| So, here's for Brittany from Santana. | Так что это - от Сантаны Британни. |
| Also, you're trailing Brittany by 17 points. | К тому же, ты идешь на 17 пунктов позади Британни. |
| He's missing Brittany, poor guy. | Парень очень скучает по Британни всю неделю. |
| I hope you'll all respect that I want Glee Club to remain a place where I, Brittany S. Pierce, can escape the torment of Britney Spears. | Надеюсь, вы отнесетесь с уважением к тому, что я хочу, чтобы Хор был тем местом где я остаюсь Британни С.Пирз могла бы спастись от досадной Бритни Спирс. |
| That's not Brittany wrestling. | Это уже не бретонская борьба, а греко-римская. |
| Mary was unsuccessful in obtaining high office in the order, whereas Eleanor of Brittany became abbess at Fontevrault in 1304. | Мария не смогла получить высочайший пост в монастыре, в то время как Элеонора Бретонская стала настоятельницей Фонтевро в 1304 году. |
| The Annals of Tewkesbury record the death "IV Id Aug" in 1241 of "Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ" (in English: "Eleanor of Brittany a blood relative of the lord King Henry of England"). | Летописи Тьюксбери описывают её смерть в 1241 году, называя принцессу Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ, что в переводе с латыни звучит как «Элеонора Бретонская, кровная родственница лорда-короля Генриха Английского». |
| As part of these power struggles, in 1484-1485, Louis II of Orléans, supported by Francis II of Brittany and a certain number of lords, attempted to depose the regent, Anne de Beaujeu. | В рамках борьбы за власть в 1484-1485 годах Луи Орлеанский при поддержке Франциска II Бретонского и некоторых феодалов попытался свергнуть регента, Анну де Божё. |
| No more of that post-bath Brittany Spaniel look. | И больше на лице никаких выражений, похожих на взгляд мокрого бретонского спаниеля. |
| There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. | В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии. |
| Originally from Brittany nobility, her father was the commander of a warship. | Родом из бретонской знати, ее отец был командиром военного корабля. |
| As a result, in 1209, William was forced to send Margaret and her younger sister Isabella as hostages; they were imprisoned at Corfe Castle along with Eleanor, Fair Maid of Brittany, who had been under house arrest to prevent her claim on England. | В результате в 1209 году Вильгельм был вынужден отправить Маргариту и её младшую сестру Изабеллу в Англию в качестве заложников; они были заключены в замке Корф вместе с Элеонорой Бретонской, которая, чтобы не дать ей претендовать на английский трон, находилась под домашним арестом. |
| As part of his support for the Breton Mission, he collected and harmonized several previously-untranscribed Breton hymns on his visits to Trémel, Brittany. | Участвуя в поддержке Бретонской миссии, он собрал, гармонизировал и аранжировал несколько бретонских гимнов во время визитов в Тремель, Бретань. |
| Originally from Loudéac, she revived the art of woodblock printing in her illustrations for the Breton nationalist book The History of our Brittany by Jeanne Coroller-Danio in 1922. | Жанна была родом из Лудеака, она возродила искусство гравюро печати в своих иллюстрациях к национальной бретонской книге - История нашей Бретани написанная Жанной Короллер-Данио в 1922 году. |
| She was the sister of two Scottish kings, Malcolm IV and William I, wife of Conan IV, Duke of Brittany, and the mother of Constance, Duchess of Brittany. | Она была сестрой двух королей Шотландии, Малькольма IV и Вильгельма I, женой герцога Бретани Конан IV и матерью Констанции Бретонской. |
| Remember your little fling with Brittany and Santana? | Помнишь свою интрижку с Бриттни и Сантаной? |
| But I do have one thing that is my pick-me-up and gets me through it, and that's Brittany S. Pierce. | Но у меня есть одна вещь, которая заставила меня взять себя в руки и пройти через это, и это Бриттни С. Пирс. |
| Brittany S. Pierce, in her last term, accomplished absolutely nothing, except plan a dinosaur-themed prom and ban the use of hair gel. | Бриттни С. Пирс в ее последний срок, абсолютно ничего не выполнила, кроме плана динозавро - тематического выпускного и запрета на использование -геля для волос. |