Английский - русский
Перевод слова Brittany
Вариант перевода Бретань

Примеры в контексте "Brittany - Бретань"

Примеры: Brittany - Бретань
In July, the English attacked Brittany and Picardy from Calais. В июле англичане атаковали Бретань и Пикардию из Кале.
In 1086, Constance's father invaded the Duchy of Brittany. В 1086 году отец Констанции вторгся в герцогство Бретань.
Some of the Romano-British people migrated to Brittany, the Kingdom of the Suebi and possibly Ireland. Некоторые из романо-бриттов эмигрировали в Бретань, Галисию и, возможно, Ирландию.
The slogan of the Breton Party is "emancipated and reunited Brittany". Лозунг Бретонской партии - "Освобождённая и Воссоединённая Бретань".
In August, his phone goes... somewhere in Brittany. В августе его телефон... уезжает куда-то Бретань.
Brittany won't be in a position to stand against him. Бретань не будет в состоянии противостоять ему.
The main idea is that Brittany has always been a nation, therefore has rights and liberties within the European Union. Основная идея заключается в том, что Бретань всегда была нацией, поэтому имеет права и свободы в рамках Европейского Союза.
The survivors of the failed uprisings fled to Brittany, where they openly supported Henry's claim to the throne. Оставшиеся в живых участники восстаний сбежали в Бретань, где открыто поддерживали требование Генрихом трона.
John could not expect English reinforcements in Brittany before the New Year. Жан не мог ждать до Нового Года, пока прибудут английский подкрепления в Бретань.
The royal army then proceeded towards Brittany. Затем королевская армия выступила на Бретань.
Burgundy and Brittany eventually changed sides, joining Charles VII in his fight against the English. Бургундия и Бретань окончательно перешли на другую сторону, присоединившись к Карлу VII в его борьбе против англичан.
When they returned to Brittany they were divided between nine churches. По возвращении в Бретань они были распределены между девятью храмами.
You're going to Brittany, a pretty village, apparently, on the sea. Вы уедете в Бретань, прекрасную деревушку, вероятно, где-то на берегу моря.
The treaty was negated, but Charles of Blois had been freed, and returned to Brittany as duke. Договор был аннулирован, и Карл де Блуа был освобожден и вернулся в Бретань как герцог.
Royal troops placed around Évreux prevented him from joining Brittany, and he was locked up in Orléans. Королевские войска, расположенные вокруг Эврё, помешали ему отправиться в Бретань, и он оказался блокирован в Орлеане.
Henry was not deceived and returned to Brittany, abandoning the invasion. Генрих не поддался обману и возвратился в Бретань, отложив вторжение.
In 1346 he led a small English force in Brittany in support of John de Montfort's claim on the dukedom. В 1346 году он привел небольшие английские силы в Бретань в поддержку требования Жана де Монфора на герцогство.
From Cornwall, Brittany was more easily accessible than London. Из Корнуолла было легче попасть в Бретань, чем в Лондон.
He would never go back to Brittany. Больше никогда не возвращался в Бретань.
In 1532, Brittany was incorporated into the Kingdom of France. В 1532 году, Бретань была включена в Французское королевство.
Thrace (Regional Fund for Contemporary Art), Brittany, France. ФРАК (Региональный фонд современного искусства), Бретань, Франция.
Brittany having already capitulated elsewhere, Rennes alone resisted. Бретань уже повсеместно капитулировала, но Рен сопротивлялся.
Northern Brittany was Joan of Penthièvre's home region and resistance there was stiff. Северная Бретань была вотчиной Жанны де Пентьевр, и сопротивление здесь было ожесточенным.
Geographic proximity and a common history provide the basis for a particularly close relationship with the neighbouring French regions of Brittany and Normandy. Географическая близость и общая история служат основой для установления особенно тесных связей с соседними французскими областями Бретань и Нормандия.
Marshal Jean d'Aumont was sent into Brittany to join the English army under John Norreys which had already been fighting there. Маршал Жан Омонский был послан в мятежную Бретань, чтобы присоединиться к английской армии под руководством Джона Норрейса, который уже сражался там.