They were bound for Bremen, Germany. |
Они направлялись в Бремен, в Германию. |
Ladies and gentlemen, in ten minutes we will be arriving in Bremen. |
Дамы и господа, через 10 минут мы прибываем в Бремен. |
Their possessions in North Germany (the bishoprics of Bremen and Verden) were suddenly under threat. |
Их владения в Северной Германии (епископство Бремен и Верден) внезапно оказались под угрозой. |
The Danes tried to control the Elbe, the trade to Hamburg and occupied Bremen. |
Датчане пытались контролировать Эльбу, торговлю в Гамбурге и заняли Бремен. |
In 1260 Bremen joined the Hanseatic League. |
В 1260 году Бремен присоединяется к Ганзейскому союзу. |
My mentor, Bremen, was a seer. |
Мой наставник, Бремен, был провидцем. |
To Bremen, carrying important despatches to Prince Henry. |
В Бремен с важной депешей принцу Генри. |
I was nearly your age when my mentor, Bremen, discovered me. |
Я был примерно твоего возраста, когда мой наставник, Бремен, нашел меня. |
Werder Bremen's pretty weak this year. |
Вердер Бремен довольно слаб в этом году. |
Introductory Internet seminars for women (Bremen) |
Вводные семинары для женщин по вопросам пользования сетью Интернет (Бремен) |
Exhibition entitled "Strong women" (Bremen) |
Выставка под названием "Сильные женщины" (Бремен) |
Information events on gender mainstreaming (Bremen) |
Информационные мероприятия по вопросам актуализации гендерной проблематики (Бремен) |
Wednesday, 20 September 1995 (Hamburg, Bremen) |
Среда, 20 сентября 1995 года (Гамбург, Бремен) |
(Bremen, Germany, 25-27 September 2003) |
(Бремен, Германия, 25 - 27 сентября 2003 года) |
Bremen (28 August to 2 September 1994) |
Бремен (28 августа - 2 сентября 1994 года) |
Hannah Arendt Prize for Political Thought, Bremen, Germany, 2005 |
Премия им. Ханны Арендт «За политическое мышление», Бремен, Германия, 2005 год |
Decree on the temporary suspension of deportation of victims of trafficking in human beings/trafficking in women (Bremen) |
Указ о временном приостановлении депортации жертв торговли людьми/торговли женщинами (Бремен) |
Photograph exhibition entitled "Women with Disabilities" (Bremen) |
Фотовыставка по теме "Женщины-инвалиды" (Бремен) |
On 4th July, 1941, he led an important attack on the Port of Bremen, one of the most heavily defended towns in Germany. |
4 июля 1941 года, он возглавил значительное нападение на порт Бремен, один из наиболее защищённых городов Германии. |
Bremen (Ms. Annukka Lindroos*); |
Бремен (г-жа Аннукка Лидрос ); |
Publication of a Women's city guide for the cities of Bremen and Bremerhaven |
Публикация руководства для женщин в городах Бремен и Бремерхафен |
"Integration or sub-culture" (Free and Hanseatic City of Bremen); |
"Интеграция или субкультура" (Свободный ганзейский город Бремен) |
"Competence in dealing with people of other cultures" (Free and Hanseatic City of Bremen); |
"Навыки общения с представителями иных культур" (Свободный ганзейский город Бремен) |
Event on the reconciliation of family and work in a European comparison (Bremen) |
Мероприятие, посвященное вопросам согласования интересов семьи и работы с учетом положения дел в других европейских странах (Бремен) |
Information sheet and telephone advice campaign for women returning to work (Bremen) |
Информационные материалы и телефонные консультации для женщин, возобновляющих трудовую деятельность (Бремен) |