The Alaskan Klee Kai is a highly intelligent, playful, curious and high energy breed. |
Аляскинский кли-кай - очень умная, любознательная и активная порода. |
The breed is German in origin and dates back to the seventeenth century. |
Порода имеет немецкое происхождение и восходит к началу XVII века. |
The Chinese crested dog is a hairless breed of dog. |
Китайская хохлатая собака - порода собак. |
The Beltex is a breed of domestic sheep. |
Цвартблес - это крупная порода домашних овец. |
The Nebelung is a rare breed of domestic cat. |
Нибелунг (Nebelung) - редкая порода домашних кошек. |
The breed is known for its ability to work in rough, hilly terrain. |
Эта порода хорошо известна своей способностью работать на труднопроходимой, горной местности. |
The modern breed originated from a relatively high number of founders, thus ensuring sufficient genetic variability to avoid inbreeding. |
Современная порода произошла от большого количества разных предков, что обеспечивает достаточное генетическое разнообразие, предотвращая тем самым инбридинг. |
The breed was originally used for working with cattle. |
Порода первоначально использовалась для работы со скотом. |
You snipers are a very difficult breed. |
Вы, снайперы, очень сложная порода. |
To you, we are a loathsome breed who will never be ready. |
Для вас мы мерзкая порода, которая никогда не будет готова. |
I hear this breed is very litigious. |
Я слышал, что эта порода очень спорная. |
I wonder what breed he is. |
Он такой милый. Интересно, какая это порода? |
Pretty rare breed you've got here. |
У нас здесь довольно редкая порода. |
We do breed them tough in the North. |
Крепкая у нас тут порода на Севере. |
It's a breed of frog called the "paradoxical frog", for that very reason. |
Это порода лягушек называется "парадоксальная лягушка" именно по этой причине. |
And you're a Jack Russell and that's a breed. |
А ты Джек Рассел, это твоя порода. |
It's no longer bred and it's become extinct as a breed. |
Её больше не разводят и она исчезла как порода. |
I mean, you're that rare breed of songwriter and performer. |
Я имею в виду, ты та редкая порода писателей песен и исполнителей одновременно. |
What he means is that they're obviously a special breed. |
Он хочет сказать, это необычная порода. |
I go, It's like saying, I've got a new pedigree dog breed. |
А я - Это как говорить, что у меня новая порода собаки. |
Do you know the breed is actually called the German shepherd dog? |
вы знаете, что эта порода называется немецкая овчарка? |
Savannah cat breed is one of the newest and the most interesting exotic breeds in the world. |
Порода кошек Savannah (кошка Саванна) одна из самых новых и интересных экзотических пород в мире. |
The Equus Survival Trust considers the breed to be "vulnerable", meaning that between 500 and 1500 active adult breeding mares are in existence today. |
Equus Survival Trust считает, что порода является «уязвимой», что означает, что на сегодняшний день существует от 500 до 1500 активных взрослых племенных кобыл. |
This breed will never be a common property. More likely, a cat for the elite... |
Да, эта порода никогда не будет достоянием масс, это скорее, кошка для избранных... |
The Greater Swiss Mountain Dog (German: Grosser Schweizer Sennenhund or French: Grand Bouvier Suisse) is a dog breed which was developed in the Swiss Alps. |
Большой швейцарский зенненхунд (нем. Grosser Schweizer Sennenhund или фр. Grand Bouvier Suisse) - порода собак, созданная в швейцарских Альпах. |