Английский - русский
Перевод слова Breed
Вариант перевода Порода

Примеры в контексте "Breed - Порода"

Примеры: Breed - Порода
The Alaskan Klee Kai is a highly intelligent, playful, curious and high energy breed. Аляскинский кли-кай - очень умная, любознательная и активная порода.
The breed is German in origin and dates back to the seventeenth century. Порода имеет немецкое происхождение и восходит к началу XVII века.
The Chinese crested dog is a hairless breed of dog. Китайская хохлатая собака - порода собак.
The Beltex is a breed of domestic sheep. Цвартблес - это крупная порода домашних овец.
The Nebelung is a rare breed of domestic cat. Нибелунг (Nebelung) - редкая порода домашних кошек.
The breed is known for its ability to work in rough, hilly terrain. Эта порода хорошо известна своей способностью работать на труднопроходимой, горной местности.
The modern breed originated from a relatively high number of founders, thus ensuring sufficient genetic variability to avoid inbreeding. Современная порода произошла от большого количества разных предков, что обеспечивает достаточное генетическое разнообразие, предотвращая тем самым инбридинг.
The breed was originally used for working with cattle. Порода первоначально использовалась для работы со скотом.
You snipers are a very difficult breed. Вы, снайперы, очень сложная порода.
To you, we are a loathsome breed who will never be ready. Для вас мы мерзкая порода, которая никогда не будет готова.
I hear this breed is very litigious. Я слышал, что эта порода очень спорная.
I wonder what breed he is. Он такой милый. Интересно, какая это порода?
Pretty rare breed you've got here. У нас здесь довольно редкая порода.
We do breed them tough in the North. Крепкая у нас тут порода на Севере.
It's a breed of frog called the "paradoxical frog", for that very reason. Это порода лягушек называется "парадоксальная лягушка" именно по этой причине.
And you're a Jack Russell and that's a breed. А ты Джек Рассел, это твоя порода.
It's no longer bred and it's become extinct as a breed. Её больше не разводят и она исчезла как порода.
I mean, you're that rare breed of songwriter and performer. Я имею в виду, ты та редкая порода писателей песен и исполнителей одновременно.
What he means is that they're obviously a special breed. Он хочет сказать, это необычная порода.
I go, It's like saying, I've got a new pedigree dog breed. А я - Это как говорить, что у меня новая порода собаки.
Do you know the breed is actually called the German shepherd dog? вы знаете, что эта порода называется немецкая овчарка?
Savannah cat breed is one of the newest and the most interesting exotic breeds in the world. Порода кошек Savannah (кошка Саванна) одна из самых новых и интересных экзотических пород в мире.
The Equus Survival Trust considers the breed to be "vulnerable", meaning that between 500 and 1500 active adult breeding mares are in existence today. Equus Survival Trust считает, что порода является «уязвимой», что означает, что на сегодняшний день существует от 500 до 1500 активных взрослых племенных кобыл.
This breed will never be a common property. More likely, a cat for the elite... Да, эта порода никогда не будет достоянием масс, это скорее, кошка для избранных...
The Greater Swiss Mountain Dog (German: Grosser Schweizer Sennenhund or French: Grand Bouvier Suisse) is a dog breed which was developed in the Swiss Alps. Большой швейцарский зенненхунд (нем. Grosser Schweizer Sennenhund или фр. Grand Bouvier Suisse) - порода собак, созданная в швейцарских Альпах.