| Because there exists a breed of creatures who fears nothing. | Потому что существует племя существ, которые ничего не боятся. |
| This race attracts a very special breed. | Эта гонка привлекла очень особое племя. |
| The Eastern breed that ToIentino talked about. | Восточное племя, о котором говорил Толентино. |
| Society, you're a crazy breed | Общество, ты - сумасшедшее племя, |
| Seed, breed and generation. | И семя наше и племя, и вся колена. |
| And that is a pathetic breed. | А это позорное племя. |
| Different breed down here, sarge. | Здесь другое племя, сержант. |
| We're a nutty breed. | Мы - безумное племя. |
| Wicked breed, sinful deed, thunder above and below! | Злобное племя, вражье семя, разрази вас гром! |
| They are a breed unto themselves. | Это - особое племя, не правда ли? |