Excuse me, I am a Brazilian record producer. |
Прошу прощения, я бразильский музыкальный продюсер. |
The Brazilian pygmy gecko could sit comfortably on a finger tip. |
Бразильский геккон может спокойно поместиться на кончике пальца. |
The perfect Brazilian lunch: not moving a muscle and getting your orange juice. |
Идеальный бразильский обед - получить апельсиновый сок, даже не шевелясь. |
How about that, folks. That's Brazilian emerald. |
Взгляните на этот чудный бразильский изумруд. |
Although the greater part of the hostilities took place in regions distant from Latin America, tragedy also touched the Brazilian people. |
Хотя основные события происходили вдалеке от Латинской Америки, трагедия затронула и бразильский народ. |
Okay, we'll check out the Brazilian joint tomorrow morning. |
Ладно, посмотрим на этот бразильский ресторан завтра утром. |
The Brazilian labour market has undergone deep-seated modifications with a significant impact on the life of workers. |
Бразильский рынок труда претерпевает глубинные изменения, оказывающие существенное воздействие на жизнь трудящихся. |
A Brazilian seller, the plaintiff, delivered jeans to a German buyer, the defendant. |
Истец, бразильский продавец, поставил ответчику, немецкому покупателю, джинсы. |
At the same time, Brazilian Foreign Minister Celso Amorim was in touch with many of his colleagues. |
В то же время бразильский министр иностранных дел Селсу Аморим связался со многими своими коллегами. |
The Brazilian unit, the Financial Activities Control Council, exchanges information with its counterparts based on the principle of reciprocity. |
Бразильский орган обменивается информацией с аналогичными органами других стран на условиях взаимного содействия. |
This is the Brazilian style, there remains only 'n little stick. |
Это бразильский стиль, остается только тоненькая полоска. |
Maybe they were planted on her by a Brazilian sheriff. |
Возможно, ей их подбросил бразильский шериф. |
The Brazilian project has potential for replication given its great clarity on moral values. |
Бразильский проект обладает потенциалом для тиражирования, учитывая его крайне ясную позицию в отношении нравственных ценностей. |
No, I do not think that Lindsay needs a Brazilian blowout, Ronnie. |
Нет, я не думаю, что Линдси нужно "Бразильский выпрямитель для волос", Ронни. |
Our equally distinguished Brazilian colleague performed yeoman service in trying to find a consensus. |
В попытке найти консенсус безупречную службу сослужил и наш не менее уважаемый бразильский коллега. |
The decision by CADE, the third Brazilian competition authority, is still pending. |
Третий бразильский орган по контролю за конкуренцией, КАДЕ, еще не вынес своего решения. |
The Brazilian Institute for Applied Economic Research. |
1 Бразильский научно-исследовательский институт прикладной экономики. |
He also played for Brazilian club Grêmio in the year 2000. |
Он также играл за бразильский клуб «Гремио» в 2000 году. |
Quico is a young Brazilian boy that has been abused by his alcoholic father. |
Квико - молодой бразильский мальчик, который был унижен своим жестоким отцом-алкоголиком. |
In 1971, Lemann, Carlos Alberto Sicupira and Marcel Herrmann Telles founded the Brazilian investment banking firm Banco Garantia. |
В 1971 году Леманн, Carlos Alberto Sicupira и Marcel Herrmann Telles основали бразильский инвестиционный банк Banco Garantia. |
The Brazilian Navy has also contributed to habitat destruction by removing vegetation in order to maintain a lighthouse on the island. |
Бразильский военно-морской флот также внес свой вклад в разрушение среды обитания, удалив растительность, чтобы сохранить маяк на острове. |
Luiz Tadeu Razia Filho (born 4 April 1989 in Barreiras) is a Brazilian racing driver. |
Luiz Tadeu Razia Filho, род. 4 апреля 1989 года в Баррейрасе) - бразильский автогонщик. |
Volkswagen's Brazilian plant at Resende has been constructing trucks with weights of between 7 and 35 tons. |
Бразильский завод Фольксваген в Resende строил грузовики с весом от 7 до 35 тонн. |
Luiza Helena de Bairros (27 March 1953 - 12 July 2016) was a Brazilian administrator and sociologist. |
Luiza Helena de Bairros; 27 марта 1953 - 12 июля 2016) - бразильский администратор и социолог. |
Nelson Ned d'Ávila Pinto (2 March 1947 - 5 January 2014) was a Brazilian singer-songwriter. |
Нелсон Нед д'Авила Пинту (2 марта 1947 - 5 января 2014) - бразильский эстрадный певец. |