Looks like whoever got Brandon got her too. |
Похоже тот кто убил Брендона убил и ее. |
This guy look like LaRon Landry getting run over by Brandon Jacobs. |
Этот парень выглядит, как ЛаРон Лэндри, обгоняющий Брендона Джекобса! |
I called Brandon's folks to kind of, you know, spread the joy. |
Я позвонила родителям Брендона, чтобы, так сказать, разделить с ними радость... |
So then you used Jason to dispose of Brandon. |
Таким образом вы использовали Джейсона что бы избавиться от Брендона |
Do you know that Brandon kid? |
Ты, может, знаешь Брендона? |
I told her to stay away from Brandon and that I would call his father. |
Я сказала ей держаться подальше от Брендона, и сказала, что позвоню его отцу. |
If we spring you on them, they just may rally to vote for you, Liberty, rather than against Brandon. |
Если мы выставим им вас, то они могут из чувства солидарности проголосовать скорее за вас, Либерти, чем против Брендона. |
Why don't you ask Brandon? |
Не знаю, почему не спросите Брендона? |
To stand with Clarence Parker on the spot where they gunned down his son and sign the Brandon bill into law. |
На встречу с Кларенсом Паркером. Встречаемся на месте, где застрелили его сына, чтобы подписать закон Брендона. |
Don't bite Taylor or Brandon or Sue |
не кусай Тэйлора, Брендона и Джо! |
I don't know. Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago. |
Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад. |
She reiterated her request for information on investigations into the Brandon case and sought clarification on inside reports that in every institution around 10 to 15 persons with an intellectual disability were treated in a similar manner. |
Она вновь повторяет свою просьбу о предоставлении информации относительно расследования дела Брендона и просит разъяснить внутренние сообщения о том, что во всех учреждениях от 10 до 15 человек с психическими расстройствами подвергаются аналогичному лечению. |
Are we saying that whatever happened to Brandon might - Might be something nuclear. |
Ты хочешь сказать, что исчезновение Брендона... как-то связано с радиацией? |
I gave you no permission to marry Brandon, nor would I ever. |
Я не давал тебе разрешения выходить за Брендона. И не дал бы никогда! |
Despite the apparent good health of Brandon, you would still treat him against the mother's wishes? |
Несмотря на очевидно хорошее здоровье Брендона, вы лечили бы его вопреки желанию матери? |
In today's America, we have the Brandon Bill, which means I may not have to tell my future son that he could be murdered by law enforcement just for asking why he was pulled over. |
В нынешней Америке, у нас есть закон Брендона, существование которого, позволит сказать мне моему будущему сыну, что его не застрелят полицейские только лишь за то, что он задаст вопрос, почему его задержали. |
In addition to the island of Mauritius, the Republic of Mauritius includes the islands of St. Brandon, Rodrigues and the Agalega Islands. |
Помимо острова Маврикий Республика Маврикий имеет в своем составе остров Св. Брендона, остров Родригес и острова Агалега. |
I drove you and... and Sherry and Brandon, I drove you all from my life. |
Я прогнал тебя и... и Шерри и Брендона, я прогнал всех вас из своей жизни. |
Well, he wanted to reconnect with you, but you've said that that's not possible, and he wants Brandon to have money for college or whatever else you think is best. |
Ну, он хотел снова с вами общаться, но вы сказали, что это невозможно, и он хочет, чтобы у Брендона были деньги на колледж или что-там еще, что вы сочтете лучшим для него. |
My keys, chewing gum, sock, Brandon's spare keys, my lucky pen, my unlucky pen, my pen that's not lucky or unlucky. |
Мои ключи, жвачка, носок, запасные ключи Брендона, моя счастливая ручка, моя несчастливая ручка, моя не счастливая и не несчастливая ручка. |
He complimented the casting of Michael Brandon as General Sanchez, and expressed hope that Sanchez had survived the Dalek attack because he had the potential to be "the new Brigadier figure that UNIT so desperately needs". |
Он оценил Майкла Брендона в роли генерала Санчеса и понадеялся, что Санчес выжил во время нападения далеков, поскольку увидел в нём «образ нового Бригадира, в котором ЮНИТ так отчаянно нуждается». |
I was trying to protect brandon. |
Я пытался защитить Брендона. |
I'll send brandon out with a fresh one. |
Я отправлю Брендона за новой. |
However, it is recognized as being relevant for all police work and is routinely addressed through training and follow-up service programs by the RCMP, the Winnipeg Police Service and the Brandon Police Service - Manitoba's recognized police trainers. |
При этом подготовка в данной области признается актуальной для работы всех полицейских подразделений и обычно проводится в рамках учебных и мониторинговых программ КККП, службой полиции Виннипега и службой полиции Брендона, т.е. признанными инструкторами полиции Манитобы. |
Firstly, about whether the local authorities should take Brandon into care for his own protection, and then secondly, whether they can carry out a test to find out if he's HIV-positive? |
Во-первых, должны ли местные власти взять на воспитание Брендона для его собственной защиты, и во-вторых, могут ли они провести тест, чтобы выяснить, не является ли он ВИЧ-инфицированным. |